| If I'm going to launch myself into orbit in a tin can the size of a coffin, I very much want to choose the moment. | Если я запущу себя на орбиту в жестянке размером с гроб, я очень хочу сам выбрать момент. |
| Namely children's corpses, ashes, hair and such will be placed in a coffin styled therein and disposed of. | Трупы детей, прах, волосы и прочее кладут в гроб в строгом соответствии с ритуалом. |
| After her funeral service in St George's Chapel, Windsor Castle, her coffin was placed in the royal vault on 3 November. | После церемонии прощания, состоявшейся З ноября в капелле Святого Георгия Виндзорского замка, гроб с телом Беатрисы был помещён в королевское хранилище. |
| Why would the Black Hood bury an empty coffin? | Зачем Черному капюшону закапывать пустой гроб в могилу? |
| Graham, if you would like to put some soil on the coffin now. | Грейем, не могли бы вы сейчас бросить горсть земли на гроб. |
| Look, someone put it in your crew's head that the Black Lotus Boys are the reason you're buying a coffin right now. | Слушай, кто-то вложил в голову твоим людям, что парни из "Черного Лотоса" и есть причина того, что ты сейчас покупаешь гроб. |
| We've analyzed the coffin we found. | Мы проверили гроб, который был в катафалке. |
| Last night, some person or persons broke into the cemetery, dug up Mr. Durning's coffin, and set what was left of him on fire. | Прошлой ночью некто ворвался на кладбище, выкопал гроб г-на Дёнинга, и сжег все, что осталось от него. |
| Well, Mr. Hoy, if you're not a BPO headhunter, then leaving your coffin to come to my show was a terrible risk. | Ну, мистер Хой, если вы не охотник от ОСБ, то покидать ваш гроб, чтобы посетить моё выступление, было ошибкой. |
| You can lay 'em on my coffin. | озьми, можеш положить его на мой гроб. |
| Safe or not, the thing feels like a coffin the way it is. | Не знаю, безопасна ли она или нет, но в любом случае выглядит как гроб. |
| Last May India put the final nail in the coffin of South Asian non-proliferation when it conducted five nuclear tests and declared itself a nuclear-weapon State. | В мае прошлого года Индия вбила последний гвоздь в гроб южноазиатского режима нераспространения, проведя пять испытательных ядерных взрывов и провозгласив себя обладающим ядерным оружием государством. |
| You tumbled out of there like a block of ice, dead as a coffin nail. | Вы вывалились оттуда как кусок льда, мертвый как гроб. |
| You know, Hilva threw her back out moving a coffin, so I've got to pick up the flowers for the Davenport funeral. | Знаешь, Хилва надорвала спину, двигая гроб, так что, я должен забрать цветы для похорон Дэвенпорта. |
| The less than lethal velocity was caused by what is the final nail in the leather cannon coffin. | Низкая начальная скорость - последний гвоздь в гроб кожаной пушки. |
| That is the worst gift I ever received and last year, my son bought me a coffin. | Это самый худший подарок в жизни, причём в прошлом году сын подарил мне гроб. |
| No, no, I like the coffin. | Нет, нет, я, как гроб. |
| And they put their work card in the coffin | И нам ничего не оставалось как положить удостоверение в гроб... |
| I've dug the grave, I made the coffin, all I'm asking you to do is say some words and throw some dirt. | Я вырыл могилу, я сколотил гроб, тебя прошу лишь сказать пару слов, да бросить землицы. |
| The coffin then burst... owing to decomposition of the body... and it was impossible to hold the services... in the church. | Гроб затем разорвало... что вызвало разложение тела... и что явилось причиной невозможности провести погребальную службу... в церкви. |
| In this cave in shadows dismal Sways a coffin, made of crystal. | В той норе, во тьме печальной, Гроб качается хрустальный |
| I should not have put her body in the coffin | Я не должен был класть её тело в гроб. |
| And this, I presume, will be their coffin. | И это, полагаю, гроб для этого человека. |
| I need to know if they shook my grandmother's hand, stood in the mud when the coffin went down. | Мне нужно знать, пожимали ли они руку моей бабушки, стояли в грязи когда опускали гроб. |
| Now you get down there, and you bring that coffin up, now! | Спускайтесь вниз и вытащите этот гроб наружу немедленно! |