Английский - русский
Перевод слова Combat
Вариант перевода Боевой

Примеры в контексте "Combat - Боевой"

Примеры: Combat - Боевой
Each combat vehicle will mount two or three missiles. На каждой боевой машине планируется разместить две или три ракеты.
On 28 February, British pilots in Greece celebrated their biggest success in combat. 28 февраля британские пилоты в Греции отметили свой самый большой боевой успех.
These replaced M81 Woodland uniforms and the LINE combat system, respectively. Это пришлои на смену форме M81 Woodland uniforms и боевой системе LINE соответственно.
Weapon and armour of the Ist series 35th combat skills level are now available at the shops. В магазинах теперь продается оружие и броня I серии 35 уровня боевой способности.
For the first time established a system with full automation of combat operation. Впервые была создана система с полной автоматизацией боевой работы.
In addition to the combat system, most reviewers noted the vehicle handling was more realistic than in previous games. В дополнение к боевой системе большинство рецензентов отметило, что управление транспортными средствами было более реалистичным, чем в предыдущих играх.
The pistol can also be upgraded to enhance its combat efficiency. Пистолет также может быть модернизирован для повышения его боевой эффективности.
Critics also acknowledged Elizabeth as not just a combat partner, but a companion that invoked an emotional response from the player. Критики признали, что Элизабет не просто боевой партнёр, но и компаньон, который вызывает эмоциональную реакцию со стороны игрока.
The resulting combat experience with their feat to the formation of the two main fronts - "panjshir" and "northeast". Полученный боевой опыт с подвиг их к формированию двух главных фронтов - «панджшерского» и «северо-восточного».
He also created a new Data Processing Division to centralize the data processing functions of several combat service support branches. Шуп также создал новый отдел обработки данных для централизации функций сбора данных нескольких ветвей службы боевой поддержки.
The regiment was the basic combat unit as well as the recruiting base for soldiers. Полк был основной боевой единицей, а также основой для пополнения солдатами.
In December 1947 - November 1950 - Senior Inspector of the Directorate of combat training of fighter aircraft of the Soviet Army Air Force. В декабре 1947 - ноябре 1950 года - старший инспектор Управления боевой подготовки истребительной авиации ВВС Советской Армии.
On the features of the first and second combat positions. Об особенностях первой и второй боевой позиции.
From December 1991 - March 1992, the boat fulfilled its tasks of combat service. В декабре 1991 - марте 1992 года лодка выполняла задачи боевой службы.
The ship is in combat formation. На борту боевой режим, ракеты готовы к пуску.
This combat knife got diamond incrusted in handle. Это - боевой нож с алмазом в рукояти.
Wilmore successfully completed 21 combat missions during Operation Desert Storm while operating from USS John F. Kennedy. Уилмор совершил 21 боевой вылет во время операции «Буря в пустыне» с палубы авианосца «Джон Ф. Кеннеди».
It features enhanced graphics, a revised combat system, and a re-arranged soundtrack. Она отличалась улучшенной графикой, пересмотренной боевой системой и видоизменённым саундтреком.
You're just about the only pilots in the army with combat experience. Вы единственные пилоты в Армии, имеющие боевой опыт.
I'd appreciate it if you didn't bring up the details of my combat record. Я был бы признателен, если бы вы не подвезти детали моей боевой записи.
Right, but in combat situation... Ты ударила его в боевой ситуации...
They'll be in combat formation over the district in less than two minutes. Они будут держать боевой строй над районом менее, чем через 2 минуты.
Probably some kind of combat enhancement for wakefulness. Скорее всего, какой-то боевой стимулятор для бодрости.
One day, I went to a forward operating base with a combat team. Однажды, я отправилась на передовую базу, с боевой группой.
It's good to have another combat veteran around here. Хорошо: что у нас появился еще один боевой ветеран.