Примеры в контексте "Closet - Шкаф"

Примеры: Closet - Шкаф
But how much cash could I bury in my closet? Но сколько наличных мог я спрятать в свой шкаф?
Can't I just keep them in the closet? Можно я их просто спрячу в шкаф?
Put the horse in the closet! Почему Вы не поставили лошадь в шкаф?
Thinking about how... I had to kick my dad into a closet to go to that party tonight. О том, как мне пришлось запинать моего отца в шкаф, чтобы пойти на эту вечеринку.
I remember going in my mother's closet. Я помню как я навещал мамин шкаф.
Geraldine, which closet did Tacy tell me to take? Джеральдин, про который шкаф говорила Тейси?
Tacy, which closet did you have saved for Nicky? Тейси, какой шкаф для Никки?
And I slip down their hallway, and stuff two eight balls in his closet. И я, так тихо, к ним в коридор и двё восьмушки дури ёму в шкаф.
For all I know, you planted that gun in my closet. Вы запросто сами могли пистолет мне в шкаф положить.
It's French for expensive closet for a chic woman's clothing. По-французски это "дорогой шкаф для одежды элегантной женщины."
it's bigger than my closet at home. Он больше, чем мой шкаф дома.
Ruth, I think that fan can go in the closet now. It's 50 degrees out. Руфь, этот вентилятор пора убрать в шкаф, тут же градусов 10.
When I came home about ten minutes ago... and looked in my closet and noticed that there was nothing in it. Когда я пришла домой, минут десять назад... открыла шкаф и обнаружила, что он пуст.
For the record, the only reason I went into that closet with Archie was so that Cheryl wouldn't. Заметь, единственная причина, почему я полезла в этот шкаф вместе с Арчи, в том, что Шерил не стала бы.
Why don't you use this closet? Почему бы вам не использовать этот шкаф?
Just by looking at your closet, one would think you were a simple man. Да просто, по одному взгляду на твой шкаф с одеждой можно сделать вывод что ты одинокий человек.
Soon, we can actually have a home, and I can finally have a closet... Вскоре, мы сможем иметь дом, и у меня наконец будет шкаф...
I wish I could have been there when you opened that closet door and found him hanging by your necktie. Хотел бы присутсвовать, когда ты открыл шкаф и нашёл его повешенным на галстуке.
I went into your room, and I looked through your closet, and I found something. Я пошла в твою комнату, заглянула в шкаф и нашла кое-что.
She said her mom had a closet full of jewelry and she would never, ever miss it. Она сказала, что у её мамы шкаф, полный драгоценностей и что она никогда в жизни не обнаружит пропажу.
I wanted to do one more Phil Collins song before they made us put our guilty pleasures back in the closet. Я хочу сделать ещё одну песню Фила Коллинза, прежде чем они заставят нас засунуть обратно в шкаф наши тайные желания.
And you hid your shirt in the closet? И вы спрятали рубашку в шкаф?
It's just a closet that they were hiding? Это просто шкаф, зачем было его прятать?
Can you get in the closet? Зайди - Можешь зайти в шкаф?
Observe that closet, cousin Elizabeth. Видите этот шкаф, кузина Элизабет?