Примеры в контексте "Coffin - Гроб"

Примеры: Coffin - Гроб
That was his coffin you were carrying at his funeral. Именно вы несли его гроб на похоронах.
The police didn't want to make it known, so they buried an empty coffin. Полиция не хотела, чтобы об этом узнали, так что они похоронили пустой гроб.
He started digging and finally found the coffin. Он начал копать и наконец-то нашел гроб.
Haskell, you can't keep a coffin in the apartment. Хаскел, ты не можешь держать гроб в квартире.
A coffin with "DC" in the middle. Гроб и буквы "КС" посередине.
Those people hired Jim to smuggle the coffin out of the airport. Те люди наняли Джима, чтобы вывезти гроб из аэропорта.
It's like we were all throwing flowers at Lady Diana's coffin... Так же мы бросали цветы на гроб леди Дианы...
But the guy who'll have to make my coffin hasn't yet been born. Но парень, которому придётся сделать мой гроб, ещё не родился.
I've got to get back to my coffin. Я должен вернуться обратно в свой гроб.
I must move the coffin or the chandelier. Нужно передвинуть гроб или перевесить канделябр.
When we opened up the coffin, all that was in there was water. Когда мы открыли гроб, всё, что там было лишь вода.
I sensed both as you ferried my coffin across the bridge into this city. Я почувствовал их, когда ты перевозил мой гроб через мост в этот город.
They have a coffin with them, my liege. У них с собой гроб, сеньор.
Wonder what mortuary that coffin's going to. Интересно, в какой морг отправится этот гроб.
We lost the coffin and you barbecued our only lead, Mike. Мы упустили гроб... и ты поджарил единственного языка, Майк.
The coffin is there - at least, pieces of it. Гроб там... хотя бы обломки.
I'll pop you right back into your coffin. Я засуну тебя обратно в твой гроб.
He's like one of those Italian widows throwing herself on the coffin. Бросается на гроб, как какая-то итальянская вдовушка.
He saw your coffin loaded onto that plane that you came back on. Он видел, как гроб с тобой был доставлен на самолет, на котором вы вернулись.
No, it's just a little coffin, really. Это ведь на самом деле просто небольшой гроб.
He's about to put the final nail in your coffin, my friend. Он забивает последний гвоздь в твой гроб, дружок.
One more nail in Michelle's coffin. Ещё один гвоздь в гроб Мишель.
He'd have needed a bath right enough, but not a coffin. Ванна ему потребовалась бы, но гроб - вряд ли.
The other Mr. Fisher recommended the $9000 coffin. I didn't ask for it. Второй мистер Фишер порекомендовал гроб за девять тысяч Я не просила.
Well, maybe the nail in Price's coffin. Ну, возможно, что гвоздь в гроб Прайса.