Английский - русский
Перевод слова Coffin

Перевод coffin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гроб (примеров 602)
Damon had to compel a couple of the Lockwood gardeners to bring the coffin in. Деймон внушил паре садоводов Локвудов занести гроб.
Which just kind of puts the final nail in the coffin. И таким образом, это был последний гвоздь в мой гроб.
He was tall and used to joke that, when he is dead, his coffin would be stuck in a doorway of the Marble Palace. Обладая высоким ростом, он как-то в шутку сказал, что когда умрёт, его гроб застрянет в дверях Мраморного дворца.
This display tells you how long you've been buried... and this one tells you how deep down the coffin is. Видишь, вот на этом экране отображается сколько времени ты похоронен... А вот здесь - насколько глубоко зарыт гроб.
At Sya a coffin with died left on east ladder, at Chjou - on western, and Inczi - between two columns. При Ся гроб со своим умершим оставляли на восточной лестнице, при Чжоу же - на западной, а иньцы - между двух столбов.
Больше примеров...
Гробик (примеров 9)
I saw the little white coffin, but I knew that you weren't actually in there. Я видела беленький гробик, но знала, что тебя в нем нет.
Mind if I stash my coffin here? Не против, если я гробик тут оставлю?
then watch a tiny coffin come up from the ground, nothing really makes sense anymore. а потом вижу, как из земли показывается маленький гробик, больше ничто не имеет значения.
Found the most astonishing kind of cat coffin. Откопали потрясающий кошачий гробик.
Coffin, little coffin, feed the children. Гробик, гробик, накорми детишек.
Больше примеров...
Саркофагов (примеров 3)
The earliest attestations of Hedjhotep date back to the Twelfth Dynasty of the Middle Kingdom, when he appears in spells of the Coffin Texts including spells 779 and 908. Самые ранние свидетельства о Хеджхотепе относятся ко времени XII династии Среднего царства, когда он упоминается в «Текстах саркофагов» (заклинания 779 и 908).
A new theme recorded in the coffin texts is the notion that all people will be judged by Osiris and his council according to their deeds in life. Также в Текстах саркофагов говорится о том, что все люди будут судимы Осирисом и его помощниками согласно делам, совершённым людьми при жизни.
According to Egyptian literature (Coffin text, spell 261), Heka existed "before duality had yet come into being." В Текстах саркофагов (в заклинании 261) говорится, что Хека существовал «ещё до наступления двойственности».
Больше примеров...
Коффин (примеров 44)
Coffin and his wife spent almost every day at Cincinnati's military hospital helping to care for the wounded. Коффин и его жена каждый день проводили в военном госпитале Цинциннати, помогали ухаживать за ранеными.
Lucretia Mott (née Coffin; January 3, 1793 - November 11, 1880) was a U.S. Quaker, abolitionist, women's rights activist, and social reformer. Лукреция Коффин Мотт (З января 1793 - 11 ноября 1880) - американская активистка движения за права женщин, квакер, аболиционист.
Coffin, save me! Коффин, спаси меня.
Numerous indigenous groups along the northern border of Ecuador have been affected, including the Aiwa, the Quechua in the highlands, and the Coffin, the Siena, the Sequoya and the Quechua in Amazonia. Это затрагивает многочисленные группы коренных народов в северной части Эквадора, включая айва, кечуа в высокогорных районах и коффин, сьена, секуойя и кечуа в Амазонии.
Over the years Coffin came to realize that many of the goods he sold in his business were produced with slave labor. Имея торговый бизнес, Коффин заметил, что многие товары, заполнявшие прилавки его магазинов, произведены с использованием рабского труда.
Больше примеров...
Гробовой (примеров 4)
That happened here at Coffin Rock. Это было здесь, на Гробовой скале.
How is that related to the story of Coffin Rock? А как с этим связана история Гробовой скалы?
I'll be your coffin lid. Я буду твоей гробовой доской.
And this is an important book... because it has the article about what happened at Coffin Rock. В этой книге - рассказ о том, что случилось на Гробовой скале.
Больше примеров...
Саркофаг (примеров 8)
On 25 January 1907, the coffin and mummy were investigated in situ. 25 января 1907 года исследованы саркофаг и мумия.
The only item of his collection which was not auctioned was a mummy and coffin, now in the Liverpool Museum. Единственный не проданный тогда предмет его коллекции - саркофаг с мумией - выставлен теперь в экспозиции Ливерпульского музея.
It is now widely accepted that the coffin was originally intended for Akhenaten's secondary wife Kiya. В наши дни признано, что саркофаг принадлежал второстепенной жене Эхнатона - Кийе.
Some wooden objects in the burial chamber seem to have suffered water damage, most notably the coffin, bier, and boxes; however, the elements of the gilded shrine appear to have been reasonably solid. Некоторые деревянные предметы в погребальной камере, очевидно, пострадали от воды, особенно саркофаг и коробки; однако, позолоченные фрагменты погребального короба сохранились хорошо.
Akhenaten's presence is indicated by items originally inscribed for him (such as the magical bricks) and items that were adapted for his use (such as the coffin and canopic jars). Эхнатону принадлежали вещи приготовленные для него (например, волшебные кирпичи) или переделанные для использования (например, саркофаг и канопы).
Больше примеров...
Коффина (примеров 15)
Indiana's state government purchased the Coffin home in 1967 and had it restored to its original condition. В 1967 г. правительство Индианы приобрело дом Коффина и восстановило его в первоначальном виде.
Historians consider Reminiscences of Levi Coffin, published in 1876, among the best firsthand accounts of the Underground Railroad. Историки называют «Воспоминания Леви Коффина», опубликованные в 1876 г., одним из лучших свидетельств о Подземной железной дороге.
Coffin's wife, Catherine, who was also dedicated to the effort, organized a sewing society that met at their home to produce clothing to give to the runaways. Жена Коффина, Катарина, которая также была вовлечена в работу, организовала швейное общество, которое собиралось в доме Коффинов, чтобы шить одежду для беглецов.
Coffin's financial position and standing in the community also provided the means to supply food, clothing and transportation for the Underground Railroad operations in the region. Общественное положение Коффина и его финансовая независимость также позволяли ему поставлять еду, одежду для Подземной железной дороги и осуществлять перемещения людей.
Coffin explained in his autobiography, Reminiscences of Levi Coffin (1876), that he inherited his anti-slavery views from his parent and grandparents, who had never owned slaves. В своей автобиографии «Воспоминания Леви Коффина» (1876 г.) автор писал, что унаследовал антирабовладельческие взгляды от своих родителей, бабушки и дедушки, которые никогда не владел рабами.
Больше примеров...