I went snooping through my mom's closet, |
Я пробралась в мамин шкаф. |
Could you open that closet? |
Можешь открыть этот шкаф? |
Metámoslo within the closet. |
Засунем его в шкаф. |
I have to clean out my closet and... |
Надо разобрать шкаф, и... |
Just like me with my closet. |
Точно как мой шкаф. |
Dalia, this closet is an embarrassment. |
Далия, этот шкаф недоразумение. |
I've seen your closet. |
Я видела твой шкаф. |
No. That's a closet. |
Нет, это шкаф. |
Are you bringing your whole closet? |
Ты что весь шкаф взял? |
It's a linen closet, Charlie. |
Это бельевой шкаф, Чарли. |
I see you've rediscovered your closet. |
Ты решила перебрать свой шкаф? |
You checked the closet, didn't you? |
Ты проверил шкаф, да? |
Just go in the closet for a second. |
Зайди в шкаф на секунду. |
She also took over both sides of the closet. |
Она заняла также весь шкаф. |
He had the biggest closet. |
У него был большой шкаф. |
You know where the closet is. |
Ты знаешь, где шкаф. |
Lock her in the closet. |
Заприте её в шкаф. |
Granny, it's the closet! |
Бабуля, это шкаф! |
We'll raid Graham's closet. |
К твоим услугам шкаф Грэхэма. |
Somebody pulled a B&E on Dr. Gaskell's closet... and the dog's missing. |
Кто-то взломал шкаф доктора Гаскела... и его пес пропал. |
They'll put me back into the closet, hang me with all the other skeletons. |
Они засунут меня обратно в шкаф висеть среди остальных скелетов. |
You've befriended somebody from a different species, and you've turned your closet into a swap meet. |
Ты подружилась с кем-то другого вида, и превратила наш шкаф в толкучку. |
Only if you call being stuffed in the bedroom closet "posed". |
Если можно назвать позой то, что ее сунули в платяной шкаф. |
Now, Jimmie, we need to r aid your linen closet. |
А потом мы сделаем налет на бельевой шкаф. |
I hung it in your closet to get rid of that factory smell, but it is adorable. |
Я повесила ее в твой шкаф, чтобы запах фабрики ушел. |