| How do you think your check got into the bank account of the Watergate burglar? | Как Вы думаете, каким образом Ваш чек был зачислен на банковский счёт взломщика "Уотергейт"? |
| The check came and, of course, I was going to pay, but you didn't do the check dance. | Принесли счёт и, конечно, я собирался заплатить, но ты забыла про танец со счётом. |
| A check of debt levels prior and during the Great Depression shows debt levels prior to the Great Depression at about 200% of GDP, with a rise to about 300% due to massive government intervention to combat the Depression. | Исследования показывают, что перед Великой депрессией уровень долга составлял 200 % ВВП с ростом до 300 % за счёт вмешательства правительства в борьбу с депрессией. |
| I've got zero-seven-thirty coming up in three, two, one, check. | На счёт три ставим часы на 7:30. |
| About that $25,000 check... deposited in the bank account of one of the Watergate burglars... | переведённого на личный счёт одного из взломщиков "Уотергейт",... |
| Check for table three. | Счёт на третий стол. |
| Check his bank account. | Изучите его банковский счёт. |
| You can easily deposit money into your casino account by using a Bank Draft or a Personal Check. | InstaDEBIT - это удобный метод депонирования онлайн напрямую через банковский счёт в Канаде. Это то же самое, что подписать чек или использовать дебетную карту. |
| Check? What? CIs always get paid cash so that way you can't trace it to a bank account. | Информаторам обычно платят наличными, чтобы нельзя было отследить счёт. |
| Anybody check that today? Credit card, investment account? | Кредитная карта, инвестиционный счёт? |
| Can I get the check here, please? | Принесите, пожалуйста, счёт. |