Примеры в контексте "Check - Счёт"

Примеры: Check - Счёт
Your check, Miss. Ваш счёт, Мисс.
Table four wants their check. Четвёртый столик ждёт счёт.
Could we get a check, please. Можно счёт, пожалуйста.
Can you get the check, please? Будьте любезны, счёт.
Can we have the check, please? Дайте, пожалуйста, счёт.
We should get the check. Нам надо взять счёт.
For ideas on activities, check the Document Freedom Day website. Дополнительную информацию на этот счёт можно найти на сайте Дня документов свободных форматов.
"Check, please!" Да уж... "Счёт, пожалуйста!"
Check please, this one's on me. Счёт пожалуйста, я плачу.
Check please, Zuki. Зуки, счёт, пожалуйста!
And that check, that check will be marginally less expensive! И счёт за это, этот счёт, будет чуть-чуть меньше.
Anyway, I sent him the bill, and he sent me this check. Я ему выслал счёт, а он прислал мне этот чек.
I thought I'd check you out since you're going, too. Я подумал, что раз мы с тобой оба участвуем, надо бы навести на твой счёт справки.
We've been waiting for our check. Мы ждём, когда нам принесут счёт.
Pay the bill and check me out. Так оплати счёт и забери меня отсюда.
I'll wire a check to your account as usual. Переведу на твой счёт, как обычно.
I need to check a hurricane. Мне нужно проверить на счёт урагана.
When the check came you couldn't figure out the tip in your head. Когда тебе дали счёт ты не смог подсчитать в уме, сколько надо дать чаевых.
WHEN YOU'RE FINISHED HELPING MY FRIEND, COULD YOU CHECK THE BALANCE IN MY ACCOUNT? Когда вы закончите с моим другом, вы можете проверить и мой счёт?
Just the check, sweetheart. Счёт принеси, дорогая.
Joe, can we have the check? Джо, счёт, пожалуйста.
We need to do a last-minute thumb check. На счёт три вы начинаете.
So how about the check? Ну так как на счёт чека?
Waiter, give me the check. Официант, счёт пожалуйста.
And I want to check my FantasyFootball scores. Хочу проверить свой счёт на "Фэнтази-футбол".