Английский - русский
Перевод слова Closet
Вариант перевода Кладовка

Примеры в контексте "Closet - Кладовка"

Примеры: Closet - Кладовка
The landlord says this is Jason's storage closet. Хозяин квартиры сказал, что это кладовка Джейсона.
Yes. Big, fluffy linen closet is good. Большая и уютная кладовка вполне подходит.
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое.
And there's also a closet here; it's got plenty of space. Вот здесь еще кладовка, в ней достаточно места.
I mean, that closet you guys play in is very small. Кладовка, где вы обычно играете, очень тесная.
We have a supply closet downtown and recently some mops have gone missing. У нас здесь есть кладовка и недавно несколько метел исчезло.
It's a storage closet, not an office. Это шумная кладовка, а не офис.
It's that closet full of nerds over there by the service elevator. Это та кладовка, полная очкариков, возле лифта.
Brian, supply closet, now. Брайан, кладовка, сейчас же.
You sure this is the right closet? Ты уверена, что это нужная кладовка?
Didn't this used to be the broom closet? Разве раньше тут не кладовка была?
That means it's a broom closet. Это означает - кладовка.
Monica has a secret closet. У Моники есть секретная кладовка.
The first one is a closet. Первая дверь, это кладовка.
This is my sundries closet. Это моя кладовка для мелочей.
I thought it was a closet. Я думал это кладовка.
In that closet at the end of the hall. Кладовка в конце коридора.
Thing was barely a closet. То была буквально кладовка.
The janitor's closet is in the library. Кладовка уборщика находится здесь.
That's the back part of the original 10 with a dining room, and there's - there's a closet over here, and then there's a closet over here. Когда-то она примыкала к 10 квартире, но потом их разделили, и здесь вот... здесь вот есть кладовка, а здесь еще одна кладовка, смотрите.