Английский - русский
Перевод слова Closet
Вариант перевода Гардеробную

Примеры в контексте "Closet - Гардеробную"

Примеры: Closet - Гардеробную
I snuck into your closet, and I put all your shoes in different boxes. Я прокрадусь в твою гардеробную, и разложу твои туфли не в те коробки.
I'm not sure there's enough closet space. Не уверена, что есть достаточно места под гардеробную.
I have a little girl's closet to fill. Я должна заполнить гардеробную маленькой девочки.
I just love this room, especially the walk-in closet. Я люблю эту комнату, особенно гардеробную.
I went into my closet to get a jacket. Пойду в свою гардеробную, одену свой пиджак.
You can't just throw everything in the closet. Ты не можешь просто взять и все закинуть в гардеробную.
The old servant's hallway, it's through the closet. Старый коридор для прислуг, через гардеробную.
Wait till I close the closet door. Подожди, сначала закрою дверь в гардеробную.
Flora Hastings actually came into my closet unannounced this morning. Сегодня утром Флора Гастингс без предупреждения вошла в мою гардеробную.
we could make a neat walk-in closet across from the bedroom. то могли бы сделать отличную гардеробную напротив спальни.
You might go for a walk in your closet one day and never come back! Однажды ты можешь отправиться на прогулку в свою гардеробную и больше оттуда не вернуться!
Because I... I was in her house, and I was getting inspired, and I... I went to her closet, and they were... Потому, что... я была в ее доме и я черпала вдохновение, и я... я зашла в ее гардеробную, и они были...
She went in the closet to play Seven Minutes in Heaven with her boyfriend, and then he ends up dead! Она пошла в гардеробную сыграть в семь минут в раю со своим парнем, и затем он оказался мёртв!
This is a rich girl, a very rich girl, and she's living in a studio apartment the size of a closet in Queens. Это богатая, очень богатая девушка, но живет в квартире-студии размером с гардеробную в Квинсе.
For me, I really love this idea. (Laughter) If you come to my apartment and see my closet, I'm sure you'd figure out why: it's a mess. Я влюблён в эту идею. (Смех) Если вы придете в мою квартиру и увидите мою гардеробную, я уверен, что вы поймёте, почему - там такой бардак!
Well, we don't have the authority to use the supply closet for what it is we use it for, but we do it anyway, don't we? Мы не имеем прав использовать гардеробную для того, для чего используем но нас это не останавливает, правда?
I can build you a better closet. Я сделаю тебе большую гардеробную.
Just get me a really big closet. Лучше сделай мне большую гардеробную.
I went snooping through my mom's closet, Я пробралась в мамину гардеробную,
to help you clean out your closet? помочь тебе освободить гардеробную?
The maid stuffed them in the closet. Горничная убрала их в гардеробную.
And when that still wasn't enough, they had to ccnvert one entire room ihnto a closet. А когда оказалось, что всего этого недостаточно, пришлось выделить целую комнату под гардеробную.
You know, I wish I never went in that closet with you. Не надо было мне соваться к вам в гардеробную.