Lauren comes into that closet with a golf club, declares herself protector of the closet. | Лорен заглянула в этот шкаф с оборудованием для гольф клуба, заявила, что она сама будет следить за вещами в шкафу. |
Legend has it Jane walked through a closet in this very house to get to Fillory. | По легенде, Джейн попадала в Филлори через шкаф в этом самом доме. |
Are you calling my kitchen a closet? | Какой шкаф? Моя кухня для тебя шкаф? |
And, like, half of my stuff is going in your closet because your closet's bigger. | И, как минимум, половина моих вещей влезет в твой шкаф Потому что он больше |
You're going back in the closet? | Ты собираешься вернутся в шкаф? |
Artemon! take Buratino to the dark closet. | Артемон! Отведите Буратино в темный чулан. |
You see, I didn't know it was a storage closet. | Видите ли, я не знал, что это чулан. |
So I opened the wrong door, found a closet, saw a hatch in the floor, discovered a bomb shelter. | И я открыл не ту дверь, нашел чулан, увидел люк в полу, обнаружил бомбоубежище. |
You want me to go in the closet, look around, spend as much time as I need? | Ты хочешь, чтобы я зашел в чулан, осмотрелся, потратил столько времени, сколько потребуется? |
You can't live with 'em, you can't keep 'em from jumping in the closet. | Ты не можешь жить с ними, ты не можешь удержать их от прыжка в чулан. |
Yes. Big, fluffy linen closet is good. | Большая и уютная кладовка вполне подходит. |
It's that closet full of nerds over there by the service elevator. | Это та кладовка, полная очкариков, возле лифта. |
The first one is a closet. | Первая дверь, это кладовка. |
I thought it was a closet. | Я думал это кладовка. |
The janitor's closet is in the library. | Кладовка уборщика находится здесь. |
I can take you to the closet where we can steal clothes. | Я могу взять тебя с собой в гардероб, где мы можем украсть одежду. |
I saw you and a woman exiting a coat closet. | Я видела, как ты с женщиной покидал гардероб. |
So as I was cleaning out my closet this morning, | Когда я сегодня утром разбирала свой гардероб, |
So what did you do, bring your entire closet? | Ты что, притащила сюда весь свой гардероб? |
I was standing at my closet getting dressed, and I realized that I've acquired an impressive wardrobe. | Я стоял перед шкафом, одеваясь, и понял, что у меня скопился внушительный гардероб. |
I kicked open a closet that turned out to be a private movie theater. | Я пинком открыл дверь в туалет, а это оказался приватный кинозал. |
So, these are her sunglasses, and that's her there's her closet. | Так, это её солнечные очки, там - ванная комната, а здесь туалет. |
When came Aunt Maggie's boyfriend, Emilio and I got into the closet scared to death | Когда пришел парень тёти Мэгги, мы с Эмилио от испуга убежали в туалет. |
That's a closet, Mr. Jenkins. | Это туалет, мистер Дженкинс. |
Flush Water Closet Linked to Sewer | Туалет, оборудованный смывным бачком, подсоединенным к канализационной системе |
We found an open gun case open in the master closet. | Мы нашли пустой футляр открытым в гардеробной. |
But for the rest of the time, you just get to chill in the closet. | А всё остальное время можете отдыхать в гардеробной. |
What kind of closet space are we talking about here? | Сколько места в гардеробной ты мне обещаешь? |
But after spending so much time in your mom's closet, I feel like I know the lady. | Но после всего времени, проведенного в гардеробной вашей матери, мне кажется, что я ее знаю. |
From your closet today. | У тебя в гардеробной. |
Wait till I close the closet door. | Подожди, сначала закрою дверь в гардеробную. |
Flora Hastings actually came into my closet unannounced this morning. | Сегодня утром Флора Гастингс без предупреждения вошла в мою гардеробную. |
we could make a neat walk-in closet across from the bedroom. | то могли бы сделать отличную гардеробную напротив спальни. |
Because I... I was in her house, and I was getting inspired, and I... I went to her closet, and they were... | Потому, что... я была в ее доме и я черпала вдохновение, и я... я зашла в ее гардеробную, и они были... |
You know, I wish I never went in that closet with you. | Не надо было мне соваться к вам в гардеробную. |
When you emerged from a closet with my daughter. | Когда ты вышел из кладовой с моей дочерью. |
So you're not the worst person in this closet. | Так что ты не самый ужасный человек в этой кладовой. |
You left my Christmas presents in the closet. | Ты оставил мои подарки в кладовой. |
Our only chance at infiltrating that place is locked in a broom closet. | Наша единственная надежда на проникновение туда сейчас заперта в кладовой. |
Your dad moved your mom's body from that closet. | Ж: Ваш отец убрал тело матери из кладовой. |
And the costume closet, yes. | В подсобке для костюмов, да. |
But what went down in that janitor's closet was epic. | Но то, что произошло в подсобке уборщицы было по-настоящему эпично. |
Did Cordelia win another round in the broom closet? | Корделия выиграла очередной раунд в подсобке? |
Paint and the roller are in the utility closet. | Краска и валик в подсобке. |
We're working in the broom closet now? | Теперь будем работать в подсобке с мётлами? |
He has dirty magazines in his closet. | У него в шкафчике неприличные журналы. |
It just looks really lonely... hanging there in a closet. | Он выглядит таким одиноким... висит там в шкафчике. |
In the bathroom closet. | В ванной, в шкафчике. |
In the closet, under the sink. | В шкафчике под раковиной. |
I thought it was in the closet. | Я думал он в шкафчике. |
My boy... he's a closet... romantic. | Мой мальчик... он скрытый... романтик. |
Do your friends here know that you're a closet psychopath? | Ваши друзья знают, что вы скрытый психопат? |
I am a closet pizza lover. | Я скрытый любитель пиццы. |
You're a closet do-gooder. | Вы - скрытый благодетель. |
Right, a closet saint. | Точно, скрытый святой. |
"Cupboard" may be used in British English instead of the American English word "closet". | «Cupboard» используется в британском английском, а «closet» - в американском. |
During the first session, two songs were recorded: "Stuck In A Closet With Vanna White" and "Melanie". | Во время первой сессии были записаны две песни: «Stuck In A Closet With Vanna White» и «Melanie». |
One of the first original songs recorded for the album was "Stuck in a Closet With Vanna White", describing a bizarre recurring dream about Vanna White. | Одна из первых оригинальных песен, записанных для альбома, была «Stuck in a Closet With Vanna White», описывая странную повторяющуюся мечту о Ванне Уайт. |
He has written over a dozen books of lateral thinking problems with author Paul Sloane; and many of these problems are featured on the Futility Closet website. | Он написал более 12 книг по проблем мышления с соавтором Полом Слоаном; и многие из этих проблем представлены на веб-сайте Futility Closet. |
Later in the summer of that year, she appeared in a fringe theatre show in London called Frank's Closet. | Позже, летом этого же года, она приняла небольшое участие в театральным шоу под названием Frank's Closet. |
There's an incredible walk-in closet in the hallway outside the master bedroom. | Тут невероятная гардеробная в коридоре у спальни. |
This is the master bedroom closet. | Это гардеробная главной спальни. |
Same... exact... closet. | Точно... та же... гардеробная. |
You don't need closet space. | Тебе не нужна гардеробная. |
Except for the closet, which Big says he can redo. | Гардеробная там ужасная, но он обещал ее переделать. |
I may have left a suggested organizational schematic for her bedroom closet. | Я кажется оставил там организационный план для ее ванной. |
That she's dressed, because the wolf took some clothes out of the closet. | Что она одета, потому что волк взял одежду из ванной. |
Meanwhile, our whole family's sharing a bathroom the size of his closet. | В то время, как вся семья пользуется ванной, размером с его шкаф. |
In the bathroom closet. | В ванной, в шкафчике. |
She keeps her Oscar in her bedroom closet so her friends won't see it and feel the need to comment on it.She enjoys photography. | Она держит свою статуэтку премии Оскар в своем шкафчике в ванной. Она любит фотографировать. |