Английский - русский
Перевод слова Collected
Вариант перевода Полученные

Примеры в контексте "Collected - Полученные"

Примеры: Collected - Полученные
The evidence collected by the Panel during this mandate does not support this conclusion. Сведения, полученные Группой в течение данного мандатного периода, не подтверждают этого заключения.
Data collected in this survey give opportunity to estimate coverage and reliability of the census, as well as to discover some possible errors. Полученные в ходе этого обследования данные позволили оценить полноту и достоверность переписи, а также выявить некоторые возможные погрешности.
An information source which should not be forgotten is testimonies from people (e.g. involved persons, witnesses and experts) collected by interviews or by hearings. Не следует забывать о таком источнике информации, как показания отдельных лиц (например, лиц, участвовавших в ДТП, свидетелей и экспертов), полученные в ходе опросов или судебных слушаний.
The report sets out the main objective of the study, the responses collected from countries and the main findings on national mapping activities. В докладе излагается основная цель исследования, представлены ответы, полученные от стран, и основные выводы в отношении национальной картографической деятельности.
The feedback collected by LD from regular contacts with various stakeholders also shows that employers in general are becoming more receptive to the idea of implementing FFEP. Отзывы, полученные ДТ в результате регулярных контактов с различными заинтересованными сторонами, также свидетельствуют о том, что работодатели в целом становятся более восприимчивыми к идее применения ПНОСЦ.
The collected data point to the following general conclusions: Полученные данные позволяют сделать следующие общие выводы:
This information includes documents received from the Government of Burundi and data on air traffic and cargo operations collected from Zambia and elsewhere. Сюда входят документы, полученные от правительства Бурунди, и данные о воздушном движении и грузовых перевозках, полученные от Замбии и из других источников.
Royalties collected by the State in 1996 broken down by resources Роялти, полученные государством в 1996 году в разбивке по ресурсам
ECA maintains a regional statistical database that carries socio-economic and environment data collected directly from its member countries, other data compilers and published materials. ЭКА ведет региональную статистическую базу данных, содержащую данные социально-экономической статистики и статистики окружающей среды, полученные непосредственно от ее стран-членов, из других источников данных и опубликованных материалов.
The data collected from that mapping will help design a deployment strategy that minimizes the risk of peacekeepers' being exposed to the disease. Данные, полученные при составлении таких карт, помогут при разработке стратегии размещения сил в интересах сведения к минимуму опасности заражения миротворцев этим заболеванием.
Data collected from zonal Departments of Education, August 2007: Jaffna, Kilinochchi, Mullaitivu, Vavuniya, Mannar, Trincomalee and Batticaloa districts. Данные, полученные в зональных департаментах просвещения, август 2007 года: районы Джафны, Килиноччи, Мулайтиву, Вавуния, Маннар, Тринкомале и Баттикалоа.
National telecommunication authorities (data collected by ITU) Национальные органы телекоммуникации (данные, полученные МСЭ)
The report drafting workshop was a residential event at which all questions and collected answers were discussed and additional information was recorded. Проведение выездного технического совещания позволило рассмотреть все вопросы и полученные на них ответы с целью выявления дополнительной информации.
Data collected from Member States were analysed and disseminated through the Web and a number of publications, most notably the World Drug Report. Данные, полученные от государств-членов, были проанализированы и обнародованы в Интернете и ряде публикаций, в частности Всемирном докладе о наркотиках.
However, data collected through surveys provide a different picture, with higher (sometimes double) rates of infant mortality, and a trend that is sometimes increasing. Вместе с тем данные, полученные в ходе обследований, указывают на иную картину, для которой характерны более высокие (иногда вдвое) коэффициенты детской смертности и в ряде случаев тенденция к их повышению.
Under article 20 of the CCP, data collected and recorded in the course of a pre-trial investigation may be considered as evidence only by a court decision. Согласно статье 20 УПК данные, полученные и приобщенные к делу на этапе предварительного следствия, могут рассматриваться в качестве доказательств только по решению суда.
The point of substance is that, unlike traditional photography, where changes or manipulations are easy to establish, data collected by remote sensing technologies may be manipulated with no possibility of detecting ex post facto changes. Суть вопроса в том, что в отличие от традиционной фотографии, позволяющей легко установить изменения или манипуляции, данные, полученные с помощью технологий дистанционного зондирования, могут быть подвергнуты манипуляциям и изменениям, которые невозможно обнаружить постфактум.
Whereas donors often address the TC Service of UNCTAD with pre-defined areas of activity, the TC Service presents the collected requests from developing countries and tries to match them to donor expectations. Поскольку доноры зачастую обращаются в Службу ТС ЮНКТАД с заранее сформулированными предложениями по областям деятельности, Служба ТС представляет полученные запросы от развивающихся стран и пытается увязать их с ожиданиями доноров.
Participants also discussed how the experience and guidance material collected under the ECE Water Convention could support implementation of the United Nations Watercourses Convention. Участники обсудили также вопрос о том, каким образом опыт и руководящие материалы, полученные в рамках осуществления Конвенции по водам ЕЭК, могли бы содействовать осуществлению Конвенции по водотокам Организации Объединенных Наций.
Even so, most Member States' investigations of incidents of alleged non-compliance do not try to "follow the money" but rely on evidence collected about violations of export controls. Даже при таких обстоятельствах, при проведении большинством государств-членов расследования предполагаемых случаев несоблюдения санкций они не пытаются отследить прохождение денег, а полагаются на полученные данные о нарушении положений об экспортном контроле.
The collected data suggests that in the studied environment, it is still relatively common for parents to interfere in the lives of young people, either in the selection of what to study or in choosing a life partner and career. Полученные данные свидетельствуют о том, что в данной среде еще довольно часто встречается ситуация, когда родители вмешиваются в жизнь молодых в вопросах выбора будущей специальности либо спутника жизни и рода деятельности для них.
The 2001 census collected the following data on the ethnic and cultural background of the population of Jersey: Ниже приводятся данные об этническом и культурном составе населения Джерси, полученные в результате проведения переписи 2001 года.
Data collected for this Report from the Vanuatu Police Department between 1988 and 2002 show that intentional assault was ranked as the No. 1 form of physical violence against the person reported. Данные за период с 1988 по 2002 год, полученные для настоящего доклада от Департамента полиции Вануату, свидетельствуют о том, что умышленные нападения занимают первое место среди зарегистрированных случаев физического насилия против личности.
The refusal to live side by side with Gypsies has sometimes led to violence, especially in rural areas, as revealed by the data collected by the Parliamentary Commissioner for the Rights of National and Ethnic Minorities. Иногда нежелание жить по соседству с цыганами принимало насильственные формы, особенно в сельских районах, как об этом свидетельствуют данные, полученные от Уполномоченного по делам национальных меньшинств.
Measuring and visualization of the load - Data is collected from the equipment, either directly (by instrumentation) or implicitly (by knowing the electrical parameters). Измерение и визуализация нагрузки - Это данные, полученные от оборудования, или непосредственно (с помощью приборов) или неявно (зная электрические параметры).