Примеры в контексте "Closet - Шкаф"

Примеры: Closet - Шкаф
The closet is the best place in the world to hide when you play hide and seek with dad. Шкаф - это самое лучшее место, чтобы затаиться, когда играешь в прятки с папой.
Or you just power down in a closet at work every night? Или тебя просто ставят на ночь в шкаф?
No, honey, you go to the closet in the hall. Нет, лучше убери в шкаф в прихожей.
Jason's murder weapon, in a closet in FP's trailer. Которым убили Джейсона в шкаф в шкаф трейлера ЭфПи.
And I used to have a closet just for scarves. И у меня был шкаф только для шарфиков. Нет!
I'm sorry, I looked in the closet and couldn't find a girls dress anyplace. Извините, я обыскал весь шкаф, но не смог найти женского платья!
Look, I get that we're all trying to initiate Taylor, here, but speaking from personal experience, I wouldn't put her in a closet with Crash. Слушай, я знаю, мы хотим раскрепостить Тейлор, но исходя из личного опыта, я бы не послала ее в шкаф с Крэшем.
Or does she have a closet full of these like Superman? Или у неё их полный шкаф, как у Супермена?
I will open up our closet and I will pull out our laundry, and I will share it with the world. Я открою наш шкаф И вытащу из него твое белье. А потом поделюсь им с миром.
You mean to being back in the closet? Ты имеешь в виду вернуться обратно в шкаф?
Or would I enjoy spending time in the closet? Может я бы залез в шкаф?
Who asked you to go snooping around my closet for liquor? Кто разрешил тебе лезть мой шкаф и выискивать спиртное?
Because I could put it in the closet, but I... Конечно, я могла повесить их в шкаф, но потом я -
Is it true that Karl Lagerfeld is your uncle and he restocks this closet every year? Это правда, что Карл Лагерфельд - твой дядя и он пополняет этот шкаф каждый год?
If you check his closet, you'll find the right woman is a doll. Если ты заглянуть к нему в шкаф, то поймешь, что подходящая для него женщина это надувная кукла
Why would a model wear the same dress twice when she has a closet full of options? Зачем бы модель надевала одно и то же платье дважды. если у нее полный шкаф альтернатив?
But if you put one half of my sugar daddies in the closet, and kill the other half, I'll end up with nothing to wear! Ну, если вы половину моих клиентов засунете в шкаф а другую - прикончите, то мне скоро надеть будет нечего.
First it's a drawer, then it's a closet, half my rent, it's half my life. Сначала ящик, потом шкаф, половина аренды, половина моей жизни.
We have a bigger closet, and I didn't get the purple wallpaper because you didn't want the purple wallpaper. У нас теперь большой шкаф, и я не купила фиолетовые обои, потому что ты не хотел.
Are you sure this is a closet and not a portal to the 1950s? Ты уверена, что это шкаф, а не портал в 50-е?
"Close the closet and wind up the music box." "Закрой шкаф и заведи шкатулку."
I climbed down the fire escape, and you can't put that in the closet? Я карабкался по пожарной лестнице, а ты не могла убрать это в шкаф?
But for people who are paid to think outside the box, you people are pretty inside the box when it comes to the box we call the mighty closet. Но для людей, которым платят за нестандартные идеи, вы, ребята, мыслите довольно стандартно, особенно когда дело доходит до стандарта под названием огромный шкаф.
Are you calling my kitchen a closet? Какой шкаф? Моя кухня для тебя шкаф?
If she hasn't been coming here, why is there a closet full of her clothes? Если она тут не бывает, почему шкаф набит её одеждой?