Английский - русский
Перевод слова Chairman
Вариант перевода Президентом

Примеры в контексте "Chairman - Президентом"

Примеры: Chairman - Президентом
It is managed by a board composed of a Chairman and four commissioners, all appointed by the President of Brazil. Она находится в ведении правления, состоящего из председателя и четырех комиссаров, назначаемых президентом Бразилии.
He also visited Bamako, where he met with the President of Mali, Alpha Oumar Konaré, current Chairman of ECOWAS. Он посетил также Бамако, где он встретился с президентом Мали Альфой Умаром Конаре, нынешним Председателем ЭКОВАС.
My Special Representative travelled to Togo on 7 November for a meeting with President Eyadema, the current Chairman of OAU. 7 ноября мой Специальный представитель совершил поезду в Того для встречи с президентом Эйадемой, нынешним Председателем ОАЕ.
The document was co-signed by the Chairman of the Initiative, President Yoweri Museveni of Uganda, and by Mr. Ndayizeye. Этот документ был также подписан Председателем Инициативы, президентом Уганды Йовери Мусевени и гном Ндайизейе.
Another encouraging political development has been the diplomacy of Chairman Karzai and his Administration. Другим отрадным политическим достижением являются дипломатические усилия, предпринимаемые президентом Карзаем и его администрацией.
The European Union welcomes the simultaneous announcement of a summit meeting between President Kim Dae-jung and National Defence Commission Chairman Kim Jong II. Европейский союз приветствует одновременное объявление о проведении встречи на высшем уровне между Президентом Ким Дэ Чжуном и Председателем Национального комитета обороны Ким Чен Иром.
It's parceled out to the president, Secretary of Defense... and the Chairman of the Joint Chiefs. Шифр разделён между президентом, министром обороны... и начальником Штабов.
In Mali, the mission held discussions with President Alpha Oumar Konaré, current Chairman of the Economic Community of West African States, and with senior representatives of ECOWAS countries. В Мали члены миссии провели обсуждения с нынешним Председателем Экономического сообщества западноафриканских государств президентом Альфой Умаром Конаре и с высокопоставленными представителями стран-членов ЭКОВАС.
During a visit to Washington, D.C., in October 2002, the Executive Chairman met the President and Vice-President of the United States of America. Во время посещения Вашингтона, О.К., в октябре 2002 года Исполнительный председатель встретился с президентом и вице-президентом Соединенных Штатов Америки.
He was Chairman of the woollen manufacturing firm of Kelsall & Kemp Ltd and a former President of the National Union of Manufacturers and Governor of the BBC. Он был председателем шерстяной производственной фирмы «Kelsall & Кемп Ltd» и бывшим президентом Национального союза промышленников и главой Би-би-си.
I must bid goodbye to our former President and Chairman... Я вынужден проститься с нашим прежним президентом и председателем
The parties in conflict commended the efforts made by H.E. Gnassingbe EYADEMA, President of the Togolese Republic and Chairman of ECOWAS, in order to mobilize the international community for the acceleration of this deployment. Стороны в конфликте приветствовали усилия, предпринятые президентом Тоголезской Республики, Председателем ЭКОВАС Его Превосходительством Гнасингбе ЭЙАДЕМОЙ для мобилизации международного сообщества в целях ускорения такого развертывания.
The candidates put forward shall be appointed in accordance with a proposal by the United Tajik Opposition following consultations between the President and the Chairman of the Commission on National Reconciliation. Выдвинутые кандидатуры назначаются в соответствии с предложением Объединенной таджикской оппозиции после консультаций между Президентом и Председателем Комиссии по национальному примирению.
Conakry-based Sekou Kone is a Provisional Chairman of the Executive Committee - his prime role is to liaise with President Conte of Guinea. Находящийся в Конакри Секу Коне является временным председателем исполнительного комитета - его главная задача заключается в поддержании контактов с президентом Гвинеи Конте.
I am heartened by the undertaking made by President Vieira and General Mane, in the presence of the ECOWAS Chairman, never to resort to arms again. Меня порадовало обязательство, взятое президентом Виейрой и генералом Мане в присутствии Председателя ЭКОВАС, никогда больше не прибегать к вооруженной борьбе.
In November 1983, the Saturn idea was publicized by General Motors' Chairman Roger B. Smith and GM's President F. James McDonald. Окончательно идея марки была сформирована к концу 1983 года и обнародована председателем совета директоров GM - Роджером Смитом (Roger B. Smith) и президентом концерна - Джеймсом Макдональдом (F. James McDonald).
Hassan Mohamed Nur "Shatigadud", Chairman, also claims to be president of the State of South-West Somalia Хасан Мохамед Нур «Шатигудуд», Председатель, также считает себя президентом «Юго-Западного Государства Сомали»
I also acknowledge the important contributions being made by the new Chairman of the African Union, President Sassou Nguesso, and the South African mediation. Я отдаю также должное важным усилиям, которые были предприняты новым Председателем Африканского союза президентом Сассу Нгессо, а также южноафриканскими посредниками.
President Wade immediately contacted President John Kufuor of Ghana (current Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS)) and President Olesegun Obasanjo of Nigeria. Президент Вад тотчас связался с президентом Ганы Джоном Куфуором, исполняющим обязанности Председателя Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС), и президентом Нигерии Олусегуном Обасанджо.
Zambia aligns itself with the statement delivered by the President of the Republic of the Congo and Chairman of the African Union, Mr. Denis Sassou Nguesso, on behalf of the African Group. Замбия присоединяется к заявлению, сделанному президентом Республики Конго и председателем Африканского союза гном Дени Сассу Нгессе от имени группы Африканских стран.
We reached an agreement with President Museveni, who is the Chairman of the group of States concerned, that in the immediate future the messages of the Security Council to the two groups must be used in order to consult the grass roots. Мы договорились с президентом Мусевени, который является председателем группы заинтересованных государств, о том, чтобы в ближайшем будущем использовать послания, которые Совет Безопасности направил этим двух группам, в целях проведения консультаций на низовом уровне.
In a meeting with the Chairman of ECOWAS, President Blaise Compaoré, on 7 May, my Special Representative reiterated the commitment of the United Nations to play a lead role in the mobilization of resources and in addressing urgent, medium and long-term needs. На состоявшейся 7 мая встрече с Председателем ЭКОВАС, президентом Блэзом Компаоре мой Специальный представитель подтвердил готовность Организации Объединенных Наций играть ведущую роль в мобилизации ресурсов и удовлетворении безотлагательных и средне- и долгосрочных потребностей.
This position of the Guinean Government was reaffirmed at the recent meeting in Conakry, on 16 February 2001, between the current Chairman of the Economic Community of West African States, Mr. Alpha Oumar Konaré, and President Lansana Conté. Эта позиция правительства Гвинеи была подтверждена на недавней встрече между нынешним Председателем Экономического сообщества западноафриканских государств гном Альфой Умаром Конаре и президентом Лансаной Конте, которая состоялась 16 февраля 2001 года в Конакри.
WASHINGTON, DC - President Barack Obama's nomination of Ben Bernanke to a second term as Chairman of the United States Federal Reserve represents a sensible and pragmatic decision, but it is nothing to celebrate. ВАШИНГТОН, DC - Выдвижение кандидатуры Бена Бернанке президентом Бараком Обамой на второй срок в должности председателя Федеральной Резервной Системы США является разумным и прагматическим решением, но оно не является поводом для торжества.
He is the executive Chairman of the Board of Directors and CEO of Orascom Development Holding AG. Он является председателем совета директоров и президентом Orascom Development, группы компаний Orascom group.