After the riots, thousands of small businesses closed permanently or relocated to safer neighborhoods, and the affected district lay in ruins for decades. |
После бунтов тысячи малых предприятий закрылись совсем или переехали в более безопасные районы, пострадавшие районы десятилетиями лежали в руинах. |
On 14 April, some businesses started to reopen but they closed early in accordance with the curfew. |
14 апреля некоторые заведения возобновили работу, но они закрылись рано из-за комендантского часа. |
By 1700, the Dutch and English trading posts closed forever. |
К 1700 году голландские и английские торговые посты закрылись. |
Since Kyrgyzstan became independent in 1991, almost all of the factories have closed. |
После того, как Киргизия стала независимой в 1991 году, почти все фабрики закрылись. |
Most polling stations opened and closed on 28 July at the times stipulated by the electoral law. |
Большинство участков для голосования 28 июля открылись и закрылись в часы, указанные в законе о выборах. |
We could visit all our old romantic haunts that have closed and turned into temporary Halloween stores. |
Мы могли бы посетить все наши старые романтические уголки города, которые закрылись или превратились во временные магазинчики для Хеллоуина. |
But the heavy industries in which many were employed have now closed, and unemployment is widespread. |
Но предприятия тяжелой промышленности, на которых многие из них работали, сейчас закрылись, и безработица широко распространена. |
The Indian warriors fled towards Fort Miami but were surprised to find the gates closed against them. |
Индейцы бежали к форту Майами, но ворота форта закрылись перед ними. |
They closed that down in my junior year. |
Они закрылись, когда я был в начальной школе. |
Long after the clubs have closed, disco inferno rages on. |
Намного позже клубы закрылись, адская дискотека бушует. |
It started counting down as soon as the doors closed. |
Отсчет начался, как только двери закрылись. |
I thought they closed down 3 years ago. |
Я думала, они закрылись З года назад... |
Stocks closed up yesterday, with investor... |
Вчера биржи закрылись, когда инвестор... |
Because you're still here, and the markets closed six hours ago. |
Ты ещё здесь, хотя биржи закрылись 6 часов назад. |
Won't do you no good, though - they're closed. |
Но это вам не поможет, они уже закрылись. |
I don't care if they're closed. |
Нет! Мне плевать, что они закрылись. |
Once the doors are closed, you can't stop it. |
После того, как двери закрылись, её нельзя остановить. |
Because of constant air raid alarms, schools closed three months before the regular end of the school year. |
В связи с постоянными воздушными тревогами школы закрылись на три месяца раньше обычного срока окончания учебного года. |
Schools have been closed to serve as shelters for refugees. |
Школы закрылись, чтобы служить пристанищем для беженцев. |
In Ramallah, where many shops were closed completely, often only the owners were at work. |
В Рамаллахе, где многие магазины закрылись полностью, часто на работе появляются только их владельцы. |
It is reported that already some 600 shops and enterprises have closed in Qalqiliya as a result of the construction of the Wall. |
Сообщается, что из-за строительства стены уже около 600 магазинов и предприятий закрылись в Калькильи. |
Some of the privatized companies - especially cinemas - have been closed down due to economic difficulties. |
Некоторые из приватизированных компаний, особенно кинотеатры, закрылись из-за экономических трудностей. |
Nearly all polling stations opened and closed on time. |
Почти все избирательные участки открылись и закрылись вовремя. |
Many families lacked electricity, schools had been closed, and movement of persons and goods was severely restricted. |
Многие семьи оказались без электричества, закрылись школы, установлены жесткие ограничения на передвижение людей и перевоз имущества. |
Many of the local facilities manufacturing health supplies closed down or reduced production when sanctions were imposed. |
После введения в действие санкций многие местные предприятия по производству товаров медицинского назначения закрылись или сократили объем производства. |