Английский - русский
Перевод слова Coal
Вариант перевода Угольных

Примеры в контексте "Coal - Угольных"

Примеры: Coal - Угольных
The restructuring of the coal sector in Hungary started in 1990 and after some initial reshaping, the coal companies were liquidated, rather than incorporated into the electric power generating companies. Реструктуризация угольной промышленности Венгрии началась в 1990 году, и после определенной первоначальной перестройки произошло не слияние угольных компаний с компаниями, производящими электроэнергию, а ликвидация первых.
The coal measure sequence is 350 thick. Of the 12 coal layers explored, only 3 are regarded as exploitable. Мощность угленосных пластов составляет 350 м. Из 12 разведанных угольных пластов лишь три считаются пригодными к разработке.
Decision: The Ad Hoc Group agreed unanimously on the importance of cleaner coal technologies and their role in ensuring an ongoing role for coal in the emerging energy markets. Решение: Специальная группа единодушно согласилась с важностью экологически чистых угольных технологий и их ролью в обеспечении того, чтобы уголь продолжал играть свою роль на формирующихся энергетических рынках.
However, there are still many examples of unacceptable practices in coal operations, in terms of safety and environmental performance, which exist worldwide - examples that serve to justify coal's poor image. С другой стороны, по-прежнему существует большое число примеров использования неприемлемой практики на угольных предприятиях с точки зрения безопасности и экологической эффективности в различных странах мира, которые подкрепляют отрицательный образ угля.
This is a medium-size deposit among all 60 coal deposits exploited in the Upper Silesian Coal Basin. Это месторождение является средним по своим масштабам среди 60 угольных месторождений, разрабатываемых в Верхне-силезском угольном бассейне.
To eliminate the testing of organic matter in coal from the global exemption for laboratory and analytical uses of controlled substances. З. исключить из глобального исключения в отношении лабораторных и аналитических видов применения регулируемых веществ проведение испытания угольных образцов на предмет содержания органического вещества.
A system that drains methane from coal seams and/or surrounding rock strata. Система, обеспечивающая дренаж метана из угольных пластов и/или окружающих горных пород.
Virgin CBM Methane produced from unmined or virgin coal seams using surface boreholes. Метан, производимый из неразрабатываемых или нетронутых угольных слоев с использованием скважин с поверхности.
The meeting will continue the discussion on uniformity of terminology for methane from coal seams and technical standards for CMM. На сессии будет продолжено обсуждение, посвященное единообразию терминологии, относящейся к извлечению метана из угольных пластов, и технических норм в области ШМ.
Ownership of the methane resource in coal seams is also often cited as a factor having an impact on project development. Права собственности на запасы метана в угольных пластах также нередко называются в качестве фактора, влияющего на разработку проектов.
Straight through the coal fields of Weber Canyon. Прямо из угольных залежей каньона Вебера.
I heard they found body parts in other coal stacks too. Я слышал, что нашли части тела и на других угольных складах.
Number of developed pre-feasibility studies for the advanced cleaner electricity and related coal technologies projects in each targeted country for investors' consideration Количество подготовленных предварительных технико-экономических обоснований для проектов на основе применения передовых экологически чистых технологий производства электричества и соответствующих угольных технологий в каждой целевой стране для рассмотрения инвесторами
Traditionally, Geordie has been regarded as the accent of coal pits, poverty and little fishes on little dishes. Изначально, Джорди считался акцентом угольных шахт, нищеты и маленьких рыбок на маленьких блюдечках.
The Government had plans to use the country's rich coal deposits not only to produce electricity but also to substitute for wood as a household energy source. Правительство располагает планом использования богатых угольных запасов страны не только для производства электроэнергии, но и для замены дерева в качестве источника энергии в домашних хозяйствах.
They were even more determined to organize the southern coal fields, and began the march to Logan County. Они были полны решимости организовать профсоюзы на южных угольных полях штата и начали свой поход в округ Логан Западной Виргинии.
The steam it produced was deliberately identical to that from a coal fired plant, allowing the same turbines and generation equipment to be used. Пар, который он производил, был намеренно идентичным тому, что генерировался на угольных ТЭЦ, позволяя использовать те же турбины и оборудование для генерации.
The same applies to coal subsidies, except that the subsidies go to the most inefficient producers. То же самое касается угольных субсидий, не говоря уже о том, что субсидии идут к самым неэффективным производителям.
The procedure governing the taxation of coal enterprises fails to take account of the specific characteristics of the mining industry, thereby impacting negatively on the financial position of coal corporations and companies. Порядок налогообложения угольных предприятий не учитывает специфику горного производства, что негативно сказывается на финансовом положении угольных акционерных обществ и компаний.
Those sources were mainly coal-fired power generation, medical waste incinerators, some textile industries which use coal as fuel and the jewellery sector. Такими источниками главным образом являются производство энергии на угольных электростанциях, установки для сжигания медицинских отходов, некоторые предприятия текстильной промышленности, использующие уголь в качестве топлива, а также ювелирный сектор.
Coal provides around 50% of electricity generation, 27000 MW of installed total capacities (55000 as at end of 1997) are based on coal. На основе использования угля производится приблизительно 50% всей электроэнергии, а мощность угольных электростанций составляет 27000 МВт в общем объеме установленных мощностей (55000 на конец 1997 года).
Under pressure from the enormous increase in coal prices during World War I, there were discussions soon after the end of the war about electrification of the railway, to make it independent of expensive imported coal. Под давлением огромного роста угольных цен во время Первой Мировой войны, вскоре после окончания войны было принято решение об электрификации железной дороги, чтобы сделать её независимой от дорогого импортного угля.
The cost of these technical improvements and in particular the fact that in the 1960s coal became quite expensive when compared to oil (which in the meantime became the standard source of energy for transport and heating) made electricity from coal fired power plants less competitive. Затраты на технические новшества и, в частности, тот факт, что в 60-е годы уголь стал дорогим топливом по сравнению с нефтью (которая стала стандартным источником энергии для транспортных средств и в целях обогрева) сделали электроэнергию, производимую на угольных электростанциях, менее конкурентоспособной.
For many years, methane in coal seams and surrounding strata, also known as coalbed methane or coal seam gas, was viewed in an unfavourable light. В течение многих лет наличие метана в угольных пластах и окружающих породах, также известный как метан угольных пластов или шахтный метан, рассматривалось как отрицательное явление.
The essence of the invention is that the method for removing coal for dispatch at strip mines involves the automatic classification of the coal into fractions as it is delivered from a hopper to a transport vehicle. Сущность изобретения заключается в том, что способ выноса угля для отгрузки на угольных разрезах предусматривает автоматическое разделение угля на фракции в процессе его подачи из бункера на подвижной транспорт.