Their goal was to increase the range of coastal artillery. |
Цель проекта состояла в том, чтобы увеличить дальность стрельбы береговой артиллерии. |
In 2012, border surveillance of the Territory was strengthened with the completion of a new coastal radar station. |
В 2012 году с созданием новой береговой радарной станции были расширены возможности пограничного наблюдения. |
Following repeated flooding and coastal erosion Togo had adopted a national disaster reduction strategy which had received substantial support from development partners. |
Вследствие повторных наводнений и береговой эрозии в Того утверждена национальная стратегия по уменьшению опасности бедствий, которая получила существенную поддержку от партнеров по развитию. |
However, additional coastal and border security forces were needed to deal with the numerous trafficking networks in the region. |
Вместе с тем для пресечения в регионе деятельности многочисленных сетей нелегальной торговли необходимы дополнительные силы береговой и пограничной охраны. |
The participants looked at the existing measures implemented by the government of Togo in the area to combat coastal erosion. |
Участники ознакомились с мерами, принимаемыми правительством Того в этом районе с целью борьбы с береговой эрозией. |
I want to share my love of crop rotation and coastal erosion. |
Я хочу делиться своей любовью к севообороту и береговой эрозии. |
A global network of regional systems known as the regional alliances is already active in the efforts to meet coastal system goals. |
Глобальная сеть региональных систем, известная как региональные альянсы, уже играет активную роль в усилиях по достижению целей береговой системы. |
According to the United Kingdom, it provided six oil skimmers to Bahrain to protect its coastal areas against the oil spills. |
Согласно Соединенному Королевству, оно предоставило шесть нефтесборщиков Бахрейну в целях защиты его береговой полосы от разливов нефти. |
As a result, in 1962 2nd Volunteer Regiment was disbanded and the coastal artillery batteries were decommissioned. |
В результате в 1962 году 2-й резервный полк был расформирован, а батареи береговой артиллерии выведены из эксплуатации. |
The island on which the village lies is threatened by rising sea levels and coastal erosion. |
Остров, на котором расположен город находится под влиянием повышения уровня моря и береговой эрозии. |
A sea wall and wide esplanade have been built along the length of the beach to prevent coastal erosion. |
Вдоль пляжа были построены волнорезы и широкая эспланада для предотвращения береговой эрозии. |
After the outbreak of World War I in August 1914, Arcona was employed as a coastal defense vessel. |
После начала первой мировой войны в августе 1914 «Аркона» служила как корабль береговой обороны. |
Some guns were also assigned to coastal defense batteries. |
Некоторые орудия были переданы батареям береговой обороны. |
The coastline of Kent is continuously changing, due to tectonic uplift and coastal erosion. |
Береговая линия подвержена со временем сильным изменениям из-за тектонических поднятий и береговой эрозии. |
Following the deterioration of relations with Japan began the construction of coastal defenses on Furugelm. |
После обострения отношений с Японией началось создание береговой обороны Фуругельма. |
They first saw service in 1918 and appear to have been mainly used for coastal defense duties. |
Они поступили в 1918 году и использовались, в основном, для задач береговой обороны. |
RADIO: The government insists that no further funds can be found for coastal defence. |
Правительство настаивает, что никаких дополнительных денежных средств нельзя изыскать для береговой защиты. |
She was sunk in 1918 by coastal artillery near Zeebrugge. |
В 1918 году потоплен вблизи Зеебрюгге германской береговой артиллерией. |
The Yugoslav Army was organized into three army groups and the coastal defense troops. |
Армия была разделена на три армейские группы и группу береговой обороны. |
Allied intelligence had identified the coastal defenders as a reinforced battalion (800-1000 men) of the 716th Infantry Division. |
Разведка союзников оценила силы береговой обороны в один усиленный батальон (800-1000 чел.) 716-й пехотной дивизии. |
There is also the Sandy Island project in Carriacou, which is aimed at safeguarding the island from further coastal erosion and environmental degradation. |
Существует также проект Песчаного острова в Карриаку, который направлен на предохранение острова от дальнейшей береговой эрозии и экологической деградации. |
Drought, coastal erosion, climate change and biodiversity losses are of overwhelming importance in some countries. |
В некоторых странах проблемы засухи, береговой эрозии, изменения климата и уменьшения биоразнообразия имеют огромную важность. |
Such an analysis was done for coastal zone, agriculture and water resources and forestry. |
Такой анализ был проделан для береговой зоны, сельского хозяйства и водных ресурсов, а также лесного хозяйства. |
Samoa also drew attention to the need to further evaluate coastal erosion processes and land at risk from flooding and inundation. |
В сообщении Самоа внимание было также обращено на необходимость в дальнейшей оценке процессов береговой эрозии и риска для земель, подверженных наводнениям и затоплению. |
Samoa presented a flow chart depicting the effects of storm surges and cyclones on coastal infrastructure, health, soils and water supply. |
Самоа представило схему, отражающую последствия штормовых приливов и циклонов для береговой инфраструктуры, состояния здоровья людей, почв и водоснабжения. |