As Emma arrives to the bottom, she sees Snow White's glass coffin, then finds herself face-to-face with Maleficent in dragon form. |
Когда Эмма приезжает вниз, она видит стеклянный гроб Белоснежки, а затем встречается лицом к лицу с Малефисентой в обличье дракона. |
The sand finally fills his coffin and he suffocates as the light goes out and the screen goes black. |
Песок наполняет его гроб, и он задыхается, когда свет гаснет, а экран становится черным. |
Samson's wife, Rachel, is disgusted with the way the family is treating Addie by dragging her coffin through the countryside. |
Жена Самсона, Рэйчел, испытывает отвращение к тому, как семья Бандренов обращается с Адди, переправляя её гроб через сельскую местность. |
Some tales maintain that vampires must return to a coffin or to their "native soil" before sunrise to take their rest safely. |
Некоторые рассказы сохранили идею о том, что вампир должен возвращаться в гроб или «родную землю» до рассвета, чтобы отдохнуть в безопасности. |
Slept body of the Virgin have placed in a stone coffin, is more true a cave, an input in which close a huge stone. |
Заснувшее тело Богородицы поместили в каменный гроб, вернее пещеру, вход в которую завалили огромным камнем. |
Since I gave him the suit, let him have the coffin too. |
Если я ему уже подарил костюм, пускай забирает и гроб. |
What are you thinking, man? (Perlmutter) City workers brought the coffin in an hour ago. |
Что думаешь, приятель? городские рабочие доставили гроб около часа назад. |
There's two things waiting for me on the other side of this mission... a promotion or a coffin. |
Меня могут ждать только два исхода по окончании операции - повышение или гроб. |
Remember, I want you to open the coffin a beat after you open your eyes. |
Я же просил тебя открыть гроб сразу после того, как ты откроешь глаза. |
The coffin just moved... and swimming in the lake. |
Гроб - он шевельнулся! ...И плавая в озере... Отец... |
And the euro's appreciation in recent years - driven in part by the European Central Bank's excessively tight monetary policy - was the final nail in the competitiveness coffin. |
И удорожание евро в последние годы - вызванное частично чрезмерно жесткой денежной политикой Европейского центрального банка - стало последним гвоздем, забитым в гроб конкурентоспособности. |
I'll bet you he's the one who put the hit on old Legba's coffin. |
Я готов поспорить, что он тот, кто заказал расстрелять гроб старика Легбы. |
Maxxie, there's a coffin in the room. |
Макси, здесь в комнате гроб? |
I'll put you in your coffin! |
Я положу тебя в твой гроб! |
Mutual friends who have the real coffin and the real Elena. |
общие друзья, у которых настоящий гроб с настоящей Еленой. |
It took eight men to lift the coffin. |
ѕотребовалось восемь мужчин, чтобы нести гроб. |
That coffin was lead-lined, wasn't it? |
от гроб был свинцовым, не так ли? |
I guess it's not exactly Posturepedic, but it's better than a coffin, though. |
Думаю, оно точно не для поддержания осанки, но это хотя бы лучше, чем гроб. |
I'll find Fry's coffin, get his corpse and keep it under my mattress to remind me that he's really dead. |
Вот найду гроб Фрая, вытащу его труп, и буду держать под матрасом, чтобы всегда помнить, что он вправду умер. |
When you are dead and the coffin will begin to tremble, it's because my colleagues and I will be dancing on your grave. |
Когда вы сдохнете и ваш гроб вдруг начнёт сотрясаться - знайте, что это я с коллегами, пляшем на вашей могиле. |
Right, so Cedrik, the coffin and the phone are in the ground... |
Итак, Седрик, гроб и телефон находятся в земле... |
I took the SIM Card out of his phone before I gave it to Dwayne to put in the coffin. |
Прежде, чем отдать его телефон Дуэйну, чтобы положить в гроб, я вытащила СИМ-карту. |
I was only getting the keys, you know, for what's his name's coffin. |
Просто брал ключи от машины. Гроб, для кого он там... |
What, you got me another coffin? |
Что, принес мне еще один гроб? |
Oan't we carry the coffin on our shoulders? |
Лучше взять гроб на свои плечи. |