Did she know that I was taking that class? |
Она знала, что у меня был этот урок? |
Okay, I never said that I was actually staying in the class. |
Ладно, я пока еще не сказала, что буду посещать этот урок. |
We came so close to having one class that wasn't all about them. |
Мы были так близки к тому, чтобы провести один урок без них в главной роли. |
I'm out of here. I have a zumba class in five minutes. |
Я пошел от сюда, у меня еще урок румбы через пять минут. |
I only have one class today, so I though I could ride home with you. |
Сегодня был только один урок, думал поедим вместе домой. |
And sometimes, it was a brother who helped a sister make it to class on time, and she never even knew it. |
А иногда это брат, который помогает своей сестре успеть на урок во время, и она даже никогда не узнает об этом. |
Don't start fighting when class is almost over! |
Не начинать драться, когда урок почти закончен! |
And I'm guessing that you need to be on your way to class. |
И, наверное, тебе уже нужно идти на урок. |
How can you only have one class? |
Как у тебя может быть только один урок? |
Perhaps some of the parents might like to sit in on a class? |
Может, кто-то из родителей желает посетить урок? |
I know, but I have more bells to ring and I have an early class. |
Знаю, но мне нужно обойти многих, и урок завтра утром. |
You got class at 3:00 in the morning? |
У тебя урок в З часа утра? |
Finish your oatmeal, and then I'll get you ready for our Mommy and Me class. |
Закончишь кашу, а потом будет урок "Мама и Я". |
Emily, all a rematch would do is rob you of what is clearly a much needed lesson in how to lose with a little class. |
Эмили, реванш только отнимет безусловно важный урок о том, как нужно уметь проигрывать с достоинством. |
"I'm going to my English class." |
"Я иду на урок по английскому" |
If I'd known there'd been a quiz, I would have done what I did in college - Skip class. |
Если бы я знал, что будет викторина, я бы поступил так же, как в колледже... прогулял урок. |
I'm late, and I'm trying to get to class. |
Я опаздываю, и я еду на урок. |
I'm so excited to go to class with you! |
Я так возбуждена от того, что пойду на твой урок. |
All right, well, if I skip his class, will you cover for me? |
Ладно. Слушай, если я пропущу его урок, прикроешь меня? |
But I doubt she took out her phone during class and looked at it. |
Но сомневаюсь, что она смотрит на телефон весь урок |
Well, that's strange, 'cause it was during class, and there was no one else in the bathroom, 'cause I checked. |
Странно, поскольку урок был в разгаре, и в туалете никого не было, я проверял. |
By her own account, as a junior at Hollywood High School, Turner skipped a typing class and bought a Coca-Cola at the Top Hat Malt Shop located on the southeast corner of Sunset Boulevard and McCadden Place. |
Согласно мемуарам актрисы, будучи ученицей предпоследнего курса Голливудской средней школы, она пропустила урок машинописи и купила Кока-Колу в Тор Hat Café, расположенном расположен на юго-восточном углу бульвара Сансет и McCadden Place. |
Today, she... wait a minute... she sat in on this design class, and she brought back the most incredible drawings. |
Сегодня она... погоди минутку, она посетила урок дизайна, и принесла невероятные наброски. |
Don't let me detain you, Miss Lumley, you have a class in a few minutes, I believe. |
Но смею вас задерживать, у вас, кажется, урок через 40 минут. |
You had a 4th period class, today? Yes. |
У вас сегодня только 4-й урок? |