Английский - русский
Перевод слова Coastal
Вариант перевода Побережье

Примеры в контексте "Coastal - Побережье"

Примеры: Coastal - Побережье
We're not sure, just asked to evacuate all coastal. Мы не знаем, приказали эвакуировать всё побережье.
However, many other coastal towns such as Acre and Jaffa also suffered. Однако также пострадали и другие города, расположенные на побережье, такие как Акко и Яффо.
European and American vessels explored the coastal area around the mouth of the river in the late 18th century, trading with local natives. Европейские и американские суда исследовали побережье вблизи устья реки в конце XVIII века, ведя торговлю с местными племенами.
Until recent times the highway has been the primary route connecting Adriatic coastal parts of Croatia. До недавних пор шоссе было главной дорогой, соединявшей всё адриатическое побережье Хорватии.
In Gampaha District, Tamils have historically inhabited the coastal region. В округе Гампаха они исторически населяли побережье.
Archaeological evidence suggests that the first true glass was made in coastal north Syria, Mesopotamia or ancient Egypt. Археологические источники свидетельствуют, что искусственное стекло впервые было произведено на сирийском побережье, в Месопотамии или в Древнем Египте.
Winter: coastal Tunisia and Algeria, Mali to Lake Chad. Зимует на побережье Туниса, Алжира, а также в Мали и в районе озера Чад.
The railway also served Channel ports and a number of attractive coastal destinations which provided the focus for media attention. Железная дорога также обслуживала несколько портов Ла-Манша и множество привлекательных городов на побережье, что давало дополнительное освещение в прессе.
The lordship was a coastal strip on the Mediterranean Sea between Tyre and Beirut. Сеньория занимала побережье Средиземного моря между Тиром и Бейрутом.
Parts of coastal Virginia, especially in the Hampton Roads and Northeast North Carolina areas, were without electricity for almost a month. Некоторые районы на побережье Виргинии, в особенности Хэмптон-Роудс, и северо-восточная часть Северной Каролины оставались без электроснабжения почти месяц.
Therefore, UNHCR is negotiating with the Government of Kenya for the retention of these coastal camps or the identification of suitable alternative sites. С учетом этого УВКБ ведет переговоры с правительством Кении о сохранении этих лагерей на побережье или об определении подходящих альтернативных местоположений.
In September, tropical storms and flooding affected northern Honduras and the Atlantic coastal area of Nicaragua. В сентябре в северных районах Гондураса и на атлантическом побережье Никарагуа произошли тропические штормы и наводнения.
A similar pattern can be observed in the coastal forests of Brazil. Аналогичная картина наблюдается в лесах на побережье Бразилии.
Over the last decade, the coastal population has grown steadily. За прошедшее десятилетие численность населения, проживающего на побережье, неуклонно росла.
This approach is favoured by my delegation, as it benefits the coastal communities whose livelihoods depend on fishing. Для моей делегации такой подход является предпочтительным, поскольку он отвечает интересам проживающих на побережье общин, чье благополучие зависит от рыболовства.
Although rainfall is highly variable, the average rainfall increases steadily inland from coastal areas. Хотя уровень осадков весьма неравномерен, среднее выпадение дождя всегда выше в центральной части островов, чем на побережье.
Destruction of forests in the Amazon basin in Ecuador and of coastal mangroves is being monitored. Он наблюдает за облесением в бассейне реки Амазонки в Эквадоре и состоянием мангровых зарослей на побережье.
But, as Japan's reactors have shown, coastal nuclear-power plants confront more serious dangers. Однако, как показали японские АЭС, атомные станции, расположенные на побережье, сталкиваются с более серьезными опасностями.
There is an inadequate network of airports for communication between the coastal localities and the rest of the country. Для связи расположенных на побережье населенных пунктов с другими районами страны имеется ограниченное число аэропортов.
In follow-up to those efforts, police units should be established in some 10 vulnerable coastal villages. В порядке продолжения этих действий было бы желательно открыть полицейские участки в десятке деревень, расположенных в зоне риска на побережье.
A. Norwegian fishing regulation and its effect on coastal Saami А. Законодательство Норвегии о рыболовстве и его воздействие на саами, проживающих на побережье
The solid waste can negatively impact humans, wildlife, habitats and the economic health and stability of coastal communities. Накопление этих твердых отходов может иметь негативное влияние на людей, дикую природу, среду обитания, а также на экономическое состояние и устойчивость общин, проживающих на побережье.
Actually, I think they'd be more interested in coastal cities and financial centers. По-моему, их больше интересует города на побережье и финансовые центры.
Planning and execution of various hydrographic surveys for the Pakistan coastal naval port Планирование и осуществление различного рода гидрографических съемок в морских портах на побережье Пакистана
Many of the sites from this period are coastal, although 9,000 years ago they would have been some distance inland from the sea. Многие мезолитические памятники расположены на современном побережье, хотя 9000 лет назад они должны были находиться на некотором удалении от берега в связи с более низким уровнем моря.