Английский - русский
Перевод слова Combined
Вариант перевода Вместе взятых

Примеры в контексте "Combined - Вместе взятых"

Примеры: Combined - Вместе взятых
Ethnic strife and wars have taken more lives in the last year than comprise the entire population of my country and several other CARICOM States combined. Этническая вражда и войны унесли за последний год больше жизней, чем составляет все население моей страны и нескольких государств КАРИКОМ вместе взятых.
Throughout 1999 there were more court cases against Oragir than against all other Armenian media combined since independence in 1991. В течение 1999 г. против Oragir было возбуждено больше судебных дел, чем против всех других вместе взятых армянских СМИ с тех пор, как Армения получила независимость в 1991 г.
Thus, the $60 price decline since last August will redistribute more than $2 trillion annually to oil consumers, providing a bigger income boost than the combined US and Chinese fiscal stimulus in 2009. Таким образом, $60 снижение цен с августа прошлого года будет перераспределять более чем $2 трлн ежегодной нефти потребителям, обеспечивая больший доход, чем налогово-бюджетное стимулирования США и Китая вместе взятых в 2009 году.
This is more than HIV/AIDS, malaria and tuberculosis combined. Это больше, чем от ВИЧ, СПИДа, малярии и туберкулеза вместе взятых.
This is odd, given that Japan is still the world's second largest economy, with a GDP of $5 trillion - more than China and India combined. Это странно, принимая во внимание то, что Япония остается второй по размеру экономикой в мире при уровне ВВП в 5 триллионов долларов, что больше, чем ВВП Индии и Китая вместе взятых.
Now it may be European arms in the hands of the Chinese that will be aimed at American troops protecting a democracy with 23 million inhabitants (in other words, as many people as in all the Nordic countries combined). А теперь европейское оружие в руках китайцев, возможно, будет нацелено на американские войска, защищающие демократическую страну с населением 23 миллиона человек (иными словами, столько же, сколько во всех скандинавских странах, вместе взятых).
The fact is that, at present, one country wields power that far exceeds that of all the other permanent members and all the aspirants combined. Дело в том, что в настоящее время одна страна по своему могуществу значительно превосходит всех остальных постоянных членов и всех претендентов на новые места в Совете вместе взятых.
a Ratio of protected area (terrestrial and marine combined) to total territorial area. а Площадь охраняемых районов (суши и моря, вместе взятых) по отношению к площади всей территории.
The top 10 pharma companies make more money than all 400 of the other Fortune 500 companies combined. Топ 10 компаний заработать больше денег чем все 490 в общей сложности 500, вместе взятых.
In China and India combined, the number of people living in extreme poverty between 1990 and 2005 declined by about 455 million, and an additional 320 million people are expected to join their ranks by 2015. В Индии и Китае, вместе взятых, количество людей, живущих в условиях крайней нищеты, уменьшилось за период 1990 - 2005 годов примерно на 455 млн. человек, и ожидается, что в 2015 году данный показатель снизится еще на 320 млн. человек.
This number is higher than the number of people displaced in 2011 and 2012 combined, and is about half of the number of persons displaced in 2013. Это больше, чем число перемещенных лиц в 2011 и 2012 годах вместе взятых, и почти половина от числа лиц, перемещенных в 2013 году.
Currently, coverage of 63 per cent is reported among all the 16 circuits combined, while all the courts in the 15 counties have benefited from the roll-out of the system. В настоящее время 63 процента охвата отмечено во всех 16 округах вместе взятых, в то время как все суды в 15 графствах воспользовались преимуществами запуска этой системы.
We think it's saltwater, and that would mean that there's more water on that moon of Jupiter than there is in all the oceans of the Earth combined. Мы думаем, что вода в нём солёная, и это означает, что на луне Юпитера больше воды, чем во всех океанах Земли вместе взятых.
It is particularly noteworthy that total gainful employment among Jordanian women in the public and private sectors combined rose from 10.2 per cent in 1996 to 24.2 per cent in 2004, as the table shows. Следует особо отметить, что доля иорданских женщин, занятых приносящей доход экономической деятельностью в государственном и частном секторах вместе взятых, выросла, как это показано в таблице, с 10,2 процента в 1996 году до 24,2 процента в 2004 году.
Of the top ten countries accepting resettled refugees in 2006, the United States accepted more than twice as much as the next nine countries combined. Заняв первое место в первой десятке стран, принявших беженцев в 2006 году, США приняли их в два раза больше, чем следующие девять стран вместе взятых, около 50 тыс. беженцев.
In December 2007, Yorke stated that Radiohead had made more money from digital sales of In Rainbows than the digital sales of all previous Radiohead albums combined. В декабре того же года, Том Йорк заявил, что Radiohead заработали больше денег от цифровых продаж In Rainbows, чем от всех остальных цифровых продаж альбомов группы вместе взятых.
Between 1890 and 1938, the number of yachts he designed that won the Astor Cup, Puritan Cup and Kings Cup outnumbered the winning yachts of all rival yacht designers combined. Между 1890 и 1938 годами количество сконструированных им яхт, которые выиграли Кубок Астор, Кубок Пуритан и Кубок Кингс превосходило количество яхт всех конкурирующих яхт-дизайнеров вместе взятых.
Two million had been sold by the early 1920s, and its sales "were equal in quantity to all of the other firms in the typewriter industry combined". Два миллиона машинок были проданы в начале 1920-х годов, а их продажи «были равны по количеству продажам машинок всех других фирм, их производящих, вместе взятых».
In 1999, Brazil, Russia, India, and China accounted for a mere 8% of vehicle sales worldwide; by 2012, their combined sales had reached a staggering 35% of the global total. В 1999 году продажи автомобилей в Бразилии, России, Индии и Китае, вместе взятых, составляли всего лишь 8% от мирового объема, а к 2012 году этот показатель достиг ошеломляющей цифры: 35% от общемирового количества.
Such compensation continues to be paid under arrangements which amount to some of the most generous in the world, awarding more compensation than the rest of Europe combined and more than the United States, which has a higher level of crime. Такая компенсация продолжает выплачиваться в соответствии с условиями, по которым сумма данной компенсации является самой высокой в мире, а число выплачиваемых компенсаций превышает аналогичный показатель для всех стран Европы, вместе взятых, а также Соединенных Штатов, которые имеют более высокий уровень преступности.
Overall, a total of 1.1 million Eritreans registered to vote: 861,074 persons in Eritrea, 154,136 persons in the Sudan, 66,022 in Ethiopia, 43,765 in Saudi Arabia and 76,000 in all other countries combined. В общей сложности из 1,1 млн. эритрейцев, зарегистрированных для участия в голосовании: 861074 проживали в Эритрее, 154136 - в Судане, 66022 - в Эфиопии, 43765 - в Саудовской Аравии и 76000 - во всех других странах вместе взятых.
Although the organizations indicated to the Inspector that they valued IAPSO's inter-agency services, it is noteworthy that the procurement business conducted by IAPSO for the same organizations combined was just under US$ 50 million or barely 1 per cent of their aggregate portfolio in 2002. Хотя организации указали Инспектору, что они ценят межучрежденческие услуги МУУЗ, стоит отметить, что в 2002 году закупочные операции, осуществлявшиеся МУУЗ для этих же организаций вместе взятых, составляли чуть менее 50 млн. долл. США, или меньше 1% их совокупного портфеля операций.
Largely as a result of those changes, the total population of Bangladesh, India and Nigeria combined is now expected to reach 2.1 billion in 2050, a figure about 131 million higher than the one projected in the 1998 Revision. Главным образом в результате этих изменений общая численность населения Бангладеш, Индии и Нигерии, вместе взятых, предположительно достигнет в 2050 году 2,1 млрд. человек, что примерно на 131 млн. человек превышает уровень, который прогнозировался в обзоре 1998 года.
At the end of 1998, combined cash, regular budget and peacekeeping taken together, is projected to drop further - to $577 million from $669 million - at the end of 1997. В конце 1998 года, согласно прогнозу, произойдет дальнейшее сокращение общей суммы денежной наличности - в регулярном бюджете и на счетах операций по поддержанию мира вместе взятых - с 669 млн. долл. США по состоянию на конец 1997 года до 577 млн. долл. США.
We think it's saltwater, and that would mean that there's more water on that moon of Jupiter than there is in all the oceans of the Earth combined. Мы думаем, что вода в нём солёная, и это означает, что на луне Юпитера больше воды, чем во всех океанах Земли вместе взятых.