Английский - русский
Перевод слова Chilean

Перевод chilean с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чилийский (примеров 108)
The honourable place in the portrait gallery is occupied by a Chilean poet Pablo Neruda, whose poetry Bracho has always admired. Почетное место в портретной галерее занимает чилийский поэт Пабло Неруда, поэзией которого Брачо всегда восхищался.
The Chilean region was not as rich in minerals as Peru, so the indigenous peoples were forced to work on construction projects and placer gold mining. Чилийский регион не был столь богат минералами, как Перу, поэтому коренные народы были вынуждены работать над строительными проектами и на золотых рудниках.
IF I HAD SAID THAT I'D HAD SOME DELICIOUS CHILEAN SEA BASS FOR DINNER LAST NIGHT, WOULD YOU SAY, "AND HOW DO YOU FEEL ABOUT THAT?" Если бы я сказал, что я ел восхитительный чилийский сибас на ужин вчера вечером, ты бы спросил "Как ты к этому относишься?"
The Chilean company lodged a claim before an ordinary court of law in Chile, for recovery of payment. Чилийская компания подала иск о взыскании платежа в чилийский суд общей юрисдикции.
There's Chilean sea bass with a mango relish Это чилийский сибасс с гарниром из манго...
Больше примеров...
Чилиец (примеров 9)
The Council is currently chaired by Mr. Enrique Fanta, who is Chilean. В настоящее время Совет этой организации возглавляет чилиец г-н Энрике Фанта.
I believe, as a Chilean and as a human being, that we must sit down and talk with Bolivia, and that both countries should and must settle in a spirit of generosity and friendship this serious problem of Bolivia's access to the sea. Как чилиец и как человек я считаю, что мы должны сесть за стол переговоров с Боливией и что обе страны должны в духе щедрости и дружбы урегулировать эту серьезную проблему выхода Боливии к морю.
These include a "fast food" restaurant run by a company owned by a Saint Helenian lady and her husband, a taxi business run by a Saint Helenian lady and a restaurant in which a Chilean has an interest. К ним относятся ресторан быстрого обслуживания, управляемый компанией, которая принадлежит женщине с острова Св. Елены и ее мужу, а также таксомоторное предприятие, управляемое женщиной с острова Св. Елены, и ресторан, в котором чилиец имеет долю.
Persons who have obtained Chilean nationality by means of a nationalization card, like any other Chilean, may request a change of name, in accordance with the provisions of Act No. 17,344, published in the Official Gazette of 30 May 2000. Лица, получившие чилийское гражданство на основании свидетельства о натурализации, как и любой другой чилиец, могут ходатайствовать об изменении имени или фамилии в соответствии с положениями закона Nº 17.344, опубликованного в «Официальных ведомостях» 30 мая 2000 года.
Finally, I think a Chilean should answer a Chilean, so let me briefly read out what Mr. Vicente Huidobro has said about this topic: И наконец, думаю, что чилиец должен ответить чилийцу, так что позвольте мне привести краткое высказывание г-на Висенте Уидобро по этому вопросу:
Больше примеров...
Чили (примеров 470)
Hugo Camus Palacios (Chile) made a presentation entitled "Involving youth in space activities - a Chilean experience". С сообщением на тему "Привлечение молодежи к участию в космической деятельности - опыт Чили" выступил Хуго Камус Паласиос (Чили).
The Chilean constitution of 1833 established the Andes as its eastern boundary. Конституция Чили, принятая в 1833 году, определяла Анды в качестве восточной границы страны.
The clearest case concerns former Chilean dictator Augusto Pinochet. Самым демонстративным является дело о бывшем диктаторе Чили, Августо Пиночете.
In 1874, the elderly president signed with Chile a treaty that freed all Chilean citizens and companies from any taxes for the exploitation of Bolivian resources in the Pacific coast. В 1874 году президент подписал соглашение с Чили, которое освободило всех чилийцев и чилийские компании от уплаты налогов за эксплуатацию боливийских ресурсов на побережье Тихого океана.
For example, Fundación Chile4, a not-for-profit-foundation created in 1976 to develop ways of diversifying the Chilean economy, was one such unique financing mechanism. Например, одним из таких уникальных механизмов финансирования является фонд "Фундасьон Чили"- некоммерческий фонд, учрежденный в 1976 году для разработки способов диверсификации чилийской экономики.
Больше примеров...