Father Coffin, you must be hungry. |
Отец Коффин, вы, должно быть, голодны. |
When the war broke out in 1861, Coffin and his group began preparation to help the wounded. |
Когда в 1861 г. началась война, Коффин и его товарищи начали подготовку службы помощи раненым. |
Coffin estimated that, on average, he helped one hundred escape annually. |
Коффин подсчитал, что в среднем он укрывал сто рабов в год. |
On 1979, the American designer and craftsman Stewart Coffin found a level-3 puzzle. |
В 1979-ом году американский дизайнер и мастер Стюард Коффин нашёл головоломку 3-его уровня. |
It is also likely that his cousin, Vestal Coffin, attended the meeting. |
Также можно предположить, что его двоюродный брат, Вестал Коффин, присутствовал на этих встречах. |
Universal Pictures' and director Pierre Coffin, Chris Renaud, Sergio Pablo offers the latest animated family film Despicable Me . |
"Universal Pictures" и директор Пьер Коффин, Крис Рено, Серджо Пабло предлагает новейшие анимационный фильм семья "презренного меня". |
Convinced that Quakers and slaveholders could not co exist, Coffin decided to move to Indiana. |
Будучи убежденным в том, что квакеры и рабовладельцы не могут сосуществовать вместе, Коффин решил перебраться в штат Индиана насовсем. |
Alice Coffin stressed the fact that when a cause is not visible, it does not exist. |
Элис Коффин подчеркивает факт, что если проблемы не видно, то её как бы и не существует. |
Coffin and his wife spent almost every day at Cincinnati's military hospital helping to care for the wounded. |
Коффин и его жена каждый день проводили в военном госпитале Цинциннати, помогали ухаживать за ранеными. |
Father James Coffin at your disposal. |
Отец Джеймс Коффин в твоем распоряжении. |
Father Coffin'll soon be back to his former drunken self. |
Отец Коффин скоро напьётся до своего обычного состояния. |
Coffin continued to farm after moving to Indiana and within a year of his arrival he opened the first dry-goods store in Newport. |
После переезда в Индиану Леви Коффин приобрел ферму, а через год открыл свой первый магазин в Ньюпорте. |
Coffin purchased a new home at the corner of Elm and Sixth Streets and continued to be active in the Underground Railroad. |
Коффин купил новый дом на углу улицы Эльм и Шестой улицы и продолжил работу на Подземной железной дороге. |
Well, well, Mr. Coffin. |
Ну что ж, мистер Коффин. |
In 1822 Coffin accompanied Benjamin White to Indiana and stayed in Indiana with the Whites for about a year. |
В 1822 г. Коффин сопровождал Бенджамина Уайта в Индиану, там он прожил около года. |
In 1863 Coffin became an agent for the Western Freedman's Aid Society, which offered assistance to the slaves who were freed during the war. |
В 1863 г. Коффин стал агентом Западного общества помощи вольноотпущенным, предлагавшего помощь рабам, которые были освобождены во время войны. |
Coffin located a cotton plantation in Mississippi, where the owner had freed all his slaves and hired them as free laborers. |
Поездку можно было назвать успешной, - Коффин нашел хлопковую плантацию в штате Миссисипи, где владелец освободил всех своих рабов и нанял их в качестве свободных рабочих. |
Anne told one of these ladies, Mrs. Coffin, that she had reprimanded Francis Weston for flirting with Madge Shelton, who was betrothed to Henry Norris. |
Анна, якобы, рассказывала одной из этих фрейлин, миссис Коффин, о том, что она сделала выговор в сторону придворного Фрэнсиса Уэстона за флирт с Мадж, которая была обручена с Генри Норрисом. |
Levi Coffin (October 28, 1798 - September 16, 1877) was an American Quaker, abolitionist, businessman, and humanitarian. |
Леви Коффин (28 октября 1798 г. - 16 сентября 1877 г.) - американский квакер, аболиционист, преуспевающий бизнесмен и гуманист. |
Do as the captain says, Coffin! |
Слушай, что говорит капитан, Коффин! |
Coffin did not enjoy being in the public eye and considered his job soliciting financial aid as begging for money, which he thought to be demeaning. |
Коффин не любил быть на виду и считал свою работу вымогательством, он считал унизительным просить деньги. |
Lucretia Mott (née Coffin; January 3, 1793 - November 11, 1880) was a U.S. Quaker, abolitionist, women's rights activist, and social reformer. |
Лукреция Коффин Мотт (З января 1793 - 11 ноября 1880) - американская активистка движения за права женщин, квакер, аболиционист. |
In his autobiography Coffin remarked, "I resign my office and declare the operations of the Underground Railroad at an end." |
В автобиографии Коффин писал: «Я покидаю свой пост и объявляю работу Подземной железной дороги завершенной». |
With the intention of returning to Newport, Indiana, after fulfilling his obligation in Cincinnati, Coffin rented out his Newport business and made arrangements for his Indiana home to continue serving as an Underground Railroad stop. |
После выполнения обязательств Коффин предполагал вернуться обратно в Ньюпорт, штат Индиана, поэтому свой бизнес он сдал в аренду и договорился, что его дом по-прежнему будет остановкой Подземной железной дороги. |
When slavery was abolished after the American Civil War, Coffin traveled around the Midwest and overseas to France and Great Britain, where he was instrumental in forming aid societies that provided food, clothing, funds, and education to former slaves. |
После окончания гражданской войны в США и отмены рабства Коффин путешествовал по всему Среднему Западу, был за рубежом - во Франции и Великобритании - где сыграл важную роль в создании обществ помощи, которые помогали бывшим рабам с едой, одеждой и образованием. |