Примеры в контексте "Clue - Ключ"

Примеры: Clue - Ключ
I just got a clue in the case of whether or not that new Thai restaurant gives you the runs. У меня есть ключ к разгадке дела о том вызывает ли еда из нового Тайского ресторана понос или нет.
You think it's a clue? Ты думаешь это ключ к разгадке?
The way it has evolved of doing so, gives us a clue as to how early reptiles may first have taken to the air. Способ, которым природа решила эту задачу, даёт нам ключ к пониманию того, как ранние рептилии впервые поднялись в воздух.
And that's a clue, as to how they generated power. Это ключ к понимаю того, откуда они получали необходимую мощь для полёта.
But it was a clue, a real clue. Но это был ключ, настоящая подсказка.
First he blows you off, then he leaves you another clue? Сначала он обрывает общение с тобой, а потом оставляет тебе новый ключ?
The first letter of the name of each mural with a heart on it will spell out the clue. Первые буквы названий всех фресок, на которых есть сердце, составят ключ.
What if there's another clue? Что если там еще один ключ?
Japan welcomes the convening of the first meeting of the six-party talks, which has given us a clue to solving the problem through dialogue. Япония приветствует созыв первого совещания в рамках шестисторонних переговоров и то обстоятельство, что это дает нам ключ к решению проблемы посредством диалога.
The clue to it all, I've got a shrewd idea, could well lay in this garden. И у меня есть предчувствие, что ключ к нему может находится к этом саду.
Lan needed another clue, so we gave it to him. Яну нужен был ключ, и мы его дали.
Hello, I'm Tom Tucker, here with local fortune seeker Peter Griffin, who appears to have found a clue to a hidden treasure. Здравствуйте, и это Том Такер с местными кладоискателем Питером Гриффином, которому посчастливилось найти ключ к таинственному сокровищу.
Max, you're supposed to use your hands to find the clue! Макс, ты должен использовать ваш руки найти ключ!
I've managed to find a clue which may give us control of this ship Мне удалось найти ключ. который даст нам контроль на кораблем
Even though the only clue you have in the trinity case is Kyle Butler, and I might know who that is. Хотя единственный ключ к Троице это Кайл Батлер, и я могу знать кто он.
I thought I might be able to find a clue to the former tenant's whereabouts. Думал, что смогу найти ключ к исчезновению бывшего постояльца.
TYSON: Halley discovered the first clue to a magnificent reality: Галлей открыл первый ключ к великолепной реальности:
If he made any charges on his credit card last night, it might give us a clue as to where he was. Если вчера ночью он расплачивался кредиткой, это может дать нам ключ к пониманию того, где он был.
This is the clue we need... to unravel the mystery of the Sith. Мы найдем ключ к разгадке... о мистическом возвращении ситхов.
In the film National Treasure: Book of Secrets, a treasure hunt clue is encoded as a Playfair cipher. В фильме «Сокровище нации: Книга тайн» ключ от сокровищ закодирован шифром Плейфера.
I think the way it's listing to the port side is a major clue. Думаю, то, как он кренится на левый бок - ключ к разгадке.
This is the clue, right? Это ключ к разгадке, да?
Because in police work, this is what's known as a clue. Это - улика, ключ к тайне.
It costs a bob to enter and all you get for that is the first clue. Участие стоит шиллинг, и вы получаете только первый ключ к разгадке.
She was to be discovered by the person who had found the final clue - the key. Её должен был найти тот, кто нашел последнюю улику - ключ.