Английский - русский
Перевод слова Closet
Вариант перевода Чулан

Примеры в контексте "Closet - Чулан"

Примеры: Closet - Чулан
Holed in the closet watching The Sting like gypsies. Загнанные в чулан, смотрящие "Аферу", как какие-то цыгане.
That's the closet they took her through. Это чулан, через который они ее протащили.
This was the broom closet, but we made it into the bedroom. Здесь был чулан, мы переделали его в спальню.
All right, I emptied every drawer, closet. Я опустошил каждый чулан и комод.
Now, get in the closet, or I'll shoot you myself. А сейчас иди в чулан или я сам тебя пристрелю.
No, Jared, that one's a closet. Нет, Джеральд, это чулан.
You don't behave, you go in the bad girl closet. А когда ты плохо себя ведешь, ты отправляешься в чулан для плохих девочек.
Artemon! take Buratino to the dark closet. Артемон! Отведите Буратино в темный чулан.
I looked in the closet but there was no one there. Я заглянула в чулан, но там никого не было.
I think that closet's still available. Я думаю чулан всё ещё свободен.
All right, going in the closet. Все, я уже захожу в чулан.
I opened a closet, it was full. Я открыл чулан, а он был забит.
I need you to go in this closet. Мне нужно, чтобы ты зашел в чулан.
And I'm not the one with a closet full of filthy videos. Я не та, у которой чулан забит грязными видео.
Jerry, my closet is packed to the gills. Джерри, мой чулан забит до отказа.
They took out the closet to make room for the... Они убрали чулан, чтобы сделать комнату...
Jess, you don't shove a girl in a closet. Джесс, нельзя запихивать девушку в чулан.
Take the princess to her royal quarters and find a broom closet for... Отведите принцессу в ее королевские покои и подыщите какой-нибудь чулан для этой...
Miss Richards, we can't open the closet in the back hallway. Мисс Ричардс, мы не можем открыть чулан в задней прихожей.
You see, I didn't know it was a storage closet. Видите ли, я не знал, что это чулан.
Thanks to the power of returns, this store is our closet! Благодаря силе возвращений, этот магазинчик теперь наш чулан!
Amy's going to have the closet full, so I could bring a matching armoire. У Эми есть целый чулан, так что я могу принести шкаф побольше и для тебя.
No, no, that's a closet. Нет, нет, это чулан.
When they are really angry... they get into the closet with him. Когда они были особенно сердиты... они заходили в чулан вместе с ним.
You have a weapons closet, too? У тебя тоже есть чулан с оружием?