Английский - русский
Перевод слова Closet

Перевод closet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкаф (примеров 403)
This closet is the most precious thing in my life. Этот шкаф самая дорогая вещь в моей жизни.
I have one bedroom, one bathroom, and a closet. У меня одна спальня, одна ванна, и шкаф.
Is it a linen closet? Это шкаф для белья?
It's the size of a closet. Он размером с шкаф.
She also took over both sides of the closet. Она заняла также весь шкаф.
Больше примеров...
Чулан (примеров 63)
You don't behave, you go in the bad girl closet. А когда ты плохо себя ведешь, ты отправляешься в чулан для плохих девочек.
Jess, you don't shove a girl in a closet. Джесс, нельзя запихивать девушку в чулан.
Dude, woudn't it be funny if that was a closet? Чувак, было бы смешно, если бы это оказался чулан, так?
Put that guy in the closet. Положим парня в чулан.
Not a ray of light could reach the closet. Ни один луч света не мог проникнуть в этот чулан.
Больше примеров...
Кладовка (примеров 20)
The landlord says this is Jason's storage closet. Хозяин квартиры сказал, что это кладовка Джейсона.
Yes. Big, fluffy linen closet is good. Большая и уютная кладовка вполне подходит.
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое.
Didn't this used to be the broom closet? Разве раньше тут не кладовка была?
In that closet at the end of the hall. Кладовка в конце коридора.
Больше примеров...
Гардероб (примеров 57)
I see you're still raiding Dad's closet. Вижу, ты всё ещё совершаешь набеги на папин гардероб.
So what did you do, bring your entire closet? Ты что, притащила сюда весь свой гардероб?
Besides, I've already seen everything worth seeing... your closet, your gardens... your crypt. Кроме того, я уже видела все достойное моего внимания... твой гардероб, твои сады... твой склеп.
Who doesn't check the closet when they're clearing a house? Кто может пропустить гардероб, обыскивая дом?
I already checked his closet. Я уже проверил его гардероб.
Больше примеров...
Туалет (примеров 30)
So we usually meet in her office, where she has a door that closes and a closet where we can hang our clothes so we're crisp and fresh after we've soiled each other. Так что мы обычно встречаемся в её офисе, где дверь закрывается изнутри. и есть туалет, где мы можем повесить нашу одежду, и освежиться после того, как друг друга запачкаем.
Put him in the closet. Тащи его в туалет.
You know my closet. Вы знаете мой туалет.
Flush Water Closet Linked to Sewer Туалет, оборудованный смывным бачком, подсоединенным к канализационной системе
And some getting-started money. Walk-in closet. Стартовый капитал и туалет внутри.
Больше примеров...
Гардеробной (примеров 41)
He was actually somewhere between the linen closet and the guest room. Он находился между гардеробной для постельного белья и гостевой комнатой.
No, Ming Wa wants me to give up my walk-in closet. Минг Ва хочет, чтобы я избавилась от своей гардеробной.
I need some more stuff to fill that extra bedroom with a walk-in closet. Мне нужно много мебели, чтобы обставить квартиру с двумя спальнями и гардеробной.
Mandy, why did I just see helen in the closet Мэнди, почему я только что увидел Хелен в гардеробной
My wife has always dreamed of having a walk-in closet, so I've hired a contractor and I'm building her one. Моя жена всегда мечтала о большой гардеробной, и я нанял рабочих. чтобы сделать ее.
Больше примеров...
Гардеробную (примеров 23)
I snuck into your closet, and I put all your shoes in different boxes. Я прокрадусь в твою гардеробную, и разложу твои туфли не в те коробки.
Flora Hastings actually came into my closet unannounced this morning. Сегодня утром Флора Гастингс без предупреждения вошла в мою гардеробную.
You might go for a walk in your closet one day and never come back! Однажды ты можешь отправиться на прогулку в свою гардеробную и больше оттуда не вернуться!
For me, I really love this idea. (Laughter) If you come to my apartment and see my closet, I'm sure you'd figure out why: it's a mess. Я влюблён в эту идею. (Смех) Если вы придете в мою квартиру и увидите мою гардеробную, я уверен, что вы поймёте, почему - там такой бардак!
The maid stuffed them in the closet. Горничная убрала их в гардеробную.
Больше примеров...
Кладовой (примеров 16)
We were just straightening up their broom closet. Мы просто наводили порядок в кладовой.
So you're not the worst person in this closet. Так что ты не самый ужасный человек в этой кладовой.
I saw them come out of a closet together. Потому что я видел, как они выходили из кладовой вместе...
Your dad moved your mom's body from that closet. Ж: Ваш отец убрал тело матери из кладовой.
You didn't look in the closet? Вы в кладовой не посмотрели?
Больше примеров...
Подсобке (примеров 17)
And the costume closet, yes. В подсобке для костюмов, да.
But what went down in that janitor's closet was epic. Но то, что произошло в подсобке уборщицы было по-настоящему эпично.
We found Dubin's livery driver locked up in a downstairs closet. Мы нашли водителя Дубин запертым внизу в подсобке.
Because they've got 15 more in the closet, And you getting upset is exactly what they want. Потому что у них еще 15 штук в подсобке и они только и ждут твоей реакции.
Paint and the roller are in the utility closet. Краска и валик в подсобке.
Больше примеров...
Шкафчике (примеров 15)
In the closet store room next to the toothpaste. Там есть в шкафчике, около зубной пасты.
Extra blankets in the hall closet. А в шкафчике в коридоре есть одеяла.
He has dirty magazines in his closet. У него в шкафчике неприличные журналы.
I have bought all these gifts for him, and they're hid in the closet at work. Я купил ему все эти подарки, и они лежат в шкафчике на работе.
In the bathroom closet. В ванной, в шкафчике.
Больше примеров...
Скрытый (примеров 7)
My boy... he's a closet... romantic. Мой мальчик... он скрытый... романтик.
Do your friends here know that you're a closet psychopath? Ваши друзья знают, что вы скрытый психопат?
I mean, the closet philosopher. В смысле, скрытый мыслитель.
You're a closet do-gooder. Вы - скрытый благодетель.
Right, a closet saint. Точно, скрытый святой.
Больше примеров...
Каморка (примеров 1)
Больше примеров...
Closet (примеров 8)
"Cupboard" may be used in British English instead of the American English word "closet". «Cupboard» используется в британском английском, а «closet» - в американском.
During the first session, two songs were recorded: "Stuck In A Closet With Vanna White" and "Melanie". Во время первой сессии были записаны две песни: «Stuck In A Closet With Vanna White» и «Melanie».
One of the first original songs recorded for the album was "Stuck in a Closet With Vanna White", describing a bizarre recurring dream about Vanna White. Одна из первых оригинальных песен, записанных для альбома, была «Stuck in a Closet With Vanna White», описывая странную повторяющуюся мечту о Ванне Уайт.
These two stories and such others as "The Rag-Man and the Rag-Woman" and "The Skeleton in the Closet", gave him a prominent position among short-story writers of 19th century America. Благодаря этим двум рассказам и ещё двум, «The Rag-Man and the Rag-Woman» и «The Skeleton in the Closet», он вскоре занял видное положение среди американских писателей, работавших в жанре рассказа.
Later in the summer of that year, she appeared in a fringe theatre show in London called Frank's Closet. Позже, летом этого же года, она приняла небольшое участие в театральным шоу под названием Frank's Closet.
Больше примеров...
Гардеробная (примеров 12)
I just started unpacking in my room and realized it was the walk-in closet. Я только начала разбирать вещи в свей комнате и вдруг поняла, что это гардеробная.
Max, it's just my closet. Макс, это всего лишь гардеробная.
Same... exact... closet. Точно... та же... гардеробная.
Watts, master closet first. Уоттс, сначала гардеробная.
Except for the closet, which Big says he can redo. Гардеробная там ужасная, но он обещал ее переделать.
Больше примеров...
Ванной (примеров 19)
Scale in the closet, bundle of glass in envelopes. В ванной весы, лежит стопка конвертов.
If you need another blanket, you can find one in the closet. Если тебе нужно еще одно одеяло, можешь взять в ванной.
Homeowner alone with infant, hiding upstairs, bedroom closet. Хозяйка одна с младенцем, прячется наверху, в ванной.
Could you get me the sheets from the closet? Можешь принести постельное белье из ванной?
The switch is either in the Bathroom closet or under the kitchen sideboard. Выключатель в ванной за унитазом или в в кухне под раковиной.
Больше примеров...