Английский - русский
Перевод слова Combat
Вариант перевода Боевой

Примеры в контексте "Combat - Боевой"

Примеры: Combat - Боевой
I got the Combat Cross. У меня есть Боевой Крест.
PASKAU's establishment has increased the RMAF capability in special air operations such as Combat Search And Rescue (CSAR). Создание ПАСКАУ увеличило возможности ВВС Малайзии в специальных воздушных операциях, таких как боевой поиск и спасение.
Believe me, it is nothing compared to the 1st Battalion,9th Marine Regiment, Regimental Combat Team One. Поверьте, это - ничто по сравнению с 1-ым Батальоном 9-го Морского Полка, Первой Полковой Боевой Командой.
Nowadays Su-30MKI Multirole Combat Aircraft and Be-200 Multipurpose Amphibian are serially produced. В настоящее время в серийном производстве находятся многоцелевой боевой самолет Су-30МКИ и многофункциональный самолет-амфибия Бе-200.
Aircraft equipment (partially) was transferred to the newly formed 859th Center for Combat Training and Retraining of Naval Aviation flight personnel of the Navy in Yeisk, Krasnodar Territory. Авиационная техника (частично) передана во вновь сформированный 859-й Центр боевой подготовки и переучивания летного состава Морской Авиации ВМФ в г. Ейск, Краснодарского края.
The following month, BAE Systems formally made a detailed proposal to the Brazilian Navy, for a package including the Global Combat Ship as well as variants of the Wave-class tanker and River-class patrol vessel. В следующем месяце ВАЕ Systems официально представил подробное предложение бразильского Военно-Морского Флота, включавшее Глобальный боевой корабль, а также варианты танкеров типа Wave и патрульных кораблей типа River.
(c) Utilization of the areas south of Toker for military and naval training, where 24-hour combat training takes place, including live ammunition exercises; с) использование районов к югу от Токера для общевойсковой и военно-морской подготовки на круглосуточной основе, включая учения с боевой стрельбой;
The Air Ground Combat Center there. В воздушно-наземный боевой центр.
Cates led the 1st Marines at Guadalcanal, for which he was awarded the Legion of Merit with Combat "V". Полковник Кейтс командовал первым полком морской пехоты в сражении за Гуадаканал, за что получил орден «Легион Почёта» с боевой литерой «V».
To this end, Combat Support and Combat Service Support units, as well as Corps and Brigade troops, are being formed and trained. В этих целях формируются подразделения боевой поддержки и подразделения тылового обеспечения войск и организуется подготовка их личного состава, а также личного состава корпусов и бригад.
In front of the hills east of Sbiba they were brought to a halt by 1st Guards Brigade and 18th Regimental Combat Team which had strong field and anti-tank artillery support and were joined by two infantry regiments from 34th Infantry Division. Перед холмами, лежащими к востоку от Сбибы, группа была остановлена 1-й гвардейской бригадой и 18-й полковой боевой группой, имеющей сильную поддержку со стороны полевой и противотанковой артиллерии.
Kean then ordered the 5th Regimental Combat Team to take this ground, but it was too late; the ground was firmly in North Korean hands. Затем Кин отдал приказ боевой команде 5-го пехотного полка захватить этот участок, но было уже слишком поздно, северокорейские войска успели там укрепиться.
Since 2015, the number of artifacts recovered from the grave has reached over 3500 items, including a historically significant Minoan sealstone called the Pylos Combat Agate and four signet gold rings with detailed images from Minoan mythology. С 2015 года количество артефактов, извлечённых из могилы, достигло более 3500 единиц, в том числе исторически значимый минойский печатный камень под названием «Боевой агат Пилоса» и четыре золотых кольца с печатью с подробными изображениями сюжетов из минойской мифологии.
The army has honored Rascon by renaming their training school for medics at Fort Campbell, Kentucky, the Alfred V. Rascon School of Combat Medicine. Армия почтила Раскона назвав в его честь школу медицинского состава в Форт-Кэмпбелл, штат Кентукки (школа боевой медицины имени Альфреда Раскона).
Like the Type 23 frigate it will replace, the Global Combat Ship will have an acoustically quiet hull for anti-submarine warfare and fitted with a Ultra Electronics Type 2150 next generation bow sonar and a powerful Sonar 2087 towed array. Как и фрегаты типа 23, которые планируется заменить новым фрегатом, Глобальный боевой корабль будет иметь акустически малошумный корпус для борьбы с подводными лодками, внутрикорпусную ГАС Thales Type 2050 в носовом буле и мощную буксируемую ГАС 2087.
Kean then alerted 5th Regimental Combat Team commander Colonel John L. Throckmorton to prepare a force from the 5th Infantry to attack Sobuk-san and retake it. Кин понял по тревоге командира боевой команды 5-го полка полковника Джона Л. Трогмортона приказав ему выделить часть 5-го полка, чтобы атаковать и взять обратно гору Собук-сан.
(c) Combat support elements are mission-dependent and provided under wet-lease arrangements; с) подразделения боевой поддержки находятся в прямой зависимости от миссий и обеспечиваются на основе соглашений об аренде с обслуживанием;
Although Canada had previously ruled out partnership with the British programme, in May 2016 IHS Janes reported that the Global Combat Ship was still one of the contenders for the Canadian Surface Combatant requirement. Хотя Канада ранее исключала сотрудничество по британской программе, в мае 2016 года компания Джейнс сообщила, что Глобальный боевой корабль был по-прежнему является одним из претендентов на участие в программе «Канадский боевой надводный корабль» (Canadian Surface Combatant).
Kean now changed the boundary line between the 5th Regimental Combat Team and the 24th Infantry, giving responsibility for the southern ridges to the 5th, and Battle Mountain and P'il-bong to the 24th. Теперь Кин изменил границы расположения боевой команды 5-го полка и 24-го пехотного полка, придав южные хребты боевой команде 5-го полка а Бэтл-Маунтин и Пил-бонг 24-му пехотному полку.
The Global Combat Ship is designed with modularity and flexibility in mind to enhance versatility across the full range of operations, including maritime security, counter piracy, counter terrorist and humanitarian and disaster relief operations. «Глобальный боевой корабль» (ГКБ) разработан по принципу модульности и гибкости, чтобы обеспечить универсальность по всему спектру операций, в том числе по обеспечению безопасности мореплавания, борьбе с пиратством, противодействию терроризму, гуманитарным операциям и операциям по ликвидации последствий стихийных бедствий.
Radford also sought to best use the assets of businessmen and professionals who had volunteered for military service, establishing the Aviation Indoctrination School and Air Combat Intelligence School at Naval Air Station Quonset Point so as to enable these advanced recruits to become more experienced naval officers. Рэдфорд также стремился наилучшим образом использовать активы предпринимателей и специалистов, вызвавшихся добровольцами на военную службу, учредив школы авиационного инструктажа и боевой авиаразведки на станции военно-морской авиации Куонсет-Пойнт, что дало возможность этим профессионалам-новобранцам стать офицерами и применить свой опыт на военно-морской службе.
In August 1960 he was assigned as vice commander, 3974th Combat Support Group, Zaragoza Air Base, Spain, and in May 1962, became commander of the group. В августе 1960 года он был назначен вице-командир 3974-й группы боевой поддержки на авиабазе «Сарагоса» (англ.)русск. в Испании, а в мае 1962 года стал командиром группы.
The instability of the 24th Infantry made it necessary for Kean to order Throckmorton to send his only regimental reserve, E Company, north into the 24th Infantry sector along the Haman road to protect the right flank of the 5th Regimental Combat Team. Неустойчивость положения 24-го пехотного полка побудила Кина отдать приказ Трогмортону отправить роту Е (единственный оставшийся полковой резерв) севернее полкового сектора вдоль дороги на Хаман чтобы прикрыть правый фланг боевой команды 5-го пехотного полка.
The various components symbolises: Wing - the traditional symbol for airborne capability Jet Fin & Diving Mask Emblem - symbolises underwater infiltration capability Combat Dagger - symbolises ground warfare capability Anchor - the symbol for the Royal Malaysian Navy (RMN). Различные компоненты символизируют: Крыло - традиционный символ бортовой способности Эмблема Ла́сты & Лицевая маска - символизирует морскую способность проникновения Боевой кинжал - символизирует способность к войне в джунглях Якорь - символ Королевских морских сил Малайзии.