Английский - русский
Перевод слова Coal
Вариант перевода Угольных

Примеры в контексте "Coal - Угольных"

Примеры: Coal - Угольных
Wise joined the Merchant Navy, while Morecambe was conscripted to become a Bevin Boy and worked as a coal miner in Accrington from May 1944 onwards. Уайз присоединился к торговому флоту, а Моркама призвали работать в угольных шахтах в Аккрингтоне с мая 1944.
In 1901, at the age of nine, she and her family moved to Trinidad, Colorado, where she witnessed many of the events in the 1903-04 coal miners' strike. В 1901 году семья переехала в шахтёрский город Тринидад в штате Колорадо, где стала свидетельницей событий забастовки работников угольных шахт 1903-1904 годов.
For the extension, German Krupp rails had been were imported, as well as a ten-wheeled 2-6-2 saddle-tank locomotive from the Grant Locomotive Works of New Jersey (No.), and forty 10-ton coal wagons. Для этого ввозились немецкие рельсы, а также десяти-колесный локомотив 2-6-2 из Нью-Джерси (Nº 4), и сорок 10-тонных угольных вагонов.
The Russian-Dutch AIJ Project aims at replacing a number of electrical and coal fired low-efficiency boilers with gas-fired boilers in Bolshoye Murashkino, a town with 6,000 inhabitants, located in a mainly agricultural area. Цель российско-голландского проекта МОС заключается в замене ряда электрических и угольных низкоэффективных котлоагрегатов на газовые котлоагрегаты в Большом Мурашкино.
Optimal technologies used for enhanced gas production from coal seams under certain geological and mining conditions. оптимальные технологии интенсификации газоотдачи угольных пластов для конкретных горно-геологических условий.
Carbon dioxide equivalent-emissions reduced by 116 - 142 million tonnes, the equivalent of 30 - 37 coal fired power stations, in 32 countries. В 32 странах сокращены выбросы эквивалента диоксида углерода на 116 - 142 млн. тонн, что равно выбросам 30 - 37 угольных электростанций.
In the territory of Dniprovsko-Donetska cavity prospectors discovered others minerals: mineral waters, coal, rock and potassium salt as well as bischofite, which stocks is practically unrestricted. Кроме работ на ртуть, предприятием разведаны и переданы в промышленное освоение четыре угольных участка: Дзержинский Глубокий, Углегорский Восточный, Ольховский и Миусский 1-2.
For the first time in world practice streaming technology of coal with conveyor transportation to the surface processing facility was designed and implemented. Здесь впервые в мировой практике при наклонном залегании угольных пластов с ограниченной горизонтальной мощностью спроектирована и внедрена поточная технология добычи угля с конвейерным транспортом на поверхностный технологический комплекс.
Unminable coal measures could hold 15 Gt CO2 worldwide at zero net cost, after allowing for the income generated by the coal-bed methane recovered. При использовании мировых неизвлекаемых запасов угля можно обеспечить хранение 15 Гт CO2 при нулевых чистых затратах, обеспечиваемых за счет получения дохода, связанного с извлечением метана, содержащегося в угольных пластах.
First, he is negotiating side deals with holdout senators to cushion the economic impact on coal states and to increase US investments in the research and development, and eventually adoption, of clean-coal technologies. Во-первых, Обама может пойти на сделку с сенаторами, затягивающими принятие решения, чтобы смягчить экономический эффект на штаты, зависящие от угля и увеличить американские инвестиции в научные исследования, а, в конечном счете, и в введение в эксплуатацию чистых угольных технологий.
Such CH4 production can be enhanced by injection of CO2 into coal formations, a technique known as enhanced coalbed methane extraction. Такая добыча СН4 может быть увеличена путем закачки СО2 в угольные формации, представляющей собой метод, известный как увеличение добычи метана из угольных пластов путем искусственного изменения энергии пласта.
Organised as part of the Eurasian Energy Summit, the CHINA-CIS COAL FORUM is a large-scale event focusing on all aspects of coal production and use in Asia Pacific which is one of the most promising and dynamically developing regions in the world. Проводимый в рамках Евразийского Энергетического Саммита «Угольный Форум Китай-СНГ» - масштабное мероприятие, охватывающее все аспекты разработки и использования угольных ресурсов в контексте Азиатско-Тихоокеанского региона, одного из наиболее перспективных и динамично развивающихся регионов мира.
The net efficiency for existing IGCC plants operating on coal is around 43%(LHV basis). Чистый КПД существующих угольных энергоустановок на основе технологии КЦКГ составляет около 43% (НТС).
Vertical well A well drilled through a coal seam or seams and cased to pre-drain the methane prior to mining. Ствол, пробуренный через один или несколько угольных слоев и закрепленный обсадными трубами для предварительного дренажа метана до начала горных работ.
The Ministry of Energy and Ministry of Finance have drawn up measures for the provision of targeted financial support to the coal sector. Правительство Российской Федерации в мае 2001 г. приняло постановление, которое позволит части угольных компаний провести реструктуризацию кредиторской задолженности по платежам в федеральный бюджет. Минэнерго России и Минфин России подготовлены меры по оказанию конкретной финансовой поддержки угольной отрасли.
In the year 2019, the total annual freight turnover of specialized coal sea terminals of JSC "Vostochny Port" and JSC'Rosterminalugol' will reach 56.6 million tonnes. В 2019 году общий годовой грузооборот специализированных угольных морских терминалов АО «Восточный Порт» и АО «Ростерминалуголь» вырастет до 56,5 млн тонн.
The transfer of housing stock from coal enterprises to local-authority management is now virtually complete. The basis has thus been laid for a thoroughgoing reorganization of the social infrastructure in coal-mining areas. Практически закончена передача жилого фонда с баланса угольных предприятий в ведение местных органов, тем самым заложена основа для коренного упорядочения социальной инфраструктуры угледобывающих регионов.
In the USA, for example, FBC systems are increasingly utilised to burn abandoned piles of coal waste, turning what could otherwise be an environmental problem into a useful source of power. Например, в США системы СКС все шире используются для сжигания содержания отвалов угольных остатков, тем самым превращая источник экологических проблем в полезный энергоресурс.
The extraction is preceded by artificial enhancement of the permeability of the coal seams by various kinds of pneumatic, hydraulic, physico-chemical and other treatment of the coal- and gas-bearing strata. Перед извлечением метана осуществляются работы по искусственному повышению проницаемости угольных пластов путем различных пневмогидродинамических, физико-химических и других активных воздействий на углегазоносную толщу.
The Mollies are believed to have been present in the anthracite coal fields of Pennsylvania in the United States since at least the Panic of 1873 until becoming largely inactive following a series of arrests, trials and executions, between 1876 and 1878. Организация Молли Магуайерс действовала в районах антрацитовых угольных полей Пенсильвании по крайней мере со времён биржевого краха 1873 года вплоть до её падения вследствие серии арестов, судов и казней, состоявшихся в период с 1876 по 1878 год.
In February 2015 alumni of Harvard University including Natalie Portman, Robert F. Kennedy, Jr, Darren Aronofsky and Susan Faludi wrote an open letter to Harvard University demanding that it divest its $35.9 billion endowment from coal, gas, and oil companies. В феврале 2015 года Кеннеди оказался в числе знаменитых выпускников Гарвардского университета, включая Натали Портман, Даррен Аронофски и Сьюзан Фалуди, написааших открытое письмо с требованием к Гарвардскому университету отказаться от $ 35,9 млрд пожертвований от угольных, газовых и нефтяных компаний.
This was followed up in January 2017 when the NEA canceled a further 103 coal power plants, eliminating 120 gigawatts of future coal-fired capacity, despite the resistance of local authorities mindful of the need to create jobs. После этого, в январе 2017 года, несмотря на сопротивление местных властей, озабоченных необходимостью создания рабочих мест, НЭА закрыл еще 103 угольных электростанций, снизив объем вырабатываемой с помощью угля электроэнергии на 120 гигаватт.
The major projects for modernization will be developed again in Karaganda and Ekibastuz but there are also attractive proposals for developing other coal deposits such as Choubarkol, Borli, Karajira. Основные проекты в области модернизации будут осуществляться по-прежнему в Карагандинском и Экибастузском бассейнах, однако есть и другие привлекательные предложения по развитию таких угольных месторождений, как Чубарколь, Борли и Караджира.
Although several other countries began capturing CMM long before the United States, it began vigorous efforts in the 1970s to drain coal seams ahead of mining and has since been at the forefront of the industry. Хотя ряд других стран освоили технологии каптации ШМ задолго до Соединенных Штатов, активная деятельность по предварительной дегазации угольных пластов началась в 70-е годы, и с тех пор этот сектор является передовым в отрасли.
Mr. Larry Myer, United States of America, presented an overview of CCS technology options, focussing on CO2 storage in oil and gas reservoirs, deep unminable coal beds, and saline formations. Г-н Ларри Майер, Соединенные Штаты Америки, представил обзор технологических вариантов УХУ, обратив особое внимание на технологию хранения CO2 в нефтяных и газовых резервуарах, не имеющих промышленного значения угольных пластах глубокого залегания и соленосных формациях.