If the TLB lookup can finish before the cache RAM lookup, then the physical address is available in time for tag compare, and there is no need for virtual tagging. |
Если TLB-запрос заканчивается раньше запроса в кэш-память, физический адрес будет доступен для сравнения с тегом к моменту, когда это будет необходимо, и, следовательно, виртуальное тегирование не потребуется. |
Furthermore, the UNDP contribution to the Voluntary Fund for the Permanent Forum on Indigenous Issues has been partly earmarked for activities that aim towards exploring issues of implementation of free, prior and informed consent; and to exchange views and compare practices with other United Nations partners. |
Кроме того, часть средств, внесенных ПРООН в Фонд добровольных взносов для Постоянного форума по вопросам коренных народов, предназначалась для финансирования мероприятий по изучению вопросов реализации принципа добровольного предварительного и осознанного согласия, налаживания обмена мнениями и сравнения сложившейся практики с практикой других партнеров Организации Объединенных Наций. |
She also asked whether any work had been undertaken to compare the low salaries in female-dominated public-sector employment like teaching and medicine with salaries in the male-dominated parts of the public sector. |
Она также интересуется, была ли проведена какая-либо работа для сравнения низких окладов, установленных для ряда профессий в государственном секторе, где главным образом заняты женщины, таких как профессии преподавателей и врачей, с окладами, установленными для тех профессий в государственном секторе, где преобладают мужчины. |
Health sector Education sector Agricultural sector 77. In order to compare the same sectors for projects implemented during 2008, the following table shows the rate of increase in the allocated budget and the annual performance ratio. |
Для сравнения данных по тем же секторам в отношении проектов, осуществленных в 2008 году, в следующей таблице показаны в процентном выражении увеличение объема выделенных средств и рост годового показателя реализации. |
In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the button showing the sign. |
В этом упражнении вам нужно сравнить две дроби и поставить правильный знак между ними. Вы можете изменить знак сравнения, нажимая на кнопке со знаком между дробями. |
Housing construction has come down dramatically in Lithuania (to compare 22100 new flats in 1990 with 4562 in 2002 or 4628 in 2003 and 6804 in 2004). |
В Литве отмечался резкий спад в строительстве жилья (для сравнения, в 1990 году было построено 22100 новых квартир, в 2002 году - 4562 новые квартиры, в 2003 году - 4628 новых квартир и в 2004 году - 6804 новые квартиры). |
Google Shopping, formerly Google Product Search, Google Products and Froogle, is a Google service invented by Craig Nevill-Manning which allows users to search for products on online shopping websites and compare prices between different vendors. |
Google Покупки (ранее Froogle) - сервис Google, созданный Крейгом Невилл-Мэннингом для поиска продуктов по онлайн магазинам и сравнения цен между различными предложениями. |
The computer unit makes it possible to compare the signals recorded during the patient testing therebetween, to determine an amplitude and/or phase variability and/or a form variability and/or the periodicity of said signals and to compute numerical characteristics corresponding to the different aspects of the patient reaction. |
Вычислительное устройство выполнено с возможностью сравнения между собой регистрируемых во время тестирования пациента сигналов каждого оптоэлектронного датчика, определения амплитудной и/или фазовой вариабельности и/или вариабельности формы и/или периодичности этик сигналов и вычисления числовых характеристик, соответствующих различным аспектам реакций пациента. |
As part of the HTAP Model Intercomparison, a set of emission perturbation experiments were conducted to compare model estimates of how emission changes in one region of the world impact air quality in other regions of the world. |
В рамках сопоставления моделей ПЗВМП был проведен ряд экспериментов, связанных с возмещением выбросов, для сравнения получаемых с помощью моделей оценок того, как изменения выбросов в одном регионе мира влияют на качество воздуха в других регионах мира. |
Compare the doctor in 1900, who really had only a few tricks up his sleeve, with the modern general practitioner or specialist, with years of scientific training. |
Для сравнения, у врача в 1900 году было лишь несколько трюков в рукаве, а у современного терапевта или специалиста за спиной годы научной подготовки. |
C++14 allows the lookup to be done via an arbitrary type, so long as the comparison operator can compare that type with the actual key type. |
C++14 позволяет индексировать ассоциативные контейнеры значением произвольного типа при условии, что имеется перегруженный оператор сравнения, который может сравнивать значение этого типа со значением типа ключа контейнера. |
(c) Compare operating practices between the ECA and ESCAP centres and establish a benchmark with other common system facilities; |
с) провести сравнительный анализ оперативных методов работы в центрах ЭКА и ЭСКАТО и разработать эталонные показатели для сравнения с другими конференционными центрами в рамках общей системы; |