| Isn't this a citizenship class? | Это урок по основам гражданского права? |
| Suddenly you decided to attend class? | Ты внезапно решил придти на урок? |
| There's a divinity class now! | У вас же урок богослужения сейчас! |
| I was late for class, but I thought it sort of applied. | Я опоздал на урок, ну думаю заменить его какими-нибудь практическими занятиями. |
| I have to teach a class in 15 minutes. | Так, у меня урок через 15 минут. |
| Do you know where Mr. Keller's English class is? | Вы не знаете, где урок английского с мистером Келлером? |
| What do you say we have class outside today? | Как насчёт того, чтобы провести сегодняшний урок на улице? |
| Starling was teaching a class in the lecture hall 35 minutes before the attack, | Старлинг вела урок в лекционном зале. 35 минут до атаки, |
| Well, why don't you take a class, and maybe you'll find out. | Ну, почему бы тебе не взять урок, и, может быть, ты это узнаешь. |
| You've got a class in 30 minutes, and I don't have a sub. | У вас урок через 30 минут, а замены нет. |
| Indeed, it was not, but I thought this class might do me some good while I'm here. | Вы правы, но я подумала, что этот урок может пойти мне на пользу, раз уж я всё равно здесь. |
| Dad, I cut that class Because I had to get one last shot for my movie. | Пап, я прогулял тот урок потому, что я должен был снять последние кадры моего фильма. |
| I've only got one more class to reach them. | У меня остался всего один урок, чтобы достучаться до них |
| Did you miss class that day, too? | Вы тоже пропустили урок в тот день? |
| Would it be cool if I just go to class? | Можно мне просто пойти на урок? |
| Cutting my class, Tracy Turnblad? | Пропустить мой урок, Трэйси Тернблэд? |
| Come on, you're teaching your class today | Вставай, ты же сегодня урок ведёшь. |
| I'm working and I have to check on a class. | Занята для своей старушки-матери? Я работаю и мне пора начинать урок. |
| I thought you had class this period. | Я думал, у тебя по расписанию урок? |
| At the pole and where the palms bloom, class will become an on-site inspection. | На полюсе, и там, где цветут пальмы, мы проведём урок. |
| lesson class she is that for our children? | Какой урок из этого извлекут наши дети? |
| I could have a class for beginners and another for those who can already dance. | Один урок для начинающих, а один - для тех, кто уже умеет. |
| We would prefer if you'd wait the few extra minutes until the end of the school day so that we don't have to interrupt class. | Вам было бы лучше подождать лишних пару минут до конца учебного дня чтобы не прерывать урок. |
| She didn't know the difference between having money and having class, either. | И она не знала разницу между тем, чтобы иметь деньги или урок. |
| So all you have to do is, like, look through their transcripts and figure out which class they all had in common. | Всего-то и делов - просмотреть записи и выяснить, на какой урок они ходили вместе. |