Примеры в контексте "Coffin - Гроб"

Примеры: Coffin - Гроб
In the late 1980's, glasnost - transparency - was one of the nails in the coffin of the Soviet Union. В конце 1980-х гласность (что означает прозрачность), стала одним из забитых гвоздей в гроб Советского Союза.
Tonino: So they load the coffin in the ship, right? Итак они грузят гроб на корабль, верно?
When you gave me her coffin, you made me swear to not let anybody see her, especially you. Когда ты отдал мне её гроб, ты заставил поклясться, что я не позволю кому-либо видеть ее, а тебе особенно.
I was... going to ask if I could help carry him, carry the coffin. Я... хотел спросить, можно я помогу нести его, нести гроб.
You get into her clothes, climb into the coffin and then I'll draw her face on your face. Ты переоденешься в ее одежду, залезешь в гроб, а я нарисую ее лицо на твоем лице.
Jacob Marley left no provision for a coffin at all, or, indeed, any funeral. Джейкоб Марли вообще ничего не оставил: ни на гроб, ни на похороны.
We can click on this and we see this iconic image of Betty Ford kissing her husband's coffin. Мы можем нажать на это, и мы видим иконку, на которой Бетти Форд целует гроб мужа.
However, the fact that Ms. Bhutto's coffin was not taken to the medical facilities, but placed in a room at the base, makes this assertion doubtful. Однако тот факт, что гроб с телом г-жи Бхутто не был привезен в медицинское учреждение, а оставлен в комнате на базе, заставляет усомниться в достоверности этого утверждения.
The family requested an autopsy of the body but instead, the coffin was sealed and the request was denied; no one was permitted to see the body. Семья попросила провести вскрытие тела, однако их просьбу не удовлетворили, гроб был запаян и никому не разрешили осмотреть тело.
Nine, the animal magnetism of a human body... makes the stress come slanting... so a coffin is built on the bevel. Девять - флюиды людского тела... дают нагрузку вкось... потому гроб делается на скос.
Or as I like to call it, "the giant metal baby coffin room." Или как я называю это - "гигантский металлический детский гроб".
One minute she's here, and then The next minute, I'm shoveling dirt onto her coffin. Я имею в виду... сейчас она здесь, а потом, в следующий миг я кидаю землю на ее гроб.
And now you're telling me that we can't even afford a coffin? И теперь вы говорите, что мы не можем позволить себе гроб?
This plane is the coffin, OSS 117. Самолет станет твой гроб, агент 117!
This display tells you how long you've been buried... and this one tells you how deep down the coffin is. Видишь, вот на этом экране отображается сколько времени ты похоронен... А вот здесь - насколько глубоко зарыт гроб.
But when you were choosing the coffin I saw that it isn't so easy with Lars and Elaine. Но, когда вы выбирали гроб, я не мог не увидеть, что с Ларсом и Илэйн не все просто.
I mean... his body? the coffin? То есть... его тело и гроб?
I've been standing here for a while and all I can think about is why do you have a coffin? Я тут уже давно стою и всё думаю об одном... почему у тебя тут гроб?
If you have the coffin then you still have him! Если гроб у вас, тогда он ещё здесь!
We throw 'em in the coffin, bring 'em to the giant witch, and tomorrow night, we light it all up and watch it all burn. Мы бросаем все это в гроб и приносим гигантской ведьме, и завтра вечером мы поджигаем это все и смотрим, как оно горит.
When the band start playing their first, number... it's your job to make sure the coffin appears on stage? Когда группа начинает играть первый... номер, вы следите за тем, чтобы гроб появился на сцене?
I was spying on Tommy's funeral from the groves, with your binoculars... and after everybody had left... that tall man picked up Tommy's coffin all by himself... put it in the hearse and drove off. Я смотрел на похороны Томми из-за кустов с биноклем... и после того, как все ушли этот высокий человек взял гроб, положил в катафалк и уехал.
The corpse comes to life after it is struck by a bolt of lightning, or when a pregnant cat (or a black cat in some tales) leaps across the coffin. Тело возвращается к жизни после того, как в него ударила молния, или когда беременная кошка (чёрная кошка в некоторых сказках) перепрыгнет через гроб.
How is it that this coffin walls but the dead do not restrict it, as he still freely-one can go out and to see the sun, must not you want to understand: the supernatural is one of the areas. Как это, что этот гроб, стены, но мертвые не ограничивать его, как он по-прежнему свободно можно выйти и посмотреть на солнце, не должны вы хотите, чтобы понять: сверхъестественное одна из этих областей.
Temporarily, the Duke's coffin was deposited with the Franciscans in Krakow, who in return for accepting the body of a Protestant demanded a payment and ensure that the body of the Duke of Legnica soon be taken away from them. Временно гроб князя был помещен у францисканцев в Кракове, которые в обмен на принятие тела протестанта потребовали оплаты и заверений, что тело князя Легницкого вскоре будет у них забрано.