Mr. Nuttall commissioned the coffin, but wishes not to participate further. | Мистер Наттал заказал гроб, но в остальном участвовать отказывается. |
A grave dug for your mother's coffin. | Могила, а в ней гроб вашей матери. |
Well, an empty coffin does not a live person make. | Пустой гроб не делает человека живым. |
Niila's feedback sounded like coffin nails. | Поддержка Ниилы напоминала звук гвоздей, заколачиваемых в гроб. |
The ensuing loss of competitiveness manifested itself in large and growing current-account deficits and slowing growth. The final nail in the coffin was the appreciation of the euro between 2002 and 2008. | Последний гвоздь в гроб экономики данных стран был забит в результате повышения курса евро с 2002 по 2008 гг. |
We could've put it in a child's coffin. | Могли бы положить его в детский гробик. |
I saw the little white coffin, but I knew that you weren't actually in there. | Я видела беленький гробик, но знала, что тебя в нем нет. |
Mind if I stash my coffin here? | Не против, если я гробик тут оставлю? |
then watch a tiny coffin come up from the ground, nothing really makes sense anymore. | а потом вижу, как из земли показывается маленький гробик, больше ничто не имеет значения. |
Papa has a cat coffin. | У папы есть кошачий гробик. |
The earliest attestations of Hedjhotep date back to the Twelfth Dynasty of the Middle Kingdom, when he appears in spells of the Coffin Texts including spells 779 and 908. | Самые ранние свидетельства о Хеджхотепе относятся ко времени XII династии Среднего царства, когда он упоминается в «Текстах саркофагов» (заклинания 779 и 908). |
A new theme recorded in the coffin texts is the notion that all people will be judged by Osiris and his council according to their deeds in life. | Также в Текстах саркофагов говорится о том, что все люди будут судимы Осирисом и его помощниками согласно делам, совершённым людьми при жизни. |
According to Egyptian literature (Coffin text, spell 261), Heka existed "before duality had yet come into being." | В Текстах саркофагов (в заклинании 261) говорится, что Хека существовал «ещё до наступления двойственности». |
Alice Coffin stressed the fact that when a cause is not visible, it does not exist. | Элис Коффин подчеркивает факт, что если проблемы не видно, то её как бы и не существует. |
Coffin continued to farm after moving to Indiana and within a year of his arrival he opened the first dry-goods store in Newport. | После переезда в Индиану Леви Коффин приобрел ферму, а через год открыл свой первый магазин в Ньюпорте. |
Coffin did not enjoy being in the public eye and considered his job soliciting financial aid as begging for money, which he thought to be demeaning. | Коффин не любил быть на виду и считал свою работу вымогательством, он считал унизительным просить деньги. |
In his autobiography Coffin remarked, "I resign my office and declare the operations of the Underground Railroad at an end." | В автобиографии Коффин писал: «Я покидаю свой пост и объявляю работу Подземной железной дороги завершенной». |
His novel Miriam Coffin influenced Herman Melville, though Melville was also highly critical of Hart. | Роман Харта «Мириам Коффин» (англ. Miriam Coffin) оказал влияние на Германа Мелвилла и его роман «Моби Дик», хотя сам Мелвил отзывался критически о работах Харта. |
That happened here at Coffin Rock. | Это было здесь, на Гробовой скале. |
How is that related to the story of Coffin Rock? | А как с этим связана история Гробовой скалы? |
I'll be your coffin lid. | Я буду твоей гробовой доской. |
And this is an important book... because it has the article about what happened at Coffin Rock. | В этой книге - рассказ о том, что случилось на Гробовой скале. |
On 25 January 1907, the coffin and mummy were investigated in situ. | 25 января 1907 года исследованы саркофаг и мумия. |
The only item of his collection which was not auctioned was a mummy and coffin, now in the Liverpool Museum. | Единственный не проданный тогда предмет его коллекции - саркофаг с мумией - выставлен теперь в экспозиции Ливерпульского музея. |
At the outset of the game, tiny gremlin-like minions pry open his coffin and revive him. | В начале игры крошечные, похожие на гремлинов миньоны взламывают саркофаг и оживляют его. |
Some wooden objects in the burial chamber seem to have suffered water damage, most notably the coffin, bier, and boxes; however, the elements of the gilded shrine appear to have been reasonably solid. | Некоторые деревянные предметы в погребальной камере, очевидно, пострадали от воды, особенно саркофаг и коробки; однако, позолоченные фрагменты погребального короба сохранились хорошо. |
UNDERWATER COFFIN AND FILTER FOR SAME | САРКОФАГ ДЛЯ ПОДВОДНЫХ ЗАХОРОНЕНИЙ И ФИЛЬТР ДЛЯ ТАКОГО САРКОФАГА |
Word of Coffin's activities quickly spread throughout the community. | Весть о деятельности Коффина быстро распространилась по всей округе. |
Coffin's father was born in Massachusetts during the 1760s and migrated from Nantucket to North Carolina, where he was a farmer among a community of Quakers. | Отец Коффина родился в штате Массачусетс и в 1760 г. перебрался из Нантакета в Северную Каролину, где был фермером и жил в общине квакеров. |
On July 11, 1902, African Americans erected a 6-foot (1.8 m) tall monument at Coffin's previously unmarked gravesite in Cincinnati. | 11 июля 1902 г. афроамериканцы поставили памятник высотой 6 футов на безымянной могиле Коффина в Цинциннати. |
Coffin's financial position and standing in the community also provided the means to supply food, clothing and transportation for the Underground Railroad operations in the region. | Общественное положение Коффина и его финансовая независимость также позволяли ему поставлять еду, одежду для Подземной железной дороги и осуществлять перемещения людей. |
Coffin helped the owner purchase a cotton gin that greatly increased the plantation's productivity and provided a steady supply of cotton for Coffin's association. | Коффин помог владельцу приобрести хлопкоочистительную машину, что значительно повысило производительность плантации и обеспечило стабильное снабжение хлопком предприятий самого Коффина. |