I snuck into your closet, and I put all your shoes in different boxes. |
Я прокрадусь в твою гардеробную, и разложу твои туфли не в те коробки. |
I'm not sure there's enough closet space. |
Не уверена, что есть достаточно места под гардеробную. |
I have a little girl's closet to fill. |
Я должна заполнить гардеробную маленькой девочки. |
I just love this room, especially the walk-in closet. |
Я люблю эту комнату, особенно гардеробную. |
I went into my closet to get a jacket. |
Пойду в свою гардеробную, одену свой пиджак. |
You can't just throw everything in the closet. |
Ты не можешь просто взять и все закинуть в гардеробную. |
The old servant's hallway, it's through the closet. |
Старый коридор для прислуг, через гардеробную. |
Wait till I close the closet door. |
Подожди, сначала закрою дверь в гардеробную. |
Flora Hastings actually came into my closet unannounced this morning. |
Сегодня утром Флора Гастингс без предупреждения вошла в мою гардеробную. |
we could make a neat walk-in closet across from the bedroom. |
то могли бы сделать отличную гардеробную напротив спальни. |
You might go for a walk in your closet one day and never come back! |
Однажды ты можешь отправиться на прогулку в свою гардеробную и больше оттуда не вернуться! |
Because I... I was in her house, and I was getting inspired, and I... I went to her closet, and they were... |
Потому, что... я была в ее доме и я черпала вдохновение, и я... я зашла в ее гардеробную, и они были... |
She went in the closet to play Seven Minutes in Heaven with her boyfriend, and then he ends up dead! |
Она пошла в гардеробную сыграть в семь минут в раю со своим парнем, и затем он оказался мёртв! |
This is a rich girl, a very rich girl, and she's living in a studio apartment the size of a closet in Queens. |
Это богатая, очень богатая девушка, но живет в квартире-студии размером с гардеробную в Квинсе. |
For me, I really love this idea. (Laughter) If you come to my apartment and see my closet, I'm sure you'd figure out why: it's a mess. |
Я влюблён в эту идею. (Смех) Если вы придете в мою квартиру и увидите мою гардеробную, я уверен, что вы поймёте, почему - там такой бардак! |
Well, we don't have the authority to use the supply closet for what it is we use it for, but we do it anyway, don't we? |
Мы не имеем прав использовать гардеробную для того, для чего используем но нас это не останавливает, правда? |
I can build you a better closet. |
Я сделаю тебе большую гардеробную. |
Just get me a really big closet. |
Лучше сделай мне большую гардеробную. |
I went snooping through my mom's closet, |
Я пробралась в мамину гардеробную, |
to help you clean out your closet? |
помочь тебе освободить гардеробную? |
The maid stuffed them in the closet. |
Горничная убрала их в гардеробную. |
And when that still wasn't enough, they had to ccnvert one entire room ihnto a closet. |
А когда оказалось, что всего этого недостаточно, пришлось выделить целую комнату под гардеробную. |
You know, I wish I never went in that closet with you. |
Не надо было мне соваться к вам в гардеробную. |