Английский - русский
Перевод слова Collected
Вариант перевода Полученные

Примеры в контексте "Collected - Полученные"

Примеры: Collected - Полученные
The question now was to find means of using remittances for the benefit of the workers' home communities, as some groups of emigrant workers were already doing by investing funds collected from their members in their country of origin. Сейчас следует выявить возможности их использования в интересах общин происхождения, как это уже делают некоторые общины трудящихся-эмигрантов, вкладывая полученные от их членов финансовые средства в своих странах происхождения.
The success stories collected have been presented to the Commission on Sustainable Development to help share positive experience and encourage information-sharing about sustainable development in small island developing States. Полученные сведения были включены в пятый том материалов, отражающих передовой опыт обеспечения устойчивого развития, - периодического издания, публикуемого Отделом по устойчивому развитию.
The Panel endeavours to draw its conclusions based on evidence that is beyond a reasonable doubt but, since it has no powers to conduct a criminal investigation, the evidence collected by it may not always satisfy that evidentiary standard. Группа старается делать выводы на основе данных, удовлетворяющих критерию доказывания вне всякого обоснованного сомнения, однако поскольку она не имеет полномочий на проведение уголовных расследований, полученные ей данные не всегда могут удовлетворять такому критерию доказывания.
I think it is unnecessary to state 'original': new data collected is always original. Полученные в результате практического опыта и традиционных знаний производителей и общин.
Their activities were frequently guided by 'Ultra' intelligence relating to ship movements which was collected by intercepting and decrypting encoded radio transmissions. Их деятельности часто помогали разведданные, полученные с помощью 'Ультра', относительно маршрутов кораблей, которые радиоразведка собирала из радиопереговоров, а затем декодировала.
Note: N/A has been used in the case of indicators 13, 16 and 17 because the data collected did not concern a range of activities. Примечание: В отношении показателей 13, 16 и 17 указано "Нет данных", поскольку полученные данные не отражают соответствующего диапазона видов деятельности.
All work-candidates collected from you will be posted on our website for public viewing, and the best authors receive valuable game rewards and prizes. Все полученные от вас работы-кандидаты будут выложены на нашем сайте для всеобщего обозрения, а авторы лучших из них получат ценные игровые награды и призы.
The availability and quality of service-based data vary greatly, and such data are rarely collected in a systematic manner. Данные, полученные на основе сведений от различных служб, не всегда имеются в одинаковом объеме и различны по качеству, а их сбор редко носит систематический характер.
The report presents the wiggle traces of the magnetic data, generated from the data collected during the 2008 and 2009 cruises. В отчете приводятся магнитные данные, полученные с использованием вигглера в ходе экспедиций в 2008 и 2009 годах.
Not data collected through SP1. The secretariat has so far given priority to validating analysing and publishing core data, notably those collected through JQ1 and 2, so the ECE1 and SP1 data have so far been neither validated nor entered into the database. Основное внимание секретариат пока уделял проверке, анализу и публикации основных данных, в частности данных, собираемых с помощью СВ1 и 2, в связи с чем данные, полученные с помощью ЕЭК1 и ВО1, не были проверены и включены в базу данных.
The Department is in the process of evaluating an array of metrics indicators offered by the new system for possible use in traffic reporting and analysis; website data collected this year will serve as a benchmark in the future. Департамент все еще проводит оценку целого комплекса метрических индикаторов, входящих в новую систему, в целях их возможного использования для представления информации о посещаемости сайта и анализа такой информации; полученные в этом году данные по веб-сайту будут использоваться в качестве исходных показателей в будущем.
It is then important that the sample is selected so that all data are collected from the same women or from a sub-sample of those women to ensure that the data can, as appropriate, be cross-classified in tabulations and used collectively for analytical purposes. В этом случае важно определить выборку, с тем чтобы все данные, полученные от одних и тех же женщин или от подвыборки этих женщин, можно было в случае необходимости использовать для перекрестной классификации в таблицах и совместно использовать для аналитических целей.
On the basis of the statements collected from numerous witnesses, including eyewitnesses, the doctors on duty at the Fernandez Hospital, the Forensic Medicine Division of the Scientific Police and the reports from the Fernandez and Aleman Hospitals, the court decided, on 26 June 2006: Учитывая многочисленные сообщения, полученные от свидетелей, в частности от свидетелей на месте, дежурных врачей госпиталя «Фернандес», отдела судебной медицины следственной полиции и отчетов госпиталя «Фернандес» и госпиталя «Алеман», суд 26 июня 2006 года принял следующее решение:
"Investigations tend to expand rapidly; the judiciary accepts mainly evidence collected by the police only, or supplied by secret witnesses." Рамки следствия имеют тенденцию быстро расширяться; суды принимают во внимание главным образом доказательства, собранные полицией или полученные от свидетелей, чья личность не раскрывается .
The data that have been collected are published in annual reports, designed partly to provide a descriptive analysis of the student populations and the holders of diplomas, and partly to study the percentage of successful outcomes, cases of intensification of studies, and terminations. Полученные данные публикуются в ежегодных отчетах, посвященных, с одной стороны, описательному анализу студенческой популяции и выпускников вузов, и, с другой стороны, изучению соотношения студентов, закончивших вуз, оставшихся на второй год на одном курсе и бросивших учебу.
Although he was collected by the Beyonder along with other villains, he broke away from the main group after the first battle to settle in a swamp, where he befriended the Wasp, who had helped him treat an injury he sustained in the first battle. Хотя Ящер и был призван на войну наряду с другими супер-злодеями, он отделился от основной группы после первого же сражения и поселился в болоте, где подружился с Осой, которая помогла ему залечить полученные в бою раны.