Английский - русский
Перевод слова Combat
Вариант перевода Боевой

Примеры в контексте "Combat - Боевой"

Примеры: Combat - Боевой
It also confirmed that the NATO-ISAF mission would evolve from a combat to a training and assistance mission. Его участники подтвердили также, что миссия НАТО-МССБ будет преобразована из боевой в миссию по подготовке кадров и оказанию поддержки.
At 1500 soldier Movses Gasparyan was wounded from the Azerbaijani side while in combat position. В 15:00 рядовой Мовсес Гаспарян, находившийся на боевой позиции, был ранен выстрелом с азербайджанской стороны.
It is not anticipated that the United Nations would provide tactical aviation support within the theatre of operations during the combat phase of operations. От Организации Объединенных Наций не будет ожидаться тактической авиационной поддержки на театре действий во время боевой фазы операций.
And I need an experienced combat officer to do it. И мне нужен опытный боевой офицер, чтобы это сделать.
Maybe I'm the Russian military guy with combat training... А вдруг я - русский спецназовец с боевой подготовкой...
A commander should have combat experience. У командира должен быть боевой опыт.
And they did this incredible ritual combat dance. Они исполнили такой невероятный боевой танец.
They gave me the police combat cross for his act of self-defence... Они дали мне полицейский боевой крест за его акт самозащиты...
And we're the combat troop called G-graspers. А это - боевой отряд, Джи-грасперы.
The average weight of a soldier in combat outfit and load is assumed as approximately 150 kg. Средний вес солдата с боевой выкладкой и предположительная нагрузка примерно 150 кг.
Provisions incorporating norms of international humanitarian law were included in the regulatory and legal instruments regulating the actions of the military in combat situations. В нормативно-правовые документы, регламентирующие действия войск в боевой обстановке, включены положения, содержащие нормы международного гуманитарного права.
Rather than the previous focus on platforming, the gameplay is now more combat based. Вместо прежнего сосредоточения внимания на платформе, геймплей теперь более боевой.
In a complex environment, you can manually intervene in the course of combat operation. В сложной обстановке возможно ручное вмешательство в ход боевой работы.
The combat LVT fired 24 M8 4.5-inch rockets. Боевой LVT выпустил 24 4,5-дюймовых ракеты M8.
Eliminated the reasons of the lags in the territory capture combat zone. Устранены причины тормозов в боевой зоне захвата территории.
At the end of September, the regiments were transferred to Ukraine, where they continued to prepare for combat work. В конце сентября полки дивизии были переброшены на Украину, где продолжали готовиться к боевой работе.
In the future, the airfield was used by combat aircraft Karelian Front. В дальнейшем аэродром использовался боевой авиацией Карельского фронта.
He reformed the Corps, emphasizing combat readiness and fiscal efficiency, against what was perceived as politicking among its officers. Он реформировал корпус, акцентировав внимание на боевой готовности и финансовой эффективности, хотя его офицеры восприняли это как политиканство.
In its first combat mission, the crossing of the Naktong, the 10th Division suffered 2,500 casualties. В своей первой боевой миссии по переправе через реку Нактонган 10я-я северокорейская дивизия потеряла 2500 бойцов.
Serling's combat experience affected him deeply and influenced much of his writing. Боевой опыт Серлинга глубоко повлиял на него и большую часть его творчества.
Range of combat training is very broad and includes tactical, fire and physical training the highest professional risk. Спектр боевой подготовки очень широк и включает в себя тактическую, огневую и физическую подготовку.
His main task was the expulsion from the excessively overgrown number of logistical offices compared to officers suitable for combat service. Его главной задачей стало отчисление из непомерно разросшихся тыловых учреждений офицеров, годных для боевой службы.
UFC fighter and teammate Jon Jones has called her the greatest female athlete in the history of combat sports. Боец UFC Джон Джонс назвал Холм величайшей спортсменкой в боевой спортивной истории.
Meanwhile, the shift away from occupation duties had permitted a greater focus on training for combat. В то же время отход от несения оккупационной службы позволило сосредоточиться на боевой подготовке.
He was then appointed head of combat training of the engineer troops of the 18th Army. Затем был назначен на должность начальника отдела боевой подготовки инженерных войск 18-й армии.