Английский - русский
Перевод слова Comprehensive
Вариант перевода Исчерпывающий

Примеры в контексте "Comprehensive - Исчерпывающий"

Примеры: Comprehensive - Исчерпывающий
Working paper No. 47 presented a comprehensive report of meetings of the Division since the twenty-second session of UNGEGN and noted the participation at meetings of representatives from Greenland for the first time. Рабочий документ Nº 47 содержал исчерпывающий отчет о проведенных Отделом совещаниях в период после двадцать второй сессии ГЭГНООН, и особое внимание было уделено участию в работе совещаний представителей Гренландии, которые впервые присоединились к этой работе.
We need a new treaty for the twenty-first century that is balanced, inclusive, and comprehensive - one that all nations can embrace. Нам нужен новый договор для ХХI века - сбалансированный, исчерпывающий и обязательный для всех, - договор, к которому смогли бы присоединиться все народы.
Ensure that published standards provide a single, comprehensive, exhaustive set of PRODUCT/CUT/PART descriptions for all commercially available wholesale, retail, and variety trade items. Обеспечение того, чтобы опубликованные стандарты содержали единый, комплексный и исчерпывающий перечень описаний "ПРОДУКТОВ/ОТРУБОВ/ЧАСТЕЙ" для всех поступающих в оптовую и розничную торговлю продуктов и разновидностей продуктов.
A comprehensive definition should not include exhaustive lists of examples but confine itself to indicating the constituent elements of the crime, thereafter leaving it to the court to determine whether the definition applied or not in a particular case. Общее определение не должно содержать исчерпывающий перечень примеров, а должно ограничиваться тем, что в нем указывались бы элементы, образующие состав преступления, о котором идет речь, и оставить суду возможность в соответствующий момент решать, применимо ли данное определение в каком-либо конкретном случае.
Both the Copenhagen Declaration on Social Development25 and the outcome of the twenty-fourth special session of the Assembly26 contain a comprehensive catalogue of recommendations that define and promote such an enabling environment. Как в Копенгагенской декларации по социальному развитию25, так и в итоговом документе двадцать четвертой специальной сессии Ассамблеи26 содержится исчерпывающий перечень рекомендаций, дающих определение и содействующих созданию таких благоприятствующих условий.
Statistical deficiencies: the following list is not comprehensive but these topics should be investigated for non-exhaustiveness: - Handling of non-response; Статистические пробелы: нижеследующий перечень не претендует на исчерпывающий характер, однако некоторые из элементов могут служить источником неполного охвата:
A comprehensive overview of ethnic-minority women in administrative functions has been included in the appendix 9. More women and minorities in Government Advisory Boards В приложении 9 к настоящему докладу дается исчерпывающий обзор представленности женщин, принадлежащих к этническим меньшинствам, на административных должностях.
Other initiatives are in the process of becoming reality, such as the proposal to create an archive system providing a comprehensive list of confidence-building measures through the First Committee's adoption of the draft resolution entitled "Information on confidence-building measures in the field of conventional arms". Реализуются и другие инициативы, такие, как предложение о создании системы архивов, содержащей исчерпывающий перечень мер укрепления доверия, на основе принятой Первым комитетом резолюции под названием «Информация о мерах укрепления доверия в области обычных вооружений».