We found an open gun case open in the master closet. |
Мы нашли пустой футляр открытым в гардеробной. |
I can't believe I'm frenching in the closet. |
Поверить не могу, что целуюсь в гардеробной. |
She stalked us to Lizzie D's closet. |
Она поймала нас в "гардеробной Лиззи Д". |
I can't believe I'm in the mistress's closet. |
Обалдеть! Я в гардеробной у любовницы. |
In todd's closet in his apartment. |
У Тодда в гардеробной в его квартире. |
We found these in your bedroom closet. |
Мы нашли это у вас гардеробной. |
We're locking you upstairs in my closet until we can find a way out of here. |
Мы запрем тебя наверху в моей гардеробной пока мы не найдём выход отсюда. |
But that depends on what we find in the shoe closet. |
Но это зависит от того что мы найдем в гардеробной. |
He was actually somewhere between the linen closet and the guest room. |
Он находился между гардеробной для постельного белья и гостевой комнатой. |
No, Ming Wa wants me to give up my walk-in closet. |
Минг Ва хочет, чтобы я избавилась от своей гардеробной. |
You have a museum in your closet? |
Что? У тебе в гардеробной ещё и музей есть? |
A brother who locks himself in his master bedroom closet. |
Брата, который заперся в гардеробной спальни. |
And Edgar, there's a little window in the closet. |
Эдгар, и к тому же тут в гардеробной маленькое окошко. |
I'm sobbing on the floor of my closet drinking Chardonnay out of a sippy cup. |
Я рыдаю, сидя на полу гардеробной, и пью шардоне из кружки-непроливайки. |
I think it came from Chanel's closet. |
Думаю, это из гардеробной Шанель. |
I need some more stuff to fill that extra bedroom with a walk-in closet. |
Мне нужно много мебели, чтобы обставить квартиру с двумя спальнями и гардеробной. |
You know, hopefully, you can keep your sarcasm in our new walk-in closet. |
Знаешь, надеюсь, ты сможешь удержать свой сарказм в нашей новой гардеробной. |
But for the rest of the time, you just get to chill in the closet. |
А всё остальное время можете отдыхать в гардеробной. |
Why should it sit in a closet? |
Зачем ему просто висеть в гардеробной? |
Mandy, why did I just see helen in the closet |
Мэнди, почему я только что увидел Хелен в гардеробной |
Ms. Van Pattern, are you in the closet? |
Миссис Ван Паттен, вы в гардеробной? |
Well, they're not appreciating you after you sold them out for a walk-in closet. |
Что ж, они не ценили тебя после того, как ты продала их ради гардеробной. |
Was that shot from inside your closet? |
Это было снято из твоей гардеробной? |
I thought that the killer might still be here, so I just hid in the closet and prayed. |
Я подумала, что убица может быть все еще здесь, так что я просто спряталась в гардеробной и молилась. |
About the really great dress I bought? - Her mother's one-of-a-kind valentino That just happened to disappear from her closet. |
А единственное в своем роде платье от Валентино ее матери просто случайно исчезло из их гардеробной. |