| Bonnie was led to open that coffin for a reason. | Бонни должна была открыть этот гроб по какой-то причине. |
| And we could all have a flower to drop on the coffin as it's going down the hole. | И все положат в гроб по цветку, пока тот будет опускаться в могилу. |
| I took the SIM Card out of his phone before I gave it to Dwayne to put in the coffin. | Прежде, чем отдать его телефон Дуэйну, чтобы положить в гроб, я вытащила СИМ-карту. |
| Look, someone put it in your crew's head that the Black Lotus Boys are the reason you're buying a coffin right now. | Слушай, кто-то вложил в голову твоим людям, что парни из "Черного Лотоса" и есть причина того, что ты сейчас покупаешь гроб. |
| There's another coffin. | Там ещё один гроб. |
| We could've put it in a child's coffin. | Могли бы положить его в детский гробик. |
| I saw the little white coffin, but I knew that you weren't actually in there. | Я видела беленький гробик, но знала, что тебя в нем нет. |
| Well, if he does, we can break in that coffin. | Ну, если и прибьёт, то у нас уже есть гробик. |
| Or a little coffin. | Или на маленький гробик. |
| Papa has a cat coffin. | У папы есть кошачий гробик. |
| The earliest attestations of Hedjhotep date back to the Twelfth Dynasty of the Middle Kingdom, when he appears in spells of the Coffin Texts including spells 779 and 908. | Самые ранние свидетельства о Хеджхотепе относятся ко времени XII династии Среднего царства, когда он упоминается в «Текстах саркофагов» (заклинания 779 и 908). |
| A new theme recorded in the coffin texts is the notion that all people will be judged by Osiris and his council according to their deeds in life. | Также в Текстах саркофагов говорится о том, что все люди будут судимы Осирисом и его помощниками согласно делам, совершённым людьми при жизни. |
| According to Egyptian literature (Coffin text, spell 261), Heka existed "before duality had yet come into being." | В Текстах саркофагов (в заклинании 261) говорится, что Хека существовал «ещё до наступления двойственности». |
| Convinced that Quakers and slaveholders could not co exist, Coffin decided to move to Indiana. | Будучи убежденным в том, что квакеры и рабовладельцы не могут сосуществовать вместе, Коффин решил перебраться в штат Индиана насовсем. |
| Coffin, save me! | Коффин, спаси меня. |
| Levi Coffin made the Cincinnati area the center of his anti-slavery efforts in 1847. | Леви Коффин в 1847 г. сделал Цинциннати центром своей антирабовладельческой борьбы. |
| Known for his fearlessness in assisting runaway slaves, Coffin served as a role model who encouraged his neighbors to help contribute to the effort, although many were wary of providing them with a safe haven in their homes as he and his wife did. | Известный своим бесстрашием в оказании помощи беглым рабам, Коффин служил образцом для подражания, тем самым поощрял своих соседей внести вклад в дело освобождения рабов, потому что многие опасались предоставлять свои дома в качестве убежища. |
| (Coffin didn't keep records, but estimated the number to be around 3,000.) | (Коффин не вел учет, но по оценкам современников число спасенных им рабов с легкостью составит три тысячи.) |
| That happened here at Coffin Rock. | Это было здесь, на Гробовой скале. |
| How is that related to the story of Coffin Rock? | А как с этим связана история Гробовой скалы? |
| I'll be your coffin lid. | Я буду твоей гробовой доской. |
| And this is an important book... because it has the article about what happened at Coffin Rock. | В этой книге - рассказ о том, что случилось на Гробовой скале. |
| The only item of his collection which was not auctioned was a mummy and coffin, now in the Liverpool Museum. | Единственный не проданный тогда предмет его коллекции - саркофаг с мумией - выставлен теперь в экспозиции Ливерпульского музея. |
| At the outset of the game, tiny gremlin-like minions pry open his coffin and revive him. | В начале игры крошечные, похожие на гремлинов миньоны взламывают саркофаг и оживляют его. |
| Some wooden objects in the burial chamber seem to have suffered water damage, most notably the coffin, bier, and boxes; however, the elements of the gilded shrine appear to have been reasonably solid. | Некоторые деревянные предметы в погребальной камере, очевидно, пострадали от воды, особенно саркофаг и коробки; однако, позолоченные фрагменты погребального короба сохранились хорошо. |
| Akhenaten's presence is indicated by items originally inscribed for him (such as the magical bricks) and items that were adapted for his use (such as the coffin and canopic jars). | Эхнатону принадлежали вещи приготовленные для него (например, волшебные кирпичи) или переделанные для использования (например, саркофаг и канопы). |
| UNDERWATER COFFIN AND FILTER FOR SAME | САРКОФАГ ДЛЯ ПОДВОДНЫХ ЗАХОРОНЕНИЙ И ФИЛЬТР ДЛЯ ТАКОГО САРКОФАГА |
| Word of Coffin's activities quickly spread throughout the community. | Весть о деятельности Коффина быстро распространилась по всей округе. |
| Historians consider Reminiscences of Levi Coffin, published in 1876, among the best firsthand accounts of the Underground Railroad. | Историки называют «Воспоминания Леви Коффина», опубликованные в 1876 г., одним из лучших свидетельств о Подземной железной дороге. |
| Coffin's wife, Catherine, who was also dedicated to the effort, organized a sewing society that met at their home to produce clothing to give to the runaways. | Жена Коффина, Катарина, которая также была вовлечена в работу, организовала швейное общество, которое собиралось в доме Коффинов, чтобы шить одежду для беглецов. |
| On July 11, 1902, African Americans erected a 6-foot (1.8 m) tall monument at Coffin's previously unmarked gravesite in Cincinnati. | 11 июля 1902 г. афроамериканцы поставили памятник высотой 6 футов на безымянной могиле Коффина в Цинциннати. |
| Coffin's financial position and standing in the community also provided the means to supply food, clothing and transportation for the Underground Railroad operations in the region. | Общественное положение Коффина и его финансовая независимость также позволяли ему поставлять еду, одежду для Подземной железной дороги и осуществлять перемещения людей. |