| Why don't you just sneak in your mom's closet and get a picture when she's changing clothes? | А почему бы тебе не залезть к ней в шкаф и не сфотографировать ее, когда она будет переодеваться? Нет. |
| Dalia, this closet is bursting at the seams like a Christina Aguilera dress, which is not a comment on her weight, but rather on the tightness of her attire. | Далия, этот шкаф трещит по швам, как платья Кристины Агилеры, это замечание относится не к ее весу, а к герметичности ее нарядов. |
| Put 'em in the closet, tuck 'em in the back. | Поставь их в шкаф, к стене. |
| And I'll slip it back into Victoria's closet before she ever knows about it. | И я подброшу его обратно в шкаф Виктории, до того как она даже узнает об этом |
| I get paid a fortune, I've got a closet full of free sneakers and watches, | Я заплатил удаче, и теперь у меня полный шкаф бесплатных теннисок и часов, |
| Because, after all, what is a travel mug but a closet for your coffee? | Потому что, в конце концов, что есть термос как не шкаф для вашего кофе? |
| There was this one time where she left a trail of crumbs - like, muffin crumbs - that started in her car and went all the way into the house, up the steps and into her closet. | Один раз она оставила след крошек... крошек от булочки... который начался в ее машине и шел в дом, вверх по лестнице и в ее шкаф. |
| First it's a drawer, then it's a closet, half my rent, it's half my life. | Сначала это полка в шкафу, потом весь шкаф, потом квартплата пополам, а потом половину моей жизни. |
| Well, should I hang it up in the closet? | Ну что, повесить в шкаф, на вешалку? |
| And, like, half of my stuff is going in your closet because your closet's bigger. | И, как минимум, половина моих вещей влезет в твой шкаф Потому что он больше |
| Why don't we go to my room and ransack my closet while we're at it? | Почему бы нам не пойти в мою комнату и не разобрать мой шкаф? |
| You think I'd let you look in that closet if I thought there were any drugs in there? | Сам подумай, позволил бы я тебе заглянуть в шкаф, если бы знал, что там наркотики? |
| You'll love it, you use the word Closet. | Ты полюбишь его , берется слово шкаф . |
| Closet, attic, the wine cellar. | Шкаф, мансарда, винный погреб. |
| He's calling it "Tommy's Closet." | Он назовёт его "Шкаф Томми". |
| WELL, I NEVER REALIZED YOUR CLOSET WAS SO SMALL. | А я никогда не думал, что у тебя такой маленький шкаф. |
| I'VE PUT IT IN THE CLOSET FOR HIM. | Сосчитать не могу, сколько раз я ставила его в шкаф. |
| Get in the closet. | В шкаф? Залезай в шкаф. |
| Record cabinet, bedroom closet. | Шкаф для записей, шкаф в спальне. |
| And that's your closet. | Это мой шкаф, а это - твой. |
| closet and dresser emptied. | шкаф, комод, все пусто. |
| Tom cleaned out his bedroom closet. | Том вычистил шкаф в спальне. |
| Is it a linen closet? | Это шкаф для белья? |
| What's a linen closet? | А что такое бельевой шкаф? |
| Did you see the weapons closet? | Ты видел его оружейный шкаф? |