Английский - русский
Перевод слова Channel
Вариант перевода Передачи

Примеры в контексте "Channel - Передачи"

Примеры: Channel - Передачи
Channel means of enabling implementation of mitigation actions by developing country Parties through the mechanisms on financing, technology and capacity-building as may be established under the Convention and the authority of the Conference of the Parties. Каналы стимулирования осуществления действий Сторон, являющихся развивающимися странами, по предотвращению изменения климата через механизмы финансирования, передачи технологии и укрепления потенциала, которые могут быть созданы в рамках Конвенции и под эгидой Конференции Сторон.
Xserve RAID's ports were two Fiber Channel ports for regular data transfer, a 10/100 Ethernet port for remote management, and a serial port for UPS communication via the Simple Signaling Protocol. Порты Xserve RAID были два порта Fiber Channel для регулярной передачи данных, порт 10/100 Ethernet для удаленного управления, а также последовательный порт для связи ИБП с помощью простого протокола передачи сигналов.
Always encrypt the data channel Всегда шифровать канал передачи данных
Do not encrypt the data channel Не шифровать канал передачи данных
13875 MHz (data channel) 13875 МГц (канал передачи данных)
RTP, the public TV channel, also has translation in sign language in many informative programmes. Многие информационные передачи общественного телеканала РТП ведутся с сурдопереводом.
PTV 2 a special channel, shows programmes on education and entertainment. Специальный канал ПТВ-2 транслирует образовательные и развлекательные передачи.
IrDA adapter for communication of data on the personal computer from dosimeters, having a built-in infra-red communication channel. IrDA адаптер для передачи данных на персональный компьютер с дозиметров, имеющих встроенный инфракрасный канал связи (подключение через COM-порт).
Recently the cable television in Dimitrovgrad carrying channel 1 of Bulgarian National Television was done away with. Недавно были прекращены передачи кабельного телевидения в Димитровграде, транслировавшего первую программу болгарского национального телевидения.
In an ideal situation, all members would channel human rights concerns from their constituencies. В идеальном случае все депутаты должны служить каналом передачи информации о проблемах в области прав человека, отмеченных их избирателями.
Major advances have been made in the capacity to anticipate potentially destructive natural phenomena and in the use of communication media to channel this knowledge to the people concerned. Значительное развитие получили способность предвидеть потенциально разрушительные природные явления и использование средств связи для передачи соответствующей информации затрагиваемому населению.
On the opening day of the Summit, United Nations Radio co-produced a prime-time two-hour special live broadcast with China National Radio on its flagship news channel. Впервые самая крупная в мире радиовещательная сеть в течение целых двух часов вела передачи, посвященные проблематике Организации Объединенных Наций.
The General Directorate of the Civil Guard set up a 24-hour hotline to provide information and channel complaints by women who are victims of violence. Главным управлением Гражданской гвардии создана круглосуточная телефонная служба экстренной помощи для сбора и передачи в соответствующие службы информации о заявлениях женщин - жертв насилия.
Original analog video only has one channel per transponder, with subcarriers for audio and automatic transmission identification service (ATIS). Изначально аналоговые видеосигналы передавались по одному каналу на транспондер - с поднесущими для звуковых дорожек и сервиса автоматической идентификации передачи (ATIS).
In addition, the Cisneros Group sponsors a non-commercial education channel that reaches 37,000 Latin American schools every day. Кроме того, группа компаний «Сиснерос» является спонсором некоммерческого образовательного канала, передачи которого смотрят каждый день учащиеся в 37000 школ Латинской Америки.
Programs of the channel of TV and Radio Company of the Samarkand area gives in an ether daily from 19:00 duration 4, 5 hours. Передачи 28-децимертового канала телерадиокомпании Самаркандской области выходят в эфир ежедневно с 19:00 продолжительности 4, 5 часа.
Such connections have a number of specific requirements such as priority calls, a secure data channel, the transmission of safety and control information, etc. Такие соединения отличаются рядом особых требований, какими являются приоритетные звонки, безопасный канал передачи данных, передача информации по регулировке и защите и т.д.
ASI transmitter is designated for employing in professional equipment as output interface when digital audio-visual information in DVB-MPEG2 is transmitted via digital channel. Различные комбинации этих устройств позволяют создавать решения для обработки и передачи DVB сигналов, адаптированные к требованиям конкретного оператора.
Elena Glebova was a guest of the estonian Late Show called "Dialogue" on the ETV channel. 7 января Елена Глебова стала гостьей передачи "Kahekõne" ("Диалог"), которую показывает эстонскй телеканал ETV.
In summer of 1996, the 2 Mbps data transmission channel between Vilnius and Kaunas was put into operation. Летом 1996 года начали действовать два канала передачи данных с пропускной способностью в 2 мбит/с между Вильнюсом и Каунасом.
Pilot version of telecast from new studio was held at the 7th of September, next broadcasts will be held from Monday till Thursday at 19:30 on TV channel "Ukraine". Особое внимание уделено удобству и скорости работы, эргономике системы и интеграции её с существующим оборудованием (видеопультами). Первый прямой эфир из новой студии состоялся 7 сентября, дальнейшие передачи будут выходить с понедельника по четверг в 19:30 на телеканале "Украина".
The two municipal TV channels, "Bogor-TV" and "Megasvara TV" broadcast at UHF channel 25 over the city and nearby areas of West Java. Bogor TV) и «Мегасва́ра-ТВ» (Megaswara TV), передачи которых транслируются с расположенных здесь двух соответствующих передающих комплексов на канале 25 UHF на территорию города и близлежащие районы Западной Явы.
Since December 2001 to June 2003 he worked on the sports TV channel Seven TV, where he conducted weekly broadcasts about the Russian Championship. С декабря 2001 по июнь 2003 года работал на спортивном телеканале 7ТВ, где вёл еженедельные передачи о чемпионате России («Завтра футбол», «Дела футбольные»).
Open channel for subscribers' data transfer It is possible to arrange an open channel of data transfer from the service provider server to the DVB-compatible subscriber terminal via active TCP/IP communication. Открытый канал передачи пользовательских данных. В устройстве предусмотрена возможность организации открытого канала передачи данных с сервера провайдера услуг на абонентский DVB совместимый терминал через активное TCP/IP соединение.
This is owing to the fact that while directly intervening in the market-place may help to channel millions of dollars, or their equivalent, in favour of EST transfer, changing the very conditions under which business investment decisions are made has the potential to channel billions. Это объясняется тем, что, хотя за счет прямого государственного вмешательства в экономику можно добиться направления миллионов долларов США или эквивалентных сумм в другой валюте на цели передачи ЭБТ, изменение самих условий, определяющих принятие компаниями решений об осуществлении капиталовложений, может позволить обеспечить приток миллиардных сумм.