The Group further considers FACI's denials of the use of foreign technicians in this manner as a further indication of the Government's attempts to conceal its efforts to maintain effective, combat ready air assets, and obscures the Government's genuine intentions for using the Mi-24. |
Группа также считает, что отрицание представителями ВВС КД использования иностранного технического персонала для этих целей является еще одним свидетельством попыток правительства сохранить в тайне его усилия, направленные на поддержание своей авиации в боевой готовности, при этом они маскируют подлинные намерения правительства в отношении использования вертолета Ми-24. |
(a) Take measures to ban military training involving the use of firearms and combat training for children under the age of 18 in both general and military schools; |
а) принять меры для запрещения военной подготовки с применением огнестрельного оружия и боевой подготовки для детей в возрасте до 18 лет как в общеобразовательных школах, так и в военных училищах; |
The Combat Information Center on board Vincennes in January 1988. |
Боевой информационный центр на крейсере «Винсеннес», январь 1988 г. |
Gave him the Combat Cross in '09. |
Он получил Боевой крест в 2009. |
The same year she joined the Combat Organization of the Polish Socialist Party. |
В том же году присоединилась к боевой организации Польской социалистической партии. |
It is my great honor to award Officer Lindsay Monroe Messer the Combat Cross. |
Для меня большая честь вручить награду Офицеру Линдси Монро Мессер Боевой Крест. |
Operational specialist, helped maintain the Combat Information Center. |
Специалист-оператор, помогал поддерживать боевой информационный пост. |
Rotarran Combat Log the 53rd day in the year of Kahless 999. |
Боевой журнал "Ротарран", 53й день 999 года Кейлеса. |
Four years with Helicopter Sea Combat Squadron 24. |
Четыре года служит в 24 морской боевой вертолетной эскадрилье. |
The PBX is a Combat Rubber Craft very similar to the CRRC in design. |
РВХ - боевой резиновый катер, очень похожий на CRRC. |
When Nedić heard of Janjić's intentions, he ordered his arrest and the disbanding of the 1st Belgrade Special Combat detachment. |
Когда Недич узнал о намерениях Янича, он приказал его арестовать и расформировать 1-й белградский особый боевой отряд. |
Between 1942 and 1944, the 1st Belgrade Special Combat detachment was active in the Syrmia region of the Independent State of Croatia. |
Между 1942 и 1944 годами 1-й белградский особый боевой отряд принимал активное участие в боевых действиях в регионе Срем Независимого государства Хорватии. |
The Global Combat Ship has been designed from the outset with export in mind. |
«Глобальный боевой корабль» с самого начала разрабатывался с прицелом на экспорт. |
After receiving the memorandum, Schäfer divided the 1st Belgrade Special Combat detachment into two parts. |
После получения меморандума, Шефер поделил 1-й белградский особый боевой отряд на две части. |
Division commander Major General Lawrence B. Keiser in this emergency attached the 2nd Engineer Combat Battalion to the regiment. |
Командующий дивизией генерал-майор Лоуренс Б. Кейсер, оказавшись в такой чрезвычайной ситуации, придал полку 2-й боевой инженерный батальон. |
Unlike the FSC, the Global Combat Ship has only one hull design. |
В отличие от LCS, «Глобальный боевой корабль» имеет только один корпус. |
The Finnish Deployable CBRN Laboratory has passed NATO NEL 2 - level (Combat Readiness Evaluation) evaluation. |
Финская передвижная диагностическая лаборатория по ХБРЯ-материалам прошла оценку НАТО второго уровня (оценка боевой готовности). |
No, that's Combat Jack, the original British doll that Sergeant Activity ripped off. |
Нет, это Боевой Джек, оригинальная британская кукла, которая закопала в землю сержанта Активность. |
This is Captain Richard Sullivan of the Sixth Stryker Brigade Combat Team, Ninth Infantry Division. |
Это капитан Ричард Салливан из шестой боевой бригады девятой пехотной дивизии. |
Character development Combat level and reputation Character stats Professional skills Combat Quests Trade and commerce Health restoration. |
Развитие персонажа Боевой уровень и репутация Параметры персонажа Профессиональные навыки Сражения Квесты Торговля и зарабатывание денег Восстановление сил. |
During the night, the North Koreans launched counterattacks against the 1st Battalion, 5th Regimental Combat Team, and prevented it from consolidating its position. |
Ночью северокорейцы контратаковали 1-й батальон боевой команды 5-го полка и не дали им консолидировать свои позиции. |
Between December 1955 and March 1959, Oleshev was the senior military advisor to the Chief of Combat Training of the Bulgarian People's Army. |
В декабре 1955 - марте 1959 года - старший военный советник начальника Управления боевой подготовки Болгарской народной армии. |
Short Bai Bureh: Commander of Combat Group in Guinea |
Шорт Бай Буре - командующий боевой группой в Гвинее |
"Combat Composition of the Soviet Army, 1 February 1942". bdsa.ru. |
Боевой состав Советской Армии на 1 октября 1942 г. (рус.). bdsa.ru. |
One of these formations was the 1st Belgrade Special Combat detachment, formed in mid-1942 by the German Gestapo without the knowledge of Nedić or his government. |
Одним из таких формирований был 1-й белградский особый боевой отряд, сформированный в середине 1942 года немецким гестапо без оповещения Недича и его правительства. |