Английский - русский
Перевод слова Chilean

Перевод chilean с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чилийский (примеров 108)
Perhaps a Chilean poet, Rafil Zurita, might be able to help us. Возможно, нам сможет помочь чилийский поэт Рауль Сурита.
As mandated by the subscribing States, the Chilean Chairman of the Code of Conduct reported to the Secretary-General last November on the activities of the Code. Во исполнение мандата, возложенного на него подписавшими Кодекс государствами, в ноябре прошлого года чилийский Председатель Международного кодекса поведения представил Генеральному секретарю доклад о деятельности в рамках Кодекса.
It should also be mentioned that the Chilean Navy participates, through the Directorate of Intelligence, in the Cooperative Inter-American Naval Intelligence System) together with the rest of the continent's navies that make up the Inter-American Naval Conferences. Кроме того, следует отметить, что чилийский военно-морской флот через посредство разведывательного управления принимает участие в деятельности Межамериканской системы сотрудничества военно-морской разведки совместно с другими военно-морскими силами стран континента, которые входят в систему межамериканских морских конференций.
Irish born Chilean military officer Juan Mackenna is also considered a hero of Chilean Independence and is accredited for creating the Corps of Military Engineers of the Chilean Army. Чилийский офицер ирландского происхождения Хуан Макенна также считается одним из лидеров движения Чили за независимость и стал основателем Корпуса военных инженеров сухопутных войск Чили.
Sergio Badilla Castillo (born November 30, 1947 in Valparaiso, Chile) is a Chilean poet and the founder of poetic transrealism in contemporary poetry. Бадилья Кастильо, Серхио (род. 1947) - чилийский поэт, основатель трансреализма в современной поэзии.
Больше примеров...
Чилиец (примеров 9)
The Council is currently chaired by Mr. Enrique Fanta, who is Chilean. В настоящее время Совет этой организации возглавляет чилиец г-н Энрике Фанта.
For the occupations in question and special permits, it must be certified that there is no Chilean who is interested in or who can do such work. Для получения специальных разрешений на определенные виды работы требуется представить доказательства того, что ни один чилиец не заинтересован в этой работе или что ни один чилиец не может с ней справиться.
To this end, the employer has to place an advertisement for the job in the newspaper three times and, if there is no Chilean who applies or meets the requirements, a Peruvian citizen can be hired. Для этого работодатель должен трижды опубликовать в газете объявление о приеме на работу, и если ни один чилиец не откликнется на это объявление или не будет отвечать предъявляемым требованиям, то он может нанять перуанского гражданина.
Persons who have obtained Chilean nationality by means of a nationalization card, like any other Chilean, may request a change of name, in accordance with the provisions of Act No. 17,344, published in the Official Gazette of 30 May 2000. Лица, получившие чилийское гражданство на основании свидетельства о натурализации, как и любой другой чилиец, могут ходатайствовать об изменении имени или фамилии в соответствии с положениями закона Nº 17.344, опубликованного в «Официальных ведомостях» 30 мая 2000 года.
Finally, I think a Chilean should answer a Chilean, so let me briefly read out what Mr. Vicente Huidobro has said about this topic: И наконец, думаю, что чилиец должен ответить чилийцу, так что позвольте мне привести краткое высказывание г-на Висенте Уидобро по этому вопросу:
Больше примеров...
Чили (примеров 470)
The Chilean legislature has two houses, a Chamber of Deputies and a Senate, which work together to formulate legislation, among other activities. Высшим законодательным органом в Чили является двухпалатный Национальный конгресс, состоящий из палаты депутатов и сената, которые, помимо прочего, участвуют в процессе принятия законов.
The representative drew attention to the considerable progress made as regards the health of Chilean women and girls, stressing the reduction in maternal mortality to 0.2 per 100,000 live births. Представитель отметила важные успехи, достигнутые в области охраны здоровья матери и ребенка в Чили, указав на то, что показатель материнской смертности снизился до 0,2 на каждые 100000 живорождений.
For this reason, the Chilean population has an awareness of "racial and ethnic homogeneity" since, both in the countryside and in the towns in the centre of the country, cross-breeding was the general rule. Именно по этой причине население Чили осознает "расовую и этническую однородность", поскольку как в сельской местности, так и в городах в центре страны смешение населения было общим правилом.
I am a Chilean citizen, as you can see from my passport. Я гражданин чили и это мой пасспорт.
On 25 January 1978 Argentina rejected the ruling, and attempted via military force to challenge the Chilean commitment to defend the territory, and to coerce Chile into negotiating a division of the islands that would produce a boundary consistent with Argentine claims. Однако Аргентина 25 января 1978 года отклонила арбитраж и попыталась военным путем бросить вызов чилийским властям, принудив Чили вести переговоры об ином разделении островов, согласно с аргентинскими требованиями.
Больше примеров...