The clearest case concerns former Chilean dictator Augusto Pinochet. |
Самым демонстративным является дело о бывшем диктаторе Чили, Августо Пиночете. |
Chile: In service with Chilean Armed Forces and police. |
Чили Чили: используется вооружёнными силами и полицией. |
Delegates applauded significant progress achieved by Chile, as presented by a representative of the Chilean Ministry of Environment. |
Делегаты приветствовали серьезные успехи Чили, о которых рассказал представитель чилийского Министерства окружающей среды. |
The local organizers are the Ministry of Mining of Chile and the Chilean Nuclear Engineers Association. |
Местными организаторами являются Министерство горнорудной промышленности Чили и Чилийская ассоциация инженеров-ядерщиков. |
March 11 - Chilean military dictator Augusto Pinochet is sworn in as President of Chile for another 8-year term. |
11 марта - Аугусто Пиночет избран президентом Чили на восьмилетний срок. |
Chile commended Sweden for having taken in thousands of Chileans during turbulent times in Chilean history. |
Чили поблагодарила Швецию за принятие тысяч чилийцев в неспокойные времена чилийской истории. |
As a result, Chilean children and young people are guaranteed 12 years of compulsory education. |
Таким образом, Конституция гарантирует, что дети и подростки в Чили в течение 12 лет проходят обязательное обучение в школе. |
In addition, Chilean unemployment benefits are time-bound, while in Australia they are not. |
Кроме того, если в Чили пособия по безработице выплачиваются только в течение определенного времени, то в Австралии такое временное ограничение отсутствует. |
In May 2006, the President of Chile Michelle Bachelet met with hundreds of members of the Chilean Viennese community at the Rathaus, Vienna. |
В мае 2006 президент Чили Мишель Бачелет встретилась с сотнями членов чилийского сообщества в Вене в венской ратуше. |
Patricio Aylwin, 97, Chilean politician, President (1990-1994). |
Эйлвин, Патрисио (97) - чилийский государственный деятель, президент Чили (1990-1994). |
He became a university professor of Chilean and American Literature in the US and at the Universidad de Chile. |
Позже, стал профессором Чилийского университета, читал лекции по американской литературе в США и в Университете Чили. |
The 1990 change of Government in Chile contributed to the return of Chilean refugees, mostly from Argentina. |
Смена правительства Чили, происшедшая в 1990 году, способствовала возвращению чилийских беженцев, в основном из Аргентины. |
In March of this year a new phase in the Chilean democratic process began with the installation of the Government of President Eduardo Frei. |
В марте этого года Чили вступила в новый этап демократического процесса после установления правительства президента Эдуардо Фрея. |
Chile favoured triangular cooperation as a means of obtaining resources from developed countries, and Chilean technicians were working in third countries. |
Чили содействует трехстороннему сотрудничеству как форме, позволяющей привлекать ресурсы развитых стран и использовать услуги чилийских технических специалистов в третьих странах. |
In Chile an estimated 15,000 Chilean women attended 13 UNIFEM-supported regional and national seminars. |
В Чили около 15000 женщин участвовали в 13 организованных при поддержке ЮНИФЕМ региональных и национальных семинарах. |
As a consequence of the Chilean coup d'état, in 1973 about 1,500 Chilean refugees came to Vienna. |
Как результат военного переворота в Чили 1973 года, около 1500 чилийских беженцев прибыли в Вену. |
In the 1990s, Chilean society began a far-reaching debate regarding the need to define the different types of family coexisting in Chilean society. |
В 90-х годах в Чили развернулась широкая дискуссия относительно необходимости определения различных типов семьи, существующих в чилийском обществе. |
During the first quarter of 2002, the Chilean Embassy in India transmitted a proposal for an agreement between the Chilean and Indian space agencies for consideration by ISRO. |
В первом квартале 2002 года посольство Чили в Индии представило на рассмотрение ИСРО предложение о заключении соглашения между чилийским и индийским космическими агентствами. |
After former Chilean President Pinochet was arrested in the United Kingdom, Chilean authorities pledged to bring him to trial if he returned home. |
После того как в Соединенном Королевстве был арестован бывший президент Чили Пиночет, чилийские власти заявили о своем намерении предать его суду в случае его возвращения в страну. |
70% of Chilean exports to Ireland is in Chilean wine followed by coffee, tea and grapes. |
Экспорт Чили в Ирландию на 70 % состоит из вин, затем следуют кофе, чай и виноград. |
Prosecution of a Chilean or foreign national found in Chilean territory who cannot be extradited |
Возможность привлечения к судебной ответственности чилийских граждан или иностранцев, находящихся на территории Чили, в случае отказа в выдаче |
In accordance with the information provided by the Chilean police, to date, no designated individuals have been identified inside Chilean territory. |
По данным чилийской полиции на момент подготовки настоящего доклада на территории Чили не было выявлено каких-либо лиц, указанных в перечне. |
The Chilean courts are exercising their jurisdiction over foreign individuals, who enjoy no immunity or privileges, exclusively in respect of acts related to Chilean territory, with the aim of establishing possible individual criminal responsibility. |
Суды этой страны осуществляют юрисдикцию в отношении иностранных граждан, которые не пользуются ни иммунитетом, ни привилегиями, исключительно в связи с деяниями, относящимися к территории Чили, и с целью установить вероятную индивидуальную уголовную ответственность. |
This event was jointly organized by IAEA, CYTED, ECE, and ECLAC in cooperation with the Association of Chilean Engineers, Ministry of Mines of Chile and the Chilean Nuclear Energy Commission. |
Это мероприятие было организовано совместно МАГАТЭ, ПНТР, ЕЭК и ЭКЛАК в сотрудничестве с Ассоциацией чилийских инженеров, Министерством горнодобывающей промышленности Чили и Чилийской комиссией по атомной энергии. |
The Chilean Task Force received 12 tons of medicine and equipment through the Chilean Embassy, and distributed it to 11 hospitals and clinics in the Port au Prince area. |
Чилийская целевая группа получила через посольство Чили 12 тонн медикаментов и оборудования и распределила их в 11 больницах и клиниках в районе Порт-о-Пренса. |