They... They gave him a coffin of plain boards. |
Они положили его в гроб из необработанных досок. |
Then he mouthed one word: coffin. |
Затем он произнес одно слово - гроб. |
It would be nice to find a coffin that suits the whole family. |
Было бы хорошо выбрать гроб, на который согласны все члены семьи. |
Usually you take the coffin you think suits the deceased best and... |
Обычно берут гроб, который подходит лучше всего усопшему и... |
Or a coffin for a very large man. |
Или гроб для очень большого человека. |
Nik already has a coffin he can stall me in. |
У Ника уже есть гроб, он может оставить меня там. |
The same coffin was used dozens of times. |
Тот же гроб использовали десятки раз. |
The coffin shall be packed in a wooden case and secured; |
Гроб должен быть помещен в деревянный ящик и закреплен; |
No, I called a couple hours ago, and they think the coffin was checked through Berlin. |
Нет, я... я звонил пару часов назад, они считают, что гроб был замечен в Берлине. |
But if you do anything to mess with Fangtasia, I will silver you and stick you in a coffin to rot until the next millennium. |
Но если ты сделаешь что-то порочащее Фангтазию, я замотаю тебя в серебро и положу в гроб гнить до следующего тысячелетия. |
And we could all have a flower to drop on the coffin as it's going down the hole. |
И все положат в гроб по цветку, пока тот будет опускаться в могилу. |
They left his coffin outside on the steps, while the priest inside mumbled over the four blackened bones of the women, tied up in a sack. |
Его гроб оставили снаружи на ступенях, пока священник бормотал над четырьмя почерневшими костями женщин, сложенными в мешке. |
Now, I believe that to solve Homer's problem, he must face what's inside the coffin. |
Итак, я полагаю, чтобы решить свою проблему, Гомер должен заглянуть в гроб. |
You're the one who determines if it's a gift or a coffin. |
И именно вы определяете, подарок ли это или гроб. |
How did that old man know about the coffin? |
Откуда этот человек узнал про гроб? |
Just trying to figure out how a 500-pound, 9-foot tall coffin got up and walked away. |
Пытаюсь понять, как мог 200-килограммовый, 3-метровый гроб просто взять и исчезнуть. |
I'll bet someday you try on my coffin. |
Спорю, ты и мой гроб примеряешь. |
Because if I cross my brother, then there's still a coffin downstairs with my name on it. |
Потому что если я перейду дорогу своему брату, внизу всё ещё находится гроб с моим именем на нём. |
Said I'd get you a present, not put you in a coffin. |
Я не хочу дарить подарок, который тебя в гроб загонит. |
The coffin is moving, I tell you! |
Господи - гроб шевелится, говорю тебе! |
My God, I couldn't believe it when they dropped the coffin outside the church. |
Господи, я не поверила своим глазам, когда они уронили гроб при выходе из церкви. |
So quarter to nine, Solly goes to his coffin, to prepare for the show. |
Итак, без четверти девять, Солли залезает в гроб и готовится к выходу. |
If we don't settle this, get ready to buy him a coffin. |
Если мы это не решим - покупай гроб. |
I think I know who can open the coffin, Stefan. |
Кажется, я знаю кто может открыть гроб, стефан |
See, after you hand me back the coffin, |
Смотрите, после того, как вы передадите мне гроб |