Английский - русский
Перевод слова Coffin

Перевод coffin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гроб (примеров 602)
So, the coffin disappeared, teleported... but it was brought to us. Итак, гроб исчез, телепортировался... но его занесло к нам.
Samson's wife, Rachel, is disgusted with the way the family is treating Addie by dragging her coffin through the countryside. Жена Самсона, Рэйчел, испытывает отвращение к тому, как семья Бандренов обращается с Адди, переправляя её гроб через сельскую местность.
Soon you're going to be enclosed in a coffin and buried in the ground. Вскоре тебя положат в гроб и закапают в землю.
Currently our San people are being buried in plastic bags around the whole country as they cannot afford a coffin for their loved ones. В настоящее время они хоронятся в пластиковых мешках по всей стране, поскольку не могут позволить себе купить гроб для своих ближайших родственников.
When we took my father's coffin to the vault and removed the stone, we found Mother's decomposed body on the steps, her nails all torn. Когда мы принесли гроб отца к склепу и отодвинули надгробие, мы нашли разложившееся тело матери на ступенях.
Больше примеров...
Гробик (примеров 9)
We could've put it in a child's coffin. Могли бы положить его в детский гробик.
Well, if he does, we can break in that coffin. Ну, если и прибьёт, то у нас уже есть гробик.
Mind if I stash my coffin here? Не против, если я гробик тут оставлю?
Found the most astonishing kind of cat coffin. Откопали потрясающий кошачий гробик.
Papa has a cat coffin. У папы есть кошачий гробик.
Больше примеров...
Саркофагов (примеров 3)
The earliest attestations of Hedjhotep date back to the Twelfth Dynasty of the Middle Kingdom, when he appears in spells of the Coffin Texts including spells 779 and 908. Самые ранние свидетельства о Хеджхотепе относятся ко времени XII династии Среднего царства, когда он упоминается в «Текстах саркофагов» (заклинания 779 и 908).
A new theme recorded in the coffin texts is the notion that all people will be judged by Osiris and his council according to their deeds in life. Также в Текстах саркофагов говорится о том, что все люди будут судимы Осирисом и его помощниками согласно делам, совершённым людьми при жизни.
According to Egyptian literature (Coffin text, spell 261), Heka existed "before duality had yet come into being." В Текстах саркофагов (в заклинании 261) говорится, что Хека существовал «ещё до наступления двойственности».
Больше примеров...
Коффин (примеров 44)
Coffin estimated that, on average, he helped one hundred escape annually. Коффин подсчитал, что в среднем он укрывал сто рабов в год.
Well, well, Mr. Coffin. Ну что ж, мистер Коффин.
By his best friend's Coffin. Его лучший друг - Коффин.
(Coffin didn't keep records, but estimated the number to be around 3,000.) (Коффин не вел учет, но по оценкам современников число спасенных им рабов с легкостью составит три тысячи.)
Coffin helped the owner purchase a cotton gin that greatly increased the plantation's productivity and provided a steady supply of cotton for Coffin's association. Коффин помог владельцу приобрести хлопкоочистительную машину, что значительно повысило производительность плантации и обеспечило стабильное снабжение хлопком предприятий самого Коффина.
Больше примеров...
Гробовой (примеров 4)
That happened here at Coffin Rock. Это было здесь, на Гробовой скале.
How is that related to the story of Coffin Rock? А как с этим связана история Гробовой скалы?
I'll be your coffin lid. Я буду твоей гробовой доской.
And this is an important book... because it has the article about what happened at Coffin Rock. В этой книге - рассказ о том, что случилось на Гробовой скале.
Больше примеров...
Саркофаг (примеров 8)
On 25 January 1907, the coffin and mummy were investigated in situ. 25 января 1907 года исследованы саркофаг и мумия.
The only item of his collection which was not auctioned was a mummy and coffin, now in the Liverpool Museum. Единственный не проданный тогда предмет его коллекции - саркофаг с мумией - выставлен теперь в экспозиции Ливерпульского музея.
Some wooden objects in the burial chamber seem to have suffered water damage, most notably the coffin, bier, and boxes; however, the elements of the gilded shrine appear to have been reasonably solid. Некоторые деревянные предметы в погребальной камере, очевидно, пострадали от воды, особенно саркофаг и коробки; однако, позолоченные фрагменты погребального короба сохранились хорошо.
Akhenaten's presence is indicated by items originally inscribed for him (such as the magical bricks) and items that were adapted for his use (such as the coffin and canopic jars). Эхнатону принадлежали вещи приготовленные для него (например, волшебные кирпичи) или переделанные для использования (например, саркофаг и канопы).
UNDERWATER COFFIN AND FILTER FOR SAME САРКОФАГ ДЛЯ ПОДВОДНЫХ ЗАХОРОНЕНИЙ И ФИЛЬТР ДЛЯ ТАКОГО САРКОФАГА
Больше примеров...
Коффина (примеров 15)
Coffin's role began to change as the American Civil War approached. Роль Коффина стала меняться по мере приближения времени гражданской войны в США.
Coffin's wife, Catherine, who was also dedicated to the effort, organized a sewing society that met at their home to produce clothing to give to the runaways. Жена Коффина, Катарина, которая также была вовлечена в работу, организовала швейное общество, которое собиралось в доме Коффинов, чтобы шить одежду для беглецов.
Best known for his leadership in aiding fugitive slaves, Coffin was first referred to as the unofficial "President of the Underground Railroad" by a slavecatcher who said, "There's an underground railroad going on here, and Levi's the president of it." Первым, кто назвал Коффина президентом Подземной железной дороги, был один из охотников на рабов: «Здесь проходит подземная железная дорога, и Леви - ее президент».
Coffin helped the owner purchase a cotton gin that greatly increased the plantation's productivity and provided a steady supply of cotton for Coffin's association. Коффин помог владельцу приобрести хлопкоочистительную машину, что значительно повысило производительность плантации и обеспечило стабильное снабжение хлопком предприятий самого Коффина.
Coffin explained in his autobiography, Reminiscences of Levi Coffin (1876), that he inherited his anti-slavery views from his parent and grandparents, who had never owned slaves. В своей автобиографии «Воспоминания Леви Коффина» (1876 г.) автор писал, что унаследовал антирабовладельческие взгляды от своих родителей, бабушки и дедушки, которые никогда не владел рабами.
Больше примеров...