Imagine that the roof of the storage closet collapses on your favorite floor buffer. |
Представь, что крыша кладовой обрушивается на твою любимую моечную машину. |
We were just straightening up their broom closet. |
Мы просто наводили порядок в кладовой. |
When you emerged from a closet with my daughter. |
Когда ты вышел из кладовой с моей дочерью. |
So you're not the worst person in this closet. |
Так что ты не самый ужасный человек в этой кладовой. |
I saw them come out of a closet together. |
Потому что я видел, как они выходили из кладовой вместе... |
Mr. Caputo, I think I heard somebody crying in the utility closet. |
Мистер Капуто, мне показалось, что кто-то плакал в кладовой. |
You left my Christmas presents in the closet. |
Ты оставил мои подарки в кладовой. |
Meet me at your janitor's closet in ten minutes. |
Встретимся в твоей кладовой через 10 минут. |
Our only chance at infiltrating that place is locked in a broom closet. |
Наша единственная надежда на проникновение туда сейчас заперта в кладовой. |
Your dad moved your mom's body from that closet. |
Ж: Ваш отец убрал тело матери из кладовой. |
Well, I was making room in the storage closet - and I found some of your old stuff. |
Освобождал место в кладовой и нашёл некоторые твои старые вещи. |
So did you and Dr. Dave do it in a hospital closet? |
Так вы с доктором Дейвом сделали это в больничной кладовой? |
You're pretending to live in a janitor's closet just to get this flounder? |
Ты делаешь вид, что живешь в кладовой уборщицы, лишь бы получить эту камбалу? |
You still think it's in that closet we searched? |
М: Все еще считаешь, что оно в кладовой, что мы обыскали? |
You didn't look in the closet? |
Вы в кладовой не посмотрели? |
Found a janitor dead in the storage closet. |
Сторожа нашли мёртвым в кладовой. |