| They... They gave him a coffin of plain boards. | Они положили его в гроб из необработанных досок. |
| Then he mouthed one word: coffin. | Затем он произнес одно слово - гроб. |
| It would be nice to find a coffin that suits the whole family. | Было бы хорошо выбрать гроб, на который согласны все члены семьи. |
| Usually you take the coffin you think suits the deceased best and... | Обычно берут гроб, который подходит лучше всего усопшему и... |
| Or a coffin for a very large man. | Или гроб для очень большого человека. |
| Nik already has a coffin he can stall me in. | У Ника уже есть гроб, он может оставить меня там. |
| The same coffin was used dozens of times. | Тот же гроб использовали десятки раз. |
| The coffin shall be packed in a wooden case and secured; | Гроб должен быть помещен в деревянный ящик и закреплен; |
| No, I called a couple hours ago, and they think the coffin was checked through Berlin. | Нет, я... я звонил пару часов назад, они считают, что гроб был замечен в Берлине. |
| But if you do anything to mess with Fangtasia, I will silver you and stick you in a coffin to rot until the next millennium. | Но если ты сделаешь что-то порочащее Фангтазию, я замотаю тебя в серебро и положу в гроб гнить до следующего тысячелетия. |
| And we could all have a flower to drop on the coffin as it's going down the hole. | И все положат в гроб по цветку, пока тот будет опускаться в могилу. |
| They left his coffin outside on the steps, while the priest inside mumbled over the four blackened bones of the women, tied up in a sack. | Его гроб оставили снаружи на ступенях, пока священник бормотал над четырьмя почерневшими костями женщин, сложенными в мешке. |
| Now, I believe that to solve Homer's problem, he must face what's inside the coffin. | Итак, я полагаю, чтобы решить свою проблему, Гомер должен заглянуть в гроб. |
| You're the one who determines if it's a gift or a coffin. | И именно вы определяете, подарок ли это или гроб. |
| How did that old man know about the coffin? | Откуда этот человек узнал про гроб? |
| Just trying to figure out how a 500-pound, 9-foot tall coffin got up and walked away. | Пытаюсь понять, как мог 200-килограммовый, 3-метровый гроб просто взять и исчезнуть. |
| I'll bet someday you try on my coffin. | Спорю, ты и мой гроб примеряешь. |
| Because if I cross my brother, then there's still a coffin downstairs with my name on it. | Потому что если я перейду дорогу своему брату, внизу всё ещё находится гроб с моим именем на нём. |
| Said I'd get you a present, not put you in a coffin. | Я не хочу дарить подарок, который тебя в гроб загонит. |
| The coffin is moving, I tell you! | Господи - гроб шевелится, говорю тебе! |
| My God, I couldn't believe it when they dropped the coffin outside the church. | Господи, я не поверила своим глазам, когда они уронили гроб при выходе из церкви. |
| So quarter to nine, Solly goes to his coffin, to prepare for the show. | Итак, без четверти девять, Солли залезает в гроб и готовится к выходу. |
| If we don't settle this, get ready to buy him a coffin. | Если мы это не решим - покупай гроб. |
| I think I know who can open the coffin, Stefan. | Кажется, я знаю кто может открыть гроб, стефан |
| See, after you hand me back the coffin, | Смотрите, после того, как вы передадите мне гроб |