Английский - русский
Перевод слова Closet

Перевод closet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкаф (примеров 403)
Just like your closet, Jimmy. Прям как твой шкаф, Джимми.
By Daniella's bed the German hangs up his coat in the closet. У постели Даниэлы немец повесил свое пальто в шкаф.
I'll slip it back into Victoria's closet before she ever knows about it. Я верну его в шкаф Виктории прежде, чем она что-нибудь заметит.
Because I could put it in the closet, but I... Конечно, я могла повесить их в шкаф, но потом я -
How big is your closet? У тебя шкаф большой?
Больше примеров...
Чулан (примеров 63)
I looked in the closet but there was no one there. Я заглянула в чулан, но там никого не было.
Jess, you don't shove a girl in a closet. Джесс, нельзя запихивать девушку в чулан.
Take the princess to her royal quarters and find a broom closet for... Отведите принцессу в ее королевские покои и подыщите какой-нибудь чулан для этой...
What if I want my closet's remodeled? Что, если я хочу отремонтировать мой чулан?
Not a ray of light could reach the closet. Ни один луч света не мог проникнуть в этот чулан.
Больше примеров...
Кладовка (примеров 20)
And there's also a closet here; it's got plenty of space. Вот здесь еще кладовка, в ней достаточно места.
We have a supply closet downtown and recently some mops have gone missing. У нас здесь есть кладовка и недавно несколько метел исчезло.
It's that closet full of nerds over there by the service elevator. Это та кладовка, полная очкариков, возле лифта.
That means it's a broom closet. Это означает - кладовка.
Monica has a secret closet. У Моники есть секретная кладовка.
Больше примеров...
Гардероб (примеров 57)
Vodka plus girl talk plus communal closet equals happy Tamara. Водка + девчачья болтовня + общий гардероб = счастливая Тамара.
I was purging my closet, thinking how you would look magnificent in some of these. Я разбирала свой гардероб, и подумала, как чудесно ты будешь выглядеть в этом.
There was a closet with costumes. что там есть гардероб со всякими костюмами.
Take the kids into the closet and shut the door! Уведи детей в гардероб и закрой дверь!
You know my closet. Ты знаешь мой гардероб.
Больше примеров...
Туалет (примеров 30)
This closet was locked a minute ago. Минуту назад этот туалет был заперт.
I kicked open a closet that turned out to be a private movie theater. Я пинком открыл дверь в туалет, а это оказался приватный кинозал.
My friends laughed, but I didn't want to be mean, so I... Went in the closet with him. Мои друзья смеялись, но я не хотела жульничать, так что... мы с ним вышли в туалет.
When came Aunt Maggie's boyfriend, Emilio and I got into the closet scared to death Когда пришел парень тёти Мэгги, мы с Эмилио от испуга убежали в туалет.
You know my closet. Вы знаете мой туалет.
Больше примеров...
Гардеробной (примеров 41)
In todd's closet in his apartment. У Тодда в гардеробной в его квартире.
A brother who locks himself in his master bedroom closet. Брата, который заперся в гардеробной спальни.
About the really great dress I bought? - Her mother's one-of-a-kind valentino That just happened to disappear from her closet. А единственное в своем роде платье от Валентино ее матери просто случайно исчезло из их гардеробной.
What happened in the closet? То, что случилось в гардеробной.
You got oted to... Overseer of the closet? that sounds major. Ты получила должность... смотрительницы гардеробной?
Больше примеров...
Гардеробную (примеров 23)
I'm not sure there's enough closet space. Не уверена, что есть достаточно места под гардеробную.
You can't just throw everything in the closet. Ты не можешь просто взять и все закинуть в гардеробную.
Because I... I was in her house, and I was getting inspired, and I... I went to her closet, and they were... Потому, что... я была в ее доме и я черпала вдохновение, и я... я зашла в ее гардеробную, и они были...
She went in the closet to play Seven Minutes in Heaven with her boyfriend, and then he ends up dead! Она пошла в гардеробную сыграть в семь минут в раю со своим парнем, и затем он оказался мёртв!
to help you clean out your closet? помочь тебе освободить гардеробную?
Больше примеров...
Кладовой (примеров 16)
So you're not the worst person in this closet. Так что ты не самый ужасный человек в этой кладовой.
I saw them come out of a closet together. Потому что я видел, как они выходили из кладовой вместе...
Your dad moved your mom's body from that closet. Ж: Ваш отец убрал тело матери из кладовой.
You're pretending to live in a janitor's closet just to get this flounder? Ты делаешь вид, что живешь в кладовой уборщицы, лишь бы получить эту камбалу?
Found a janitor dead in the storage closet. Сторожа нашли мёртвым в кладовой.
Больше примеров...
Подсобке (примеров 17)
But what went down in that janitor's closet was epic. Но то, что произошло в подсобке уборщицы было по-настоящему эпично.
Someone found her in the janitor's closet about an hour ago. Кто-то нашел ее в подсобке почти час назад.
Get Alex to the broom closet. Запри Алекс в подсобке.
Paint and the roller are in the utility closet. Краска и валик в подсобке.
We're working in the broom closet now? Теперь будем работать в подсобке с мётлами?
Больше примеров...
Шкафчике (примеров 15)
Extra blankets in the hall closet. А в шкафчике в коридоре есть одеяла.
The shells are in my uniform closet out in the service hall. Патроны в моем шкафчике для формы, который в служебном помещении.
I get my strongest feeling the point of origin is in the child's closet upstairs. Мне очень сильно кажется, что все дело в детском шкафчике там, наверху.
I thought it was in the closet. Я думал он в шкафчике.
She keeps her Oscar in her bedroom closet so her friends won't see it and feel the need to comment on it.She enjoys photography. Она держит свою статуэтку премии Оскар в своем шкафчике в ванной. Она любит фотографировать.
Больше примеров...
Скрытый (примеров 7)
Do your friends here know that you're a closet psychopath? Ваши друзья знают, что вы скрытый психопат?
I mean, the closet philosopher. В смысле, скрытый мыслитель.
I am a closet pizza lover. Я скрытый любитель пиццы.
And are you a closet gamer? Ты что, скрытый геймер?
You're a closet do-gooder. Вы - скрытый благодетель.
Больше примеров...
Каморка (примеров 1)
Больше примеров...
Closet (примеров 8)
"Cupboard" may be used in British English instead of the American English word "closet". «Cupboard» используется в британском английском, а «closet» - в американском.
During the first session, two songs were recorded: "Stuck In A Closet With Vanna White" and "Melanie". Во время первой сессии были записаны две песни: «Stuck In A Closet With Vanna White» и «Melanie».
Digby is known for the publication of a cookbook, The Closet of the Eminently Learned Sir Kenelme Digbie Kt. Хотя Дигби считается автором поваренной книги «The Closet of the Eminently Learned Sir Kenelme Digbie Kt.
These two stories and such others as "The Rag-Man and the Rag-Woman" and "The Skeleton in the Closet", gave him a prominent position among short-story writers of 19th century America. Благодаря этим двум рассказам и ещё двум, «The Rag-Man and the Rag-Woman» и «The Skeleton in the Closet», он вскоре занял видное положение среди американских писателей, работавших в жанре рассказа.
This garnered her roles on Baywatch and Veronica's Closet. Благодаря этой роли её заметили и она получила роль в сериалах «Спасатели Малибу» и Veronica's Closet.
Больше примеров...
Гардеробная (примеров 12)
I just started unpacking in my room and realized it was the walk-in closet. Я только начала разбирать вещи в свей комнате и вдруг поняла, что это гардеробная.
Max, it's just my closet. Макс, это всего лишь гардеробная.
This is the master bedroom closet. Это гардеробная главной спальни.
You don't need closet space. Тебе не нужна гардеробная.
An exposed concrete single staircase connects to the first floor, used predominantly by the adults and comprising bedroom, bathroom, closet room, a spacious living area and a storeroom. Прямая лестница из облицовочного бетона ведет на второй этаж, который в первую очередь предназначен для родителей. Здесь находятся спальня родителей, их ванная, гардеробная, просторная гостиная и кладовая.
Больше примеров...
Ванной (примеров 19)
I may have left a suggested organizational schematic for her bedroom closet. Я кажется оставил там организационный план для ее ванной.
Could you get me the sheets from the closet? Можешь принести постельное белье из ванной?
Under the bed, inside the bathroom cabinets, all over the closet shelves. Под кроватью, в шкафчиках в ванной, на всех полках в шкафу.
In the bathroom closet. В ванной, в шкафчике.
She keeps her Oscar in her bedroom closet so her friends won't see it and feel the need to comment on it.She enjoys photography. Она держит свою статуэтку премии Оскар в своем шкафчике в ванной. Она любит фотографировать.
Больше примеров...