Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Вариант

Примеры в контексте "Choice - Вариант"

Примеры: Choice - Вариант
So, I'm your second choice? То есть, я второй вариант?
I'm not talking, so what's my second choice? Я не буду говорить, поэтому какой второй вариант?
A good choice is the number of CPUs in your system plus one, but this guideline isn't always perfect. Хороший (но не всегда идеальный) вариант - значение, равное количеству процессоров в системе плюс один.
How is could you possibly think that's a choice? Как... как вы вообще думаете, что это - вариант?
But in this complex world of fascism that was Utah state policy... we had only one choice if we wanted real beer. Так что в этом сложном мире фашизма, которым являлся полицейский штат Юта у нас оставался единственный вариант достать нормального пива.
Opting for a peace that ignores these fundamentals is a choice that is doomed to failure, a choice that could ignite the entire region. Ставка на мир, игнорирующий эти основные элементы, это вариант, который обречен на провал, вариант, который может привести к пожару во всем регионе.
Okay, we'll go to my second choice. Ладно, тогда у меня про запас есть ещё вариант.
It's all just soda. That's just one choice. Это просто газировка. Всего один вариант выбора .
This is the only way we know, to give you the choice that you deserve. Это единственный известный нам вариант, дать тебе выбор, которого ты заслуживаешь.
The objective of a choice is generally to pick the best option. Цель выбора, как правило, состоит в том, чтобы выбрать лучший вариант.
Shannon was an early choice for Kelly although his managers expressed doubt about this happening from an early stage. Молли Шеннон была первым выбором Келли, однако менеджеры выразили сомнение, что такой вариант возможен.
Ford's proposal was the government's first choice, but required substantial financial assistance. Сперва выбор пал на предложение Ford, но этот вариант требовал надежной финансовой помощи от государства.
As you know termination is not an option so we really don't have a choice. Как вы знаете, прекращение - это не вариант, так что у нас действительно нет выбора.
Strolling through a cloud of radiation isn't my first choice. Проходить через облако радиации- не самый лучший вариант.
Although the first alternative would be the more conservative choice, it implies low risk but also low profit opportunities. Первый альтернативный вариант отражает выбор более осторожного решения, однако, предполагая низкий риск, оно сулит мало возможностей получить прибыль.
Linked with this choice is the concept of partnership, which provides new foundations for the relations between peoples and governments. Этот вариант выбора ассоциируется с понятием партнерских отношений, которые позволяют строить отношения между населением и администрацией на новой основе.
In article 12, option 1 was its preferred choice: the necessary checks and balances were already in the text. В статье 12 она предпочитает вариант 1: в тексте уже имеются необходимые сдержки и противовесы.
The choice of keeping them in militarized camps had not been theirs to make. Такой возможный вариант, как содержание беженцев в милитаризованных лагерях, их не устраивал.
Delegations are requested to indicate a first choice only on the form. Просьба к делегациям указать на бланке только один выбранный вариант.
Given the choice between prohibiting or restricting that practice, Chile would prefer the second alternative. Если выбор состоит между запрещением и ограничением этой практики, то Чили предпочла бы второй вариант.
Globalization is a reality, not a choice. Глобализация - это не вариант выбора, а реальность.
The revised version of the text does not provide for the arbitrators to consult with the parties prior to making their choice. Пересмотренный вариант текста не предусматривает проведения арбитрами консультаций со сторонами до выбора кандидата на эту должностью.
The first choice is suitable to reference the public key of a Vehicle Unit or of a tachograph card. Первый вариант выбора позволяет назначить открытый ключ бортового устройства или карточки тахографа.
It's my first choice, yes. Для меня это наиболее предпочтительный вариант.
This is considered crucial, as sustainable development is not an option in the choice of routes to the transformation of national economies and societies. Это считается решающим фактором, поскольку устойчивое развитие - это единственный вариант в выборе курса на преобразование национальных экономик и обществ.