Английский - русский
Перевод слова Coal
Вариант перевода Угольных

Примеры в контексте "Coal - Угольных"

Примеры: Coal - Угольных
The development of environmental policy in the United Kingdom and the EU and its effect on coal fired power generation was described as an example. В качестве примера была приведена разработка экологической политики в Соединенном Королевстве и ЕС и ее воздействие на производство электроэнергии на угольных электростанциях.
Some nations provided country-wide reserve/resource data while others gave reserve/resource data for individual coal basins or mining areas; Ряд стран представили общенациональные данные по запасам/ресурсам, тогда как другие представили данные по запасам/ресурсам лишь для отдельных угольных бассейнов или добывающих регионов;
South Africa reported considerable achievements in energy efficiency in the electricity sector, and a drastic reduction of coal emissions amounting to 91 per cent over 15 years. Южная Африка сообщает о значительных достижениях в области эффективного использования энергоресурсов в секторе производства электроэнергии и о резком сокращении - на 91 процент - угольных выбросов за 15 лет.
For example, the European Community projected that full liberalization of electricity and gas markets in member States will lead to a reduction of 63,000 Gg CO2 equivalent per year, from 2010 onwards, as a result of construction of natural gas power plants instead of coal plants. Например, по прогнозам Европейского сообщества, полная либерализация рынков электроэнергии и газа в государствах-членах начиная с 2010 года приведет к сокращению выбросов на 63000 Гг (в эквиваленте СО2) в год в результате строительства газовых электростанций вместо угольных.
There must be a moratorium on the expansion and exploration of new sites of oil, natural gas and coal development in and near indigenous lands as a step towards eliminating fossil fuels as a primary energy source. Необходимо ввести мораторий на расширение и разведку новых нефтяных, газовых и угольных месторождений на землях и вблизи земель коренных народов в качестве шага в направлении отказа от ископаемого топлива как главного источника энергии.
a more aggressive awareness and promotion of new 'cleaner' coal technologies and their environmental protection benefits. активизация информационных кампаний и пропаганда новых "более чистых" угольных технологий и связанных с их использованием экологических выгод.
Australia: the Commonwealth Scientific & Industrial Research Organization undertakes activities relating to zero emissions technologies for power generation and assessments of technical and economical feasibility of CO2 sequestration from domestic coal and gas-fired power stations. Австралия: Организация по научным и промышленным исследованиям стран Содружества работает в области технологии производства энергии с нулевым уровнем выбросов и технико-экономического обоснования связывания СО2 на отечественных угольных и газовых электростанциях.
The same applies when methane is extracted from coal seams, since hydraulic action on the seam by creating fracture systems of specified extent and orientation is the principal means of increasing methane yield. Эта же задача возникает и при добыче метана из угольных пластов, так как гидравлическое воздействие на пласт с целью создания системы трещиноватости заданных протяженности и ориентации является основным способом повышения метаноотдачи пласта.
∙ Progress in modernization and installation of clean energy technologies in coal-fired power plants continued in the ECE region in compliance with national legislation and international commitments and to secure a future for coal in the energy market. В регионе ЕЭК продолжался прогресс в области модернизации и внедрения чистых энергетических технологий на угольных электростанциях в соответствии с национальным законодательством и международными обязательствами, а также в целях обеспечения будущего для угля на энергетическом рынке.
Use of brown coal for this process is limited both by its quality and opening of the mining sites which are at present blocked. Использование бурого угля в этих целях ограничено как его качеством, так и вопросом открытия угольных месторождений, которые в настоящее время не оборудованы.
Since 1993 there has been a 22.7% decrease in coal production compared with a much greater decrease in the output of other sectors in coal-mining areas. Снижение угольного производства за период с 1993 года составило 22,7%, в то время как остальные отрасли угольных регионов сократили выпуск своей продукции гораздо в большей степени.
As a result of a two-year long effort, a total of 46,000 small-sized coalmines of all kinds were closed, achieving a reduction of coal production capacity by more than 400.0 Mt. В результате двухлетних усилий в общей сложности было закрыто 46000. мелких угольных шахт всех типов, что привело к снижению угледобывающих мощностей на более чем 400 млн. тонн.
Given weak consumer income, the effective coal price was only 60% of the established price of 3.63 DEM/GJ in FBiH which in turn led to the further financial deterioration in coalmines across-the-board. Из-за низких доходов потребителей фактическая цена на уголь составляла только 60% от установленной цены в 3,63 германской марки/ГД в ФБиГ, что в свою очередь вызывало дальнейшее ухудшение финансового положения всех угольных шахт.
Notwithstanding that national and regional circumstances facing coal differ precluding a single 'one size fits all' global approach, a common programme can still be developed and then tailored at the regional or country/local level. Несмотря на то, что национальные и региональные условия деятельности угольных предприятий являются различными, что препятствует выработке единого универсального подхода, определенная общая программа может быть все-таки выработана, а затем адаптирована к региональной или национальной/местной специфике.
While most of the reserves/resources consist of conventional gas, an increasing proportion constitutes unconventional gas, including shale gas, coal bed methane and tight gas. Хотя большую часть таких резервов/ресурсов составляют традиционные виды газа, постоянно растет доля нетрадиционных видов газа, включая сланцевый газ, метан угольных пластов и газ в плотных породах.
Analyses of the most important coal resources combined with assessment of the most commonly used technologies for combustion and pollution control are helping to improve emissions estimates and to identify options for emission reductions. Анализ данных об основных угольных ресурсах в сочетании с оценкой наиболее часто используемых технологий сжигания и борьбы с загрязнением помогает усовершенствовать оценку выбросов и наметить варианты их сокращения.
Of the four selected sectors in this study, by far the most information is available on mercury control in coal fired power plants, mainly based on research performed in the USA (see section 5.1). Из четырех секторов, отобранных для настоящего исследования, на сегодняшний день наиболее подробная информация имеется о выбросах ртути на угольных электростанциях, главным образом благодаря исследованиям, проведенным в США (см. раздел 5.1).
Moreover, effluents from mining tailing, particularly from coal, iron and uranium ore mines, are also potential sources of groundwater and soil pollution with heavy metals and radionuclide. Кроме того, стоки из хвостохранилищ, особенно из угольных, железорудных и урановых шахт, также являются потенциальными источниками загрязнения подземных вод и почв тяжелыми металлами и радионуклидами.
There are three main categories of cost involved in recovery of mercury from incinerator, coal combustion, crematorium and other flue gases: Существует три основных категории расходов на извлечение ртути из отходящих газов инсинераторов, угольных печей, крематориев и других источников:
The implementation of the investment project of the third stage of JSC 'Vostochny Port' will guarantee timely and high-quality processing of the ever-growing coal cargo flows coming from BAM and Transsib and will increase trade with countries of the Asia-Pacific region. Реализация инвестиционного проекта Третьей очереди АО «Восточный Порт» даст гарантию своевременной и качественной обработки постоянно растущих угольных грузопотоков, которые поступают с БАМа и Транссиба, и увеличит товарооборот со странами Азиатско-Тихоокеанского региона.
The advantages of natural gas are well known and proven - it is cleaner, generally cheaper, more flexible, and takes less time to construct than coal or even oil fired electric generating capacity. Преимущества природного газа хорошо известны и доказаны: это более чистое топливо, как правило, более дешевое, более гибкое; на строительство газовых электростанций требуется, как правило, значительно меньше времени, чем для строительства угольных или даже мазутных электрогенерирующих мощностей.
06.5.5.4 Developments and prospects of unconventional gas resources, such as tight formations, methane from coal seams, hydrates, etc. and problems encountered with their exploration and production 06.5.5.4 Тенденции и перспективы освоения нетрадиционных газовых ресурсов, включая плотные формации, метан, содержащийся в угольных пластах, гидраты и т.д., и проблемы, связанные с их разведкой и добычей
A private-sector power generator had recently entered the market to utilize Botswana's vast coal resources, intending to service the greater southern Africa market and in particular South Africa, which was currently experiencing severe power shortages. Недавно на рынок вышла энергогенерирующая компания из частного сектора в целях использования колоссальных угольных ресурсов Ботсваны с намерением наладить обслуживание более обширного рынка южной части Африки, и в частности Южной Африки, которая в настоящее время испытывает острую нехватку энергии.
Enhanced Coalbed Methane - is a potential opportunity for storing CO2 in unmineable coal seams and obtaining improved production of coalbed methane as a valuable by-product. Повышение уровня добычи шахтного метана также открывает возможности для хранения СО2 в непригодных для разработки угольных пластах и повышения показателей добычи шахтного метана как ценного побочного продукта.
The policy seeks to restructure the fuel mix, by looking at the nuclear opportunities and higher efficiency coal fired plants, while supporting mechanisms for efficient biomass and encouraging the promotion of Renewable. Энергетическая политика направлена на реструктуризацию топливного баланса за счет изучения возможностей использования ядерной энергетики и повышения кпд угольных электростанций, а также поддержки механизмов эффективного использования биомассы и поощрения развития возобновляемой энергетики.