Английский - русский
Перевод слова Coal
Вариант перевода Угольных

Примеры в контексте "Coal - Угольных"

Примеры: Coal - Угольных
The focus is a thorough classification and mapping of coal and CBM in the EU. Главное внимание уделяется созданию подробной классификации и проведению картирования расположенных в ЕС угольных месторождений и источников МУП.
In addition, such plants are often built near collieries to minimize the cost of transporting coal. Некоторые из них строятся вблизи угольных месторождений для минимизации стоимости транспортировки угля.
Most of the coal from the East Kootenay coalfields is exported to Japan and Korea. Большая часть угля из угольных бассейнов региона экспортируется в Японию и Корею.
Proceed with the industry restructuring and clean technology application in coal production and coal-fired power generation. Обеспечивать процесс реструктуризации отрасли и внедрения чистых угольных технологий в области добычи угля и производства электроэнергии на основе угля.
This group comprises three coal companies, all underground and located in different regions, with several small-scale production units. В состав этой группы входят три угледобывающие компании, которые занимаются подземной разработкой угольных месторождений в различных регионах на базе нескольких мелких производственных единиц.
Poland and the Russian Federation are expected to remain coal exporters although production costs exceed the international market price. Польша и Российская Федерация, вероятно, сохранят свои позиции угольных экспортеров, хотя производственные издержки превышают цены международного рынка.
In the other deposits in Kazakhstan coal is mined using opencast methods. На других угольных месторождения Казахстана добыча угля производится открытым способом.
The uncontrolled growth of township coalmines created severe challenges for the state-owned coal enterprises. Неконтролируемый рост числа муниципальных угольных шахт создал ряд проблем для государственных угледобывающих предприятий.
The prospects for coal bed methane projects, which would bring both safety and environmental benefits, should also be addressed. Следует также рассмотреть перспективы проектов, связанных с удалением метана из угольных пластов, которые обеспечили бы как безопасность, так и экологические выгоды.
A GEF project on coal bed methane recovery was also being implemented, but other GEF projects were yet to be taken up. Осуществляется также проект ГЭФ по извлечению метана из угольных пластов, однако другие проекты ГЭФ еще не утверждены.
CMM recovery can reduce the downtime relating to mine gas control, so as to enhance coal productivity. За счет извлечения ШМ можно сократить простои, связанные с контролем наличия газа в шахтах, с целью повышения производительности угольных предприятий.
Coal can contribute to the attainment of the policy goals if modern technologies are applied in coal production and coal utilization. Угольное топливо может внести вклад в достижение этих целей политики при условии применения современных угольных технологий в процессе добычи и использования угля.
Stopes made major contributions to knowledge of the earliest angiosperms, the formation of coal balls and the nature of coal macerals. Стоупс сделала значительный вклад в изучение ранних покрытосеменных, формировании угольных шаров и природы мацерала угля.
Using clean and efficient technologies throughout the coal to energy chain will be essential for securing market shares for coal under increasing environmental stringencies. Применение чистых и эффективных угольных технологий на протяжении всей цепочки "уголь - энергия" является важным для сохранения рыночной доли угля на фоне усиления экологических ограничений.
Selective priority investment is given for developing the most perspective coal deposits and coal infrastructure. Селективное приоритетное инвестирование осуществляется на цели развития наиболее перспективных угольных месторождений и объектов угольной инфраструктуры.
The worldwide replacement of old coal power plants by advanced coal combustion technologies would reduce world CO2 emissions by 7 to 8 %. Замена во всем мире старых угольных электростанций передовыми технологиями сжигания угля позволит снизить мировой объем выбросов СО2 на 7-8%.
There are 70 known coal fields in the territory of the Republic, with total coal reserves estimated at 1320 million tons. На территории Республики насчитывается 70 разведанных угольных месторождений, общие запасы угля в которых, согласно расчетам, составляют 1320 млн. тонн.
Jevons argued that increased efficiency in the use of coal would tend to increase the demand for coal, and would not reduce the rate at which England's deposits of coal were running out. Джевонс утверждал, что повышение эффективности использования угля спровоцирует увеличение спроса на уголь и не уменьшит скорость истощения угольных запасов Англии.
The focus of the project is a thorough classification and mapping of coal and coal bed methane in the EU. Целью этого проекта является подготовка подробной классификации и карты запасов угля и метана в угольных пластах в ЕС.
The major goal should be to support the development of the coal companies in order to ensure that coal retains its position on the energy market. Основная задача заключается в поддержке развития угольных компаний для сохранения позиции угля на рынке энергоносителей.
The use of coal in Ukraine is crucial, both in ensuring national independence and in its importance for achieving a high level of coal-mining and modern coal energy technology. Использование угля в Украине обусловлено как обеспечением государственной независимости, так и возможностью достижения высокого уровня угледобычи и современных угольных энерготехнологий.
Strong corporate governance on environmental issues is a primary issue for the WCI, an international association of coal enterprises and stakeholders, including many national coal associations. Для ВИУ, который является международной ассоциацией угольных предприятий и заинтересованных сторон, включающей многочисленные национальные угольные ассоциации, важнейшим вопросом является эффективность корпоративного управления при решении экологических проблем.
The main fields of innovation activity are: deep coal processing - for production of high marketable coal output on the site of mining; methane extraction from coal layers for increasing security of purifying and mining processes; development of mining machine production; dealing with ecological issues. Главными направлениями инновационной деятельности предприятия являются: глубокая переработка угля - для выпуска высоколиквидных продукций из угля на месте его добычи; извлечение метана из угольных пластов для повышения безопасности ведения очистных и проходческих работ; развитие горного машиностроения; решение экологических проблем.
In China, the world's top thermal coal importer, the deceleration of economic growth in 2012 led to a significant slowdown in coal-fired power generation, thus curbing the demand for thermal coal. В Китае, являющемся ведущим мировым импортером энергетического угля, замедление экономического роста в 2012 году привело к существенному снижению темпов расширения объемов выработки электроэнергии на угольных электростанциях, что ограничило спрос на энергетический уголь.
On July 6, 2008 in central and northern China, 2.5% of the nation's coal plants (58 units or 14,020 MW of capacity) had to shut down due to coal shortages. 6 июля 2008 года в Центральном и Северном Китае, 2.5%от общего числа угольных электростанций в стране (58 единиц или 14,020 МВт) пришлось закрыть из-за нехватки угля.