| Sit up straight, child. | Сиди прямо, детка. |
| I want you to listen to me, child. | Ты меня послушай, детка. |
| Come here, child! | Подойди сюда, детка! |
| Approach here, child! | Подойди сюда, детка! |
| I'm planning to sleep, child | Я хочу спать, детка |
| Sing, child, sing! | Пой, детка, пой! |
| Eat, my child. | Ешь, детка, ешь. |
| Good work, child. | Хорошая работа, детка. |
| Well child, good luck. | Ну, детка, удачи. |
| No names, child. | Никаких имён, детка. |
| Bless you, child. | Будь благословенна, детка. |
| child, what's the matter? | Детка, что случилось? |
| It is the child? | Ты не ты, детка? |
| The choice isn't yours to make, child. | Не тебе решать, детка. |
| You don't need to worry, child. | Не волнуйся, детка. |
| Yes, now, have patience child. | Да, потерпи, детка. |
| You stay here, child! | Оставайся здесь, детка! |
| About six hours, child. | Около шести часов, детка. |
| Okay. Here we go. Follow me, child. | Следуй за мной, детка. |
| Don't be frightened, child. | Не бойся, детка. |
| Work it out, child. | Догадайся сама, детка. |
| Child, you were rich. | Детка, ты и правда была богата. |
| Well, there's one thing child - there's no Chumblies about! | Что ж, детка, ясно, что Неваляшек поблизости нет! |
| Child? That there is no meal. | Детка, это не еда. |
| Child, you must. | Детка, ты должна. |