Английский - русский
Перевод слова Cited
Вариант перевода Упоминается

Примеры в контексте "Cited - Упоминается"

Примеры: Cited - Упоминается
Another need frequently cited in the debate on peacekeeping operations is training. Еще одна потребность, которая часто упоминается в ходе дискуссий по миротворческим операциям - это подготовка кадров.
The Addis Ababa Road Map is often cited as a good model for enhancing cooperation between the international and regional human rights systems. Аддис-абебская «дорожная карта» часто упоминается в качестве положительной модели для укрепления сотрудничества международных и региональных правозащитных систем.
Furthermore, the Committee is concerned that the Convention is not directly applicable by courts or cited in court judgements. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что Конвенция не применяется непосредственно в судах и не упоминается в судебных решениях.
Other improvements, including better planning and enhancement of route structures and aircraft utilization are also cited. В числе других улучшений упоминается также повышение качества планирования, совершенствование схем маршрутов полетов и практики использования воздушных судов.
Paragraphs 61 to 63 provided statistics on indictments for acts of racial discrimination and cited a number of specific cases. В пунктах 61-63 приводятся статистические выкладки о предъявлении обвинений в связи с актами расовой дискриминации и упоминается ряд конкретных дел.
A lack of resources was frequently cited as a reason for not prosecuting cases. В качестве частой причины для непреследования в судебном порядке упоминается нехватка средств.
Lack of resources is often cited as a constraint to poverty eradication and the progressive realization of human rights. В качестве препятствия для искоренения нищеты и поэтапной реализации прав человека нередко упоминается нехватка ресурсов.
The report cited a number of projects in India in which UNIFEM was involved. В докладе упоминается ряд проектов в Индии, в реализации которых участвует ЮНИФЕМ.
Therefore, this earthquake is cited by historical sources as one of the key events that led up to the First Peloponnesian War. Таким образом, это землетрясение упоминается в исторических источниках как одно из ключевых событий, приведших к малой Пелопоннесской войне.
Her one-act play Trifles (1916) is frequently cited as one of the greatest works of American theatre. Её одноактная пьеса «Детали» (1916) часто упоминается как одно из величайших произведений американского театра.
It is frequently cited as a possible source text for the Middle English Sir Orfeo. Зачастую упоминается как возможный источник для поэмы «Сэр Орфео».
The influence of Zenith on Elric is often cited in discussions of Zenith. Влияние, оказанное Зенитом на Элрика, нередко упоминается в обсуждениях первого.
The statement released cited 'unsatisfactory response to stakeholders'. В опубликованном заявлении упоминается «неудовлетворительный ответ заинтересованным сторонам».
The infinite Fibonacci word is often cited as the worst case for algorithms detecting repetitions in a string. Бесконечное слово Фибоначчи часто упоминается как худший случай для алгоритмов выявления повторений в строке.
This agreement, along with general economic partnership with Indonesia, is frequently cited as a crucial factor for the Australian government's position. Этот договор, вместе с общим экономическим сотрудничеством с Индонезией, часто упоминается как решающий фактор для позиции австралийского правительства.
It is frequently cited in discussions about newly emerging forms of media in the scientific community in German-speaking countries. Часто упоминается в дискуссиях о вновь возникающих видах средств массовой информации в научном сообществе в немецкоговорящих странах.
The sharing of source code between developers is frequently cited as a contributing factor to the maturation of their programming skills. Совместное использование кода разработчиками часто упоминается как фактор, способствующий улучшению опыта программистов.
Political commitment is cited in the national reports as one of the most important ingredients for successful population-related interventions. Политическая воля упоминается в национальных докладах как один из наиболее важных элементов, необходимых для успешного осуществления мер в области народонаселения.
In fact, the activities of non-governmental organizations are cited and praised repeatedly. Деятельность таких организаций постоянно упоминается и высоко оценивается.
The linkage between population growth and unemployment was also cited in a large number of national reports from developing countries (53 per cent). Во многих национальных докладах развивающихся стран (53 процента) упоминается также взаимосвязь между ростом населения и безработицей.
Increase in human population is often cited as a major underlying cause of deforestation. Увеличение численности населения чаще всего упоминается в качестве одной из косвенных причин обезлесения.
It is also cited for the possibilities it creates for long-term collaborative relationships between domestic institutions and external technical institutions through cooperating and implementation arrangements. Национальное исполнение также упоминается в связи с теми возможностями, которые оно создает для налаживания прочных отношений сотрудничества между местными организациями и внешними техническими учреждениями в рамках механизмов совместной деятельности и осуществления.
The principle of capacity to pay was often cited, but every delegation had a different perception of what it constituted. Часто упоминается о принципе платежеспособности, однако у каждой делегации существует свое понимание того, что он из себя представляет.
Japan's presentation cited several on-going collaborative projects in the area of economic diversification. В выступлении представителя Японии, упоминается несколько текущих проектов сотрудничества в области экономической диверсификации.
One factor that is often cited is "reform fatigue." Одним из факторов, который часто упоминается, является "усталость от реформ".