Примеры в контексте "Coffin - Гроб"

Примеры: Coffin - Гроб
On a stack of coffins, Bunuel pushes one of the coffins and puts the phone on the coffin beneath it. Среди поставленных друг на друга гробов дон Луис сдвигает один и ставит телефон на нижний гроб.
I must have waked up the whole neighbourhood, you know... was not closing the box, it was nailing the coffin. Поэтому я пошел туда, не смотря на то, что шел дождь... я, должно быть, перебудил всех соседей, знаете... закрывать ящик, было как гроб заколачивать.
And, when some of the IMF's largest debtors (Brazil and Argentina) began to prepay their debts a few years ago with no new borrowers in sight, it looked like the final nail in the coffin had been struck. А когда некоторые из наиболее крупных должников МВФ (Бразилия и Аргентина) начали несколько лет назад досрочно выплачивать свои долги, при этом новыми заемщиками даже и не пахло, начало складываться впечатление, что только что в гроб был вбит последний гвоздь.
The ensuing loss of competitiveness manifested itself in large and growing current-account deficits and slowing growth. The final nail in the coffin was the appreciation of the euro between 2002 and 2008. Последний гвоздь в гроб экономики данных стран был забит в результате повышения курса евро с 2002 по 2008 гг.
reconstructing her face and neck. I think that and the coffin just killed your savings. Должно быть, на это и на гроб ушли все твои сбережения.
It was supposed to be a closed casket, but there was a foul-up at the mortuary, and he actually saw a squirrel run into the coffin and kind of squeak out of there with his dad's ball bag in his mouth. Его должны были хоронить в закрытом гробу, но в морге что-то перепутали и... Тодд увидел, как белка заскочила туда, прямо в гроб, и ухиляла оттуда с отцовским яичком в зубах.
Now, Flight's testimony gives me Jedediah Shine for that last murder, but if I might name those corpses, discover their histories and so join him with their deaths, then I can nail his coffin shut and put him in the earth for all time. Признание Флайта дает мне право обвинить Джедедайю Шайна в последнем убийстве, но если я смогу узнать имена этих тел, узнать их историю, и присоединить их смерти к тому убийству, то я заколочу его гроб и закопаю навсегда.
His coffin lay in state at the National Palace for a day and was then taken by plane to Kota Bharu where it was buried at the Langgar Royal Mausoleum. Его гроб находился в Истана Негара в течение дня, а затем был доставлен самолетом в Кота-Бару (столицу Калантана), где он был похоронен в королевском мавзолее Ланггар.
Elizabeth grew camellias in every one of her gardens, and before her flag-draped coffin was taken from Windsor to lie in state at Westminster Hall, an arrangement of camellias from her own gardens was placed on top. Поскольку Елизавета любила камелии и выращивала их во всех своих садах, до того, как покрытый флагом гроб с телом королевы-матери был доставлен из Виндзора и выставлен для прощания в Вестминстер-холле, он был увенчан букетом из камелий, выращенных в собственном саду Елизаветы.
Mr. Karukubiro Kamunanwire (Uganda): As we bury apartheid, it is with a great deal of joy that, as the last speaker on this item, Uganda welcomes the task of hammering the last nail into the coffin. Г-н Карукубиро Камунанвире (Уганда) (говорит по-английски): В момент, когда мы хороним апартеид, Уганда, являясь последним оратором по этому пункту повестки дня, с чувством большой радости приветствует задачу вбить последний гвоздь в гроб апартеида.
during which he presented Agatha with a porcelain pendant and five dozen individually tissue-wrapped white tulips in a box the size of a child's coffin. во время которого подарил ей фарфоровый кулон и пять дюжин белых тюльпанов в тонкой бумаге, уложенных в коробку размером с детский гроб.
His aim was to separate you from your family and luring you here will be the final nail in Zyl's coffin. ќн начал с того, что разделил теб€ с твоей семьей. "заставить теб€ работать здесь, вбив тем самым последний гвоздь в гроб "ила.
In 1652, placed in a golden coffin, she was moved to Church of the Holy Spirit, and in 1663 was finally placed under the altar of the Carmelite convent in the old Kazanowski Palace, where the Charitable Center Res Sacra Miser stands today. В 1652 году её поместили в золотой гроб, и она была перенесена в храм Святого Духа, а в 1663 году гроб был перенесён в монастырь кармелитов в старом Казановском дворце, где сегодня находится благотворительный центр Res Sacra Miser.
The city bells will be muffled, there will be 16 black horses drawing a carriage dressed in black silk to bear the coffin. Мы приглушим городские колокола, Чтобы отвезти гроб, в драпированную черным шелком повозку запрягут 16 черных коней
Tell you what, you just give me a coffin and a priest, boom, I'll be good to go. Знаешь что, просто организуй мне гроб и священника, и все, я готов!
In another incident in the vicinity of Orient House, Temple Mount Faithful activists burned a coffin carrying the inscription "the Oslo Accords" and "a State of Terrorists" during a parade to mark Jerusalem Day. (Ha'aretz, 25 May) В ходе другого инцидента вблизи Ориент-хауза верующие активисты Храмовой горы подожгли гроб с надписями "соглашения Осло" и "государство террористов" во время парада в ознаменование Дня Иерусалима. ("Гаарец", 25 мая)
Coffin goes in there needs 2 pallbearer. Чтобы внести гроб нужны двое.
Coffin, for you. Гроб, для тебя.
Coffin implies wooden box. Гроб подразумевает деревянную коробку.
AT THE MORGUE, WAITING FOR COFFIN. Жду когда положат в гроб.
It is because her heart is as big as Chet's head in this poster behind me, which, if I am not mistaken, has been sneaking up this whole time - trying to push me in the coffin! - What? А потому, что её сердце так же велико, как голова Чета на постере позади меня, который, если не ошибаюсь, всё это время подкрадывался ко мне, чтобы столкнуть меня в гроб!
Coffin, chapel, and carriage for 600 soles. Предложение включает полный комплекс услуг гроб, памятник и повозка стоят 600 солей.
In 1964, he together with other compatriots created a protest movement against the infringing of the Malay language's status as the national language of Malaysia known as the Keranda 152 ("Coffin 152"). В 1964 году вместе с другими создал движение протеста против ущемления статуса малайского языка («Гроб 152»).
You tolling us that Elaine's boyfriend, old boy who knocked over our father's coffin, Ты говоришь, что парень Элейн, который опрокинул гроб с телом отца, принял лишь одну штуку?
Four of Coffin's eight pallbearers were free blacks who had worked with him on the Underground Railroad. Четверо из восьми человек, которые несли гроб Коффина, были свободными афроамериканцами, которые работали с ним на Подземной железной дороге.