Английский - русский
Перевод слова Closet
Вариант перевода Туалет

Примеры в контексте "Closet - Туалет"

Примеры: Closet - Туалет
This closet was locked a minute ago. Минуту назад этот туалет был заперт.
You saw the closet, so you know just how happy she was. Вы видели туалет, таким образом Вы знаете только, насколько счастливый она была.
I kicked open a closet that turned out to be a private movie theater. Я пинком открыл дверь в туалет, а это оказался приватный кинозал.
This craphole's smaller than the walk-in closet in your last pad. Эта дыра меньше чем гостевой туалет в твоем прошлом жилье.
My friends laughed, but I didn't want to be mean, so I... Went in the closet with him. Мои друзья смеялись, но я не хотела жульничать, так что... мы с ним вышли в туалет.
Want me to take a look at that utility closet? Хочешь, чтобы я взглянул на туалет?
He tries to leave, but instead of doing that, he ends up going to the closet, filled with empty snail shells. Гэри пытается уползти, но вместо того, чтобы делать это, он заканчивает тем, что ползёт в туалет, заполненный пустыми раковинами улиток.
So, these are her sunglasses, and that's her there's her closet. Так, это её солнечные очки, там - ванная комната, а здесь туалет.
Shall we make another expedition to t'water closet after this hand? Может, прогуляемся в туалет после этой раздачи?
When came Aunt Maggie's boyfriend, Emilio and I got into the closet scared to death Когда пришел парень тёти Мэгги, мы с Эмилио от испуга убежали в туалет.
On vessels licensed to carry up to 300 passengers, there shall be at least one water closet per 150 passengers. На борту судов, допущенных к перевозке не более 300 пассажиров, должен быть предусмотрен по меньшей мере один туалет на 150 пассажиров.
So we usually meet in her office, where she has a door that closes and a closet where we can hang our clothes so we're crisp and fresh after we've soiled each other. Так что мы обычно встречаемся в её офисе, где дверь закрывается изнутри. и есть туалет, где мы можем повесить нашу одежду, и освежиться после того, как друг друга запачкаем.
AND THERE, I'D HAVE A CLOSET IN QUEENS. А там я смогу снять разве что туалет в Квинсе.
Moth-filled old nightmare closet! Заполненный молью старый туалет кошмара!
Bedroom, bathroom, closet. Гардероб. Ванная. Туалет.
Put him in the closet. Тащи его в туалет.
You know my closet. Вы знаете мой туалет.
Time for the water closet. Пора отправляться в туалет.
And this is my closet. А это мой туалет.
That's a closet, Mr. Jenkins. Это туалет, мистер Дженкинс.
HARRY AND SlMON'S CLOSET HARRY'S BED ТУАЛЕТ ГАРРИ И СИМОНА КРОВАТЬ ГАРРИ
Flush Water Closet Linked to Sewer Туалет, оборудованный смывным бачком, подсоединенным к канализационной системе
Your bedroom with a closet and a latrine are right over here. Билл, ваша спальня, кладовая и туалет находятся здесь.
We've had lavatory, toilet, water closet. У нас есть уборная, туалет, ватерклозет.
The apartment is in a brick building and consists of bedroom, living room, kitchen, balcony, bathroom, toilet and closet. Квартира в кирпичном здании, состоит из спальни, гостиная, кухня, балкон, ванная, туалет и шкаф.