Английский - русский
Перевод слова Compendium
Вариант перевода Сборник

Примеры в контексте "Compendium - Сборник"

Примеры: Compendium - Сборник
The National Police prepared and disseminated a compendium of approved norms and organization and procedure in Tetum in all districts. Национальная полиция подготовила и распространила во всех районах сборник утвержденной основы норм, организации и процедур на языке тетум.
In addition, the technical committee consolidated all electoral legislation into one single compendium for ease of reference. Кроме того, для удобства пользования технический комитет свел все законы о выборах в единый сборник.
The Subcommittee requested the Secretariat to maintain the compendium thereafter on a dedicated page of its website. Подкомитет просил Секретариат впоследствии разместить этот сборник на специальной странице своего веб-сайта.
The updated compendium should be made available to the Subcommittee at its fifty-fourth session, in 2015. Обновленный сборник должен быть представлен Подкомитету на его пятьдесят четвертой сессии в 2015 году.
The councils developed a compendium of commemorative names for roads, features and infrastructure according to their different planning needs. Эти советы разработали сборник памятных названий для дорог, географических объектов и объектов инфраструктуры в соответствии с их различными потребностями в области планирования.
A compendium of statistics on women and men in Kazakhstan is published annually. Выпускается ежегодный статистический сборник "Женщины и мужчины Казахстана".
The chronological and systematic compendium of law gazettes may be either be obtained from the Government Chancellery or accessed free of. Сборник законов в хронологическом и систематизированном порядке может быть получен либо в канцелярии правительства, либо в бесплатном доступе по адресу: .
A compendium of legislative and regulatory instruments was published by the Ministry of Justice. Министерство юстиции опубликовало сборник законодательных и нормативных текстов.
It's a compendium of hidden wisdom that men have died to protect. Это сборник скрытой мудрости, который люди защищали ценой своей жизни.
This compendium is a web-based resource that provides key information on more than 90 methods. Этот сборник является сетевым ресурсом, который содержит ключевую информацию по более чем 90 методам.
The compendium, which is currently under review, will be submitted for approval in April 2005. Этот сборник, который проходит сейчас рецензирование, будет представлен на утверждение в апреле 2005 года.
The national statistical bodies are preparing and issuing a compendium on the topic "Environmental protection and the use of natural resources in Turkmenistan". Национальными органами статистики готовится и выпускается сборник по разделу «Охрана окружающей среды и использование природных ресурсов в Туркменистане».
Recurrent publication: compendium of intra-African and related foreign trade statistics Периодическая публикация: сборник статистических данных о торговле между африканскими странами и связанной с ней внешней торговле
It has recently published a compendium of expert papers on developments in the electoral field, including innovative mechanisms by which to judge elections. Недавно он опубликовал сборник экспертных документов о развитии избирательного процесса, включая новаторские механизмы оценки выборов.
He was the first Azerbaijani historian whose article was published in Moscow two-volume compendium of ethnology. Был первым азербайджанским историком, чья статья попала в московский двухтомный сборник по этнографии.
The Commission submitted to the Rio de Janeiro Conference a compendium of its conventions in the field of environmental protection. Комиссия представила на Конференции в Рио-де-Жанейро сборник своих конвенций по вопросам охраны окружающей среды.
Her delegation found it regrettable that the compendium of national laws and regulations would be published in English and French only. Делегация Аргентины выражает сожаление по поводу того, что сборник национальных законов и нормативных положений будет опубликован только на английском и французском языках.
This compendium is issued under the UNCTAD regular statistical programme on minerals and metals. Данный сборник выпускается в рамках регулярной статистической программы ЮНКТАД по минералам и металлам.
This compendium has been issued at irregular intervals, most recently in 1991. Этот сборник, последний выпуск которого появился в 1991 году, выходит через регулярные промежутки времени.
Now near completion, the compendium will be published in 1994. Этот сборник, работа над которым близится к завершению, будет издан в 1994 году.
Furthermore, the publication and distribution of a compendium of texts on religious freedom, including implementing instructions, is strongly recommended. Он также настоятельно рекомендует издать и распространить сборник юридических документов по религиозным свободам, включая порядок их применения.
This international compendium would serve several purposes: Этот международный сборник способствовал бы достижению различных целей и позволил бы:
The World Bank Publication is a compendium of development data on people, environment, economy, states and markets, and global linkages. Это издание представляет собой сборник данных о населении, окружающей среде, экономике, государствах и рынках, а также глобальных взаимосвязях.
They will be accompanied by a statistical compendium prepared jointly with Eurostat. Параллельно с этими докладами совместно с Евростатом будет подготовлен статистический сборник.
It is expected that a first compendium of environmental indicators will be published in 1998. Ожидается, что первый сборник будет опубликован в 1998 году.