Английский - русский
Перевод слова Coastal
Вариант перевода Прибрежный

Примеры в контексте "Coastal - Прибрежный"

Примеры: Coastal - Прибрежный
Equally famous are trekking expeditions (notably Mount Kilimanjaro) and coastal tourism. В равной степени известны туристические маршруты (особенно к горе Килиманджаро) и прибрежный туризм.
Any coastal city is in jeopardy if he lets her loose. Любой прибрежный город в опасности, если он выпустит ее на свободу.
Many thousands of islands and atolls are entirely coastal in nature. Многие тысячи островов и атоллов носят в полном объеме прибрежный характер.
It is the northernmost coastal town within Essex. Это самый северный прибрежный порт в Эссексе.
Clavering Island is a coastal island, separated from the mainland by a narrow sound of the Greenland Sea. Остров Клаверинг - это прибрежный остров, отделённый от материка узким проливом Гренландского моря.
The capital is the coastal city of Dakhla, formerly known as Villa Cisneros. Административный центр - прибрежный город Дахла, прежде известный как Вилья-Сиснерос.
In 2011 National Geographic magazine voted Pembrokeshire the second-best coastal destination in the world. В 2011 году журнал «National Geographic» проголосовал за Пембрукшир как второй лучший прибрежный парк в мире.
The Fatimids planned to capture the coastal city of Jaffa. Фатимиды планировали захватить прибрежный город Яффа.
The traditional Welsh breakfast reflects the coastal aspect of Welsh cuisine. Традиционный Валлийский завтрак отражает прибрежный аспект валлийской кухни.
It was based on the Kamchatka Peninsula and had responsibility for a coastal zone of the Pacific Ocean. Базируется на Камчатском полуострове и имеет зону ответственности прибрежный регион Тихого океана.
Rioverde is a coastal town in northwestern Ecuador. Эсмеральдас - прибрежный город на северо-западе Эквадора.
Great Sandy National Park is a coastal national park in the Fraser Coast Region, Queensland, Australia. Грейт-Сэнди (англ. Great Sandy National Park, «Большой Песчаный») - прибрежный национальный парк, расположенный в регионе Саншайн-Кост, штат Квинсленд, Австралия.
It's a coastal town with a lot of tourists. Это прибрежный город с множеством туристов.
As a result, over the past month nearly 10,000 people have been displaced from this area and have moved towards the coastal town of Buchanan. В результате за прошедший месяц около 10000 человек покинули этот район и перебрались в прибрежный город Бьюкенен.
These military actions brought the strategically important coastal city of Ambriz under government control. Эти военные действия позволили правительству взять под свой контроль стратегически важный прибрежный город Амбриш.
He defended a narrow coastal pass, and so there were 301. Он защищал узкий прибрежный проход, так что там был 301 спартанец.
The SAP has both coastal and oceanic components. СПД имеет прибрежный и океанический компоненты.
The short-fin mako is a coastal and oceanic circumglobal species found in temperate and tropical waters. Акула-мако - это прибрежный и океанский вид, повсеместно встречающийся в умеренных и тропических водах.
The territory falls into three natural regions: the coastal strip, the sierra and the jungle. Учитывая природные условия, территория делится на три района - прибрежный, горный и район тропических лесов.
The coastal region has a typically Mediterranean climate with mild winters. Прибрежный район обладает типично средиземноморским климатом с мягкими зимами.
Alang, a coastal town in the Indian state of Gujarat, is the world's largest scrapping site for ocean-going vessels. Аланг, прибрежный город в индийском штате Гуджарат, является самым крупным в мире местом демонтажа океанических судов.
I don't even know what "coastal fog" is. Я даже не знаю, что такое "прибрежный туман".
The fisheries sector includes industrial, coastal, commercial, artisanal, ornamental and subsistence fishing, and aquaculture. сектор рыбного хозяйства включает промышленный, прибрежный, коммерческий, кустарный, декоративный промысел и нетоварное рыболовство, а также аквакультуру;
The coastal region: Between the mountains and the sea; Прибрежный район: Территория между горами и морем;
Derbent, an ancient city with thick walls has a favorable geopolitical position, which locks the coastal passage between the Caucasus Mountains and the Caspian. Древний город с мощными крепостными стенами занимал выгодное геополитическое положение, запирающий прибрежный проход между Кавказскими горами и Каспием.