Английский - русский
Перевод слова Combat
Вариант перевода Боевой

Примеры в контексте "Combat - Боевой"

Примеры: Combat - Боевой
In April 2016, Prime Minister Malcolm Turnbull confirmed that the Global Combat Ship was one of three designs shortlisted for the replacement of Anzac-class frigates. В апреле 2016 года, премьер-министр Малкольм Тернбулл подтвердил, что Глобальный боевой корабль стал одним из трех проектов, отобранных для замены фрегатов типа «Анзак»...
As soon as the heaviest attacks subsided against the 25th Division, Walker ordered it to release the 5th Regimental Combat Team on September 7 to move to other engagements along the Pusan Perimeter. После того как 25-я дивизия устояла против одной из мощнейших атак 7-го сентября Уокер приказал боевой команде 5-го пехотного полка выдвигаться к месту остальных боёв вокруг Пусанского периметра.
When the 3rd Battalion attacked westward, the 5th Regimental Combat Team headquarters and C Battery of the 555th Field Artillery Battalion, east of Pongam-ni, had been left without protecting infantry close at hand. После того как З-й батальон пошёл в наступление на запад штаб боевой команды 5-го полка и батарея С 555-го батальона полевой артиллерии к востоку от Понгам-ни остались без прикрытия пехоты.
On this ship, he was awarded the Bronze Star Medal with Valor device for "heroic service as Evaluator in the Combat Information Center... in action against enemy Japanese battleships during the Battle for Leyte Gulf, October 25, 1944". Служа на этом корабле, он был награждён Бронзовой звездой с эмблемой доблести за «геройскую службу аналитиком в центре боевой информации» в бою с японскими линкорами в ходе битвы за залив Лейте, 25 октября 1944.
That evening the 1st and 2nd Battalions, 27th Infantry, moved from the Nam River battlefield to relieve the 5th Regimental Combat Team on the Masan front. В этот вечер 1-й и 2-й батальоны 27-го пехотного полка двинулись с поля боя у реки Нам для поддержки боевой команды 5-го пехотного полка на Масанском фронте.
Elements of the 24th Infantry were not able to extend southward and join with B Company of the 5th Regimental Combat Team because of stubborn North Korean resistance. Отделения 24-го пехотного полка не могли пробиться на юг и присоединиться к роте В боевой команды 5-го полка наткнувшись на упорную оборону северокорейцев.
Once an army unit is designated for peace-keeping operations, it will intensify training at one of three Combat Training Centres. После отбора того или иного армейского подразделения для участия в операциях по поддержанию мира оно проходит интенсивный курс подготовки на базе одного из трех центров боевой подготовки.
The Combat Training Centers operated by the U.S. Armed Forces in the United States and Germany include the synchronization and integration of detainee operations into every military unit's training rotation prior to deployment. Центры боевой подготовки вооруженных сил США, находящиеся в Соединенных Штатах и Германии, включают согласование и упорядочение вопросов, касающихся содержания под стражей, при каждой подготовительной ротации военного подразделения до фактического размещения.
Combat is governed by a derivative of the Press Turn system used in Shin Megami Tensei: Nocturne: in Strange Journey, the relevant system is called the Demon Co-op System. Одной из особенностей боевой системы является аналог Press Turn, ранее появившийся в предыдущей части серии, Shin Megami Tensei: Nocturne: в Strange Journey она носит название Системы Кооперации Демонов (англ., Demon Co-op System).
On the morning of August 21, the 1st Battalion, 5th Regimental Combat Team, attacked across the 24th Infantry's boundary and secured the southernmost ridges of the mountain against light North Korean resistance. На утро 21-го августа 1-й батальон боевой команды 5-го полка атаковал с края 24-го пехотного полка и преодолев слабое северокорейское сопротивление зачистил южные гребни горы.
"LCS Littoral Combat Ship". LCS: Боевой корабль прибрежной зоны (Littoral combat ship).
"Advanced Combat Helmet - ACH". Advanced Combat Helmet (ACH) - «Усовершенствованный боевой шлем».
Putting you both up for a Combat Cross. За это вам полагается Боевой крест.
The Combat Box was a tactical formation used by heavy (strategic) bombers of the U.S. Army Air Forces during World War II. Боевая коробка - боевой порядок, использовавшийся тяжёлыми стратегическими бомбардировщиками Военно-воздушных сил армии США в ходе Второй мировой войны.
Candidates will be expected to complete the Basic Combat Fitness Test (Infantry) on the first day of the course. В первый день кандидаты должны пройти Базовый тест боевой подготовки для пехотинцев (англ. Basic Combat Fitness Test (Infantry)).
As a result, Pozharsky goes on the call of Julie to destroy Green and gain the laurels of the sole winner of the Combat Group, and Fandorin merely tells him in a whisper: "Evil devours itself." В итоге Пожарский отправляется по вызову Жюли, чтобы уничтожить Грина и стяжать лавры единоличного победителя Боевой Группы, а Фандорин лишь тихо говорит ему вслед: «Зло пожирает само себя».
Sensors indicate a combat vessel. Сенсоры определяют, что это боевой корабль.
We are a combat unit. Мы - боевой отряд.
You're a Hecatonchires combat cyborg. Ты Гекатонхейровый боевой киборг.
How about... combat training? Как насчёт... боевой тренировки?
How about... combat training? Как насчёт боевой подготовки?
How about... combat training? Как насчет... боевой тренировки?
You're a seasoned combat officer. Вы закаленный боевой офицер.
I'm a combat correspondent. Я - боевой корреспондент.
This is best combat knife ever. Это лучший боевой нож.